Ata Nahai
   HOME
*





Ata Nahai
Ata Nahai is an Iranian novelist and short story writer who writes in Sorani Kurdish. He was born in Baneh in 1960. He was graduated from high school in 1978, receiving a diploma of literature. As to the revolutionary atmosphere of Iran in 1979 and the universities being closed for the next four years he could not continue his studies. He began his literary career by writing short stories in Kurdish (Sorani) and producing essays on the art of fiction. He has published three collections of short stories and three novels in Kurdish as well as translating a number of world short stories and literary essays into Kurdish. In the First Conference on Teaching Kurdish language, held in Tehran in 2002, he won the first vote of the elections and afterwards became the head of the Kurdish Language Academy in Iran. In 2005 Ata Nahai was awarded the Aras prize for Kurdish literature. He was also awarded the Ahmad Hardi Prize for Creativity in Sulaymaniyah in 2008. Works - ''Zrike'' (''The Sc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sorani
Central Kurdish (), also called Sorani (), is a Kurdish dialect or a language that is spoken in Iraq, mainly in Iraqi Kurdistan, as well as the provinces of Kurdistan, Kermanshah, and West Azerbaijan in western Iran. Sorani is one of the two official languages of Iraq, along with Arabic, and is in administrative documents simply referred to as "Kurdish". The term Sorani, named after the former Soran Emirate, is used especially to refer to a written, standardized form of Central Kurdish written in the Sorani alphabet developed from the Arabic alphabet in the 1920s by Sa'ed Sidqi Kaban and Taufiq Wahby. History Tracing back the historical changes that Sorani has gone through is difficult. No predecessors of Kurdish are yet known from Old and Middle Iranian times. The extant Kurdish texts may be traced back to no earlier than the 16th century CE. Sorani originates from the Sulaymaniyah region. 1700s-1918 The oldest written literature in Sorani is reported to have been ''Ma ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Iranian Kurdish People
Iranian may refer to: * Iran, a sovereign state * Iranian peoples, the speakers of the Iranian languages. The term Iranic peoples is also used for this term to distinguish the pan ethnic term from Iranian, used for the people of Iran * Iranian languages, a branch of the Indo-Iranian languages * Iranian diaspora, Iranian people living outside Iran * Iranian architecture, architecture of Iran and parts of the rest of West Asia * Iranian foods, list of Iranian foods and dishes * Iranian.com, also known as ''The Iranian'' and ''The Iranian Times'' See also * Persian (other) * Iranians (other) * Languages of Iran * Ethnicities in Iran * Demographics of Iran * Indo-Iranian languages * Irani (other) * List of Iranians This is an alphabetic list of notable people from Iran or its historical predecessors. In the news * Ali Khamenei, supreme leader of Iran * Ebrahim Raisi, president of Iran, former Chief Justice of Iran. * Hassan Rouhani, former president o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators To Kurdish
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE