Abinoam
   HOME
*





Abinoam
Abinoam (a-bin'-o-am, ab-i-no'-am), from Kedesh-naphtali, was the father of Barak who defeated Jabin's army, led by Sisera. He is mentioned only in Judges 4:6, 4:12 and 5:12. The name means "the (divine) father is pleasantness or Father of Kindness" Where the Masoretic Text of the Hebrew Bible reads ''Avinoam,'' the Greek Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ... manuscripts read ''Ab neem'' or ''Iabin.''Cheyne and Black (1899), ''Encyclopaedia Biblica,'' entry for "Abinoam./ref> References Hebrew Bible people {{Hebrew-Bible-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Barak
Barak ( or ; he, בָּרָק; Tiberian Hebrew: '' Bārāq''; ar, البُراق ''al-Burāq'' "lightning") was a ruler of Ancient Israel. As military commander in the biblical Book of Judges, Barak, with Deborah, from the Tribe of Ephraim, the prophet and fourth Judge of pre-monarchic Israel, defeated the Canaanite armies led by Sisera. Background The son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, Barak's mother was from the Tribe of Benjamin. His story is told in the Book of Judges, Chapters 4 and 5. Biblical story The story of the Hebrews' defeat of the Canaanites led by Sisera, under the prophetic leadership of Deborah and the military leadership of Barak, is related in prose (Judges Chapter 4) and repeated in poetry (Chapter 5, which is known as the ''Song of Deborah''). Chapter 4 makes the chief enemy Jabin, king of Hazor (present Tell el-Qedah, about three miles southwest of Hula Basin), though a prominent part is played by his commander-in-chief, Sisera of Harosheth-ha- ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kedesh
Kedesh (alternate spellings: Cadesh, Cydessa) was an ancient Canaanite and later Israelite settlement in Upper Galilee, mentioned few times in the Hebrew Bible. Its remains are located in Tel Kedesh, 3 km northeast of the modern Kibbutz Malkiya in Israel on the Israeli- Lebanese border.Negev & Gibson, eds. (2001), p. 278. History Kedesh was first documented in the Book of Joshua as a Canaanite citadel conquered by the Israelites under the leadership of Joshua. Ownership of Kedesh was turned over by lot to the Tribe of Naphtali and subsequently, at the command of God, Kedesh was set apart by Joshua as a Levitical city and one of the Cities of Refuge along with Shechem and Kiriath Arba (Hebron) (). In the 8th century BCE, during the reign of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser III of Assyria took Kedesh and deported its inhabitants to Assyria. () Later, during the 5th century BCE, Kedesh may have become the capital for the Persian-controlled and Tyrian-administrated prov ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jabin
Jabin ( he, יָבִין ''Yāḇīn'') is a Biblical name meaning 'discerner', or 'the wise'. It may refer to: * A king of Hazor at the time of the entrance of Israel into CanaanJoshua 11:1, whose overthrow and that of the northern chiefs with whom he had entered into a confederacy against Joshua was the crowning act in the conquest of the landJoshua 11:21 com. The Battle of the Waters of Merom, fought at Lake Hula, was the last of Joshua's battles of which we have any record. Here for the first time the Israelites encountered the iron chariots and horses of the Canaanites. The Israelites killed him and everyone in his city along with all the people in the cities of Madon, Shimron, Achshaph, Debir, and Anab. They then destroyed Hazor by fire. According to Norman K. Gottwald, Joshua had nothing to do with the incident, which probably reflects a tradition of the late 13th century BCE destruction of Hazor by part of a group later identified with the Israelite tribe of Naphtali. * A ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sisera
Sisera ( he, סִיסְרָא ''Sîsərā'') was commander of the Canaanite army of King Jabin of Hazor, who is mentioned in of the Hebrew Bible. After being defeated by the forces of the Israelite tribes of Zebulun and Naphtali under the command of Barak and Deborah, Sisera was killed by Jael, who hammered a tent peg into his temple. Biblical account According to the biblical book of Judges, Jabin, King of Hazor, oppressed the Israelites for twenty years. His general was Sisera, who commanded nine hundred iron chariots from Harosheth Haggoyim, a fortified cavalry base. After the prophetess Deborah persuaded Barak to face Sisera in battle, they, with an Israelite force of ten thousand, defeated him at the Battle of Mount Tabor on the plain of Esdraelon. Judges 5:20 says that "the stars in their courses fought against Sisera", and the following verse implies that the army was swept away by the Wadi Kishon. Following the battle, there was peace for forty years. After the battl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Masoretic Text
The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the ''mas'sora''. Referring to the Masoretic Text, ''mesorah'' specifically means the diacritic markings of the text of the Hebrew scriptures and the concise marginal notes in manuscripts (and later printings) of the Tanakh which note textual details, usually about the precise spelling of words. It was primarily copied, edited and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries of the Common Era (CE). The oldest known complete copy, the Leningrad Codex, dates from the early 11th century CE. The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Bible
The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tānāḵh''), also known in Hebrew as Miqra (; Hebrew: ''Mīqrā''), is the Biblical canon, canonical collection of Hebrew language, Hebrew scriptures, including the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim. Different branches of Judaism and Samaritanism have maintained different versions of the canon, including the 3rd-century Septuagint text used by Second-Temple Judaism, the Syriac language Peshitta, the Samaritan Torah, the Dead Sea Scrolls, and most recently the 10th century medieval Masoretic Text, Masoretic text created by the Masoretes currently used in modern Rabbinic Judaism. The terms "Hebrew Bible" or "Hebrew Canon" are frequently confused with the Masoretic text, however, this is a medieval version and one of several ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond those contained in the Masoretic text of the Hebrew Bible as canonically used in the tradition of mainstream Rabbinical Judaism. The additional books were composed in Greek, Hebrew, or Aramaic, but in most cases, only the Greek version has survived to the present. It is the oldest and most important complete translation of the Hebrew Bible made by the Jews. Some targums translating or paraphrasing the Bible into Aramaic were also made around the same time. The first five books of the Hebrew Bible, known as the Torah or the Pentateuch, were translated in the mid-3rd century BCE. The remaining translations are presumably from the 2nd century BCE. The full title ( grc , Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, , The Translat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]