HOME
*



picture info

Arabic–English Lexicon
__NOTOC__ The ''Arabic–English Lexicon'' is an Arabic–English dictionary compiled by Edward William Lane (died 1876). It was published in eight volumes during the second half of the 19th century. It consists of Arabic words defined and explained in the English language. But Lane does not use his own knowledge of Arabic to give definitions to the words. Instead, the definitions are taken from older Arabic dictionaries, primarily medieval Arabic dictionaries. Lane translates these definitions into English, and he carefully notes which dictionaries are giving which definitions. History In 1842, Lane, who had already won fame as an Arabist for his ''Manners and Customs of the Modern Egyptians'' and his version of the ''One Thousand and One Nights'', received a sponsorship from Lord Prudhoe, later Duke of Northumberland, to compile an Arabic–English dictionary. Lane set to work at once, making his third voyage to Cairo to collect materials in the same year. Since the Muslim sc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Stanley Lane-Poole
Stanley Edward Lane-Poole (18 December 1854 – 29 December 1931) was a British orientalist and archaeologist. Poole was from a famous orientalist family as his paternal grandmother Sophia Lane Poole, uncle Reginald Stuart Poole and great-uncle Edward William Lane were famous for their work in this field. His other great-uncle was Richard James Lane, a distinguished Victorian lithographer and engraver. Biography Born in London, England, from 1874 to 1892 he worked in the British Museum, and after that in Egypt researching on Egyptian archaeology. From 1897 to 1904 he had a chair as Professor of Arabic studies at Dublin University. He was married to Charlotte Bell Wilson from 1879 until her death in 1905. The couple had three sons and a daughter; his eldest son predeceased him while of his other two sons, Richard was a Royal Navy officer and Charles was a forester who did much work in Australia. Bibliography Books * Completed the First Book of the '' Arabic-English Lexicon'', le ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

ASIN
Asin Thottumkal (born 26 October 1985), known mononymously as Asin, is a former Indian actress who appeared predominantly in Tamil, Hindi and Telugu films. She is a trained Bharatanatyam dancer. She has received three Filmfare Awards. She began her acting career in the South Indian film industry, but later shifted her focus to Bollywood. She speaks eight languages. Making her acting debut at the age of 15 with Sathyan Anthikkad's Malayalam film ''Narendran Makan Jayakanthan Vaka'' (2001), Asin had her first commercial success with the Telugu film ''Amma Nanna O Tamila Ammayi'' in 2003, and won a Filmfare Best Telugu Actress Award for the film. '' M. Kumaran Son of Mahalakshmi'' (2004) was her debut in Tamil and a huge success. She received her Filmfare Best Tamil Actress Award for her most noted critically acclaimed performance in her third Tamil film, '' Ghajini'' (2005). She then played the lead female roles in many successful films, the most notable being the action films ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


DjVu
DjVu ( , like French "déjà vu") is a computer file format designed primarily to store scanned documents, especially those containing a combination of text, line drawings, indexed color images, and photographs. It uses technologies such as image layer separation of text and background/images, progressive loading, arithmetic coding, and lossy compression for bitonal (monochrome) images. This allows high-quality, readable images to be stored in a minimum of space, so that they can be made available on the web. DjVu has been promoted as providing smaller files than PDF for most scanned documents. The DjVu developers report that color magazine pages compress to 40–70 kB, black-and-white technical papers compress to 15–40 kB, and ancient manuscripts compress to around 100 kB; a satisfactory JPEG image typically requires 500 kB. Like PDF, DjVu can contain an OCR text layer, making it easy to perform copy and paste and text search operations. Free creators, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

British Library
The British Library is the national library of the United Kingdom and is one of the largest libraries in the world. It is estimated to contain between 170 and 200 million items from many countries. As a legal deposit library, the British Library receives copies of all books produced in the United Kingdom and Ireland, including a significant proportion of overseas titles distributed in the UK. The Library is a non-departmental public body sponsored by the Department for Digital, Culture, Media and Sport. The British Library is a major research library, with items in many languages and in many formats, both print and digital: books, manuscripts, journals, newspapers, magazines, sound and music recordings, videos, play-scripts, patents, databases, maps, stamps, prints, drawings. The Library's collections include around 14 million books, along with substantial holdings of manuscripts and items dating as far back as 2000 BC. The library maintains a programme for content acquis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kaph
Kaph (also spelled kaf) is the eleventh letter of the Semitic abjads, including Phoenician kāp , Hebrew kāf , Aramaic kāp , Syriac kāp̄ , and Arabic kāf (in abjadi order). The Phoenician letter gave rise to the Greek kappa (Κ), Latin K, and Cyrillic К. Origin of kaph Kaph is thought to be derived from a pictogram of a hand (in both modern Arabic and modern Hebrew, kaph כף means "palm" or "grip"), though in Arabic the ''a'' in the name of the letter (كاف) is pronounced longer than the ''a'' in the word meaning "palm" (كَف). D46 Hebrew kaf Hebrew spelling: Hebrew pronunciation The letter kaf is one of the six letters that can receive a dagesh kal. The other five are bet, gimel, daleth, pe, and tav (see Hebrew alphabet for more about these letters). There are two orthographic variants of this letter that alter the pronunciation: Kaf with the dagesh When the kaph has a "dot" in its center, known as a dagesh, it represents a voiceless velar plosive ( ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Deutsche Morgenländische Gesellschaft
The Deutsche Morgenländische Gesellschaft (, ''German Oriental Society''), abbreviated DMG, is a scholarly organization dedicated to Oriental studies, that is, to the study of the languages and cultures of the Near East and the Far East, the broader Orient, Asia, Oceania, and Africa. The DMG was established on 2 October 1845 in Leipzig by leading Oriental scholars from Germany, as well as members of other Orientalist societies such as the Asiatic Societies in Paris (the Société Asiatique), London (the Royal Asiatic Society), and Calcutta (the Asiatic Society). It was founded "to promote all aspects of the knowledge of Asia and of the countries closely related to it in every aspect, and to propagate participation of this in wider circles. Hence the Society will deal not only with oriental literature (''morgenländische Literatur'') but also with the history of these countries and the research of their situation both earlier and more recent times." The DMG has traditionally conc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Reinhart Dozy
Reinhart Pieter Anne Dozy (Leiden, Netherlands, 21 February 1820 – Leiden, 29 April 1883) was a Dutch scholar of French (Huguenot) origin, who was born in Leiden. He was an Orientalist scholar of Arabic language, history and literature. Biography The Dozys, like other contemporary French families, emigrated to the Low Countries after the revocation of the edict of Nantes, but some of the former appear to have settled in the Netherlands as early as 1647. Dozy studied at the University of Leiden, obtained the degree of doctor in 1844, was appointed an extraordinary professor of history in 1850, and professor in 1857. Dozy was a correspondent of the Royal Institute between 1848 and 1851. He became a member of the successor institute, the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, in 1855. Works In 1847 Reinhart Dozy's extensive studies in Oriental literature, Arabic language and history, resulted in his first publication, ''The History of the Almohads, preceded by a Sketch o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Edward William Lane
Edward William Lane (17 September 1801 – 10 August 1876) was a British orientalist, translator and lexicographer. He is known for his ''Manners and Customs of the Modern Egyptians'' and the '' Arabic-English Lexicon,'' as well as his translations of ''One Thousand and One Nights'' and ''Selections from the Kur-án''. During his lifetime, Lane also wrote a detailed account of Egypt and the country's ancient sites, but the book, titled ''Description of Egypt,'' was published posthumously. It was first published by the American University in Cairo Press in 2000 and has been republished several times since then. Early years Lane was born at Hereford, England, the third son of the Rev. Dr Theopilus Lane, and grand-nephew of Thomas Gainsborough on his mother's side. After his father's death in 1814, Lane was sent to grammar school at Bath and then Hereford, where he showed a talent for mathematics. He visited Cambridge, but did not enrol in any of its colleges. Instead, Lane joi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Qoph
Qoph ( Phoenician Qōp ) is the nineteenth letter of the Semitic scripts. Aramaic Qop is derived from the Phoenician letter, and derivations from Aramaic include Hebrew Qof , Syriac Qōp̄ ܩ and Arabic . Its original sound value was a West Semitic emphatic stop, presumably . In Hebrew numerals, it has the numerical value of 100. Origins The origin of the glyph shape of ''qōp'' () is uncertain. It is usually suggested to have originally depicted either a sewing needle, specifically the eye of a needle (Hebrew and Aramaic both refer to the eye of a needle), or the back of a head and neck (''qāf'' in Arabic meant "nape"). According to an older suggestion, it may also have been a picture of a monkey and its tail (the Hebrew means "monkey"). Besides Aramaic ''Qop'', which gave rise to the letter in the Semitic abjads used in classical antiquity, Phoenician ''qōp'' is also the origin of the Latin letter Q and Greek Ϙ (''qoppa'') and Φ (''phi''). Hebrew Qof The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Boulaq
Boulaq ( ar, بولاق, Būlāq from "guard, customs post"), is a district of Cairo, in Egypt. It neighbours Downtown Cairo, Azbakeya, and the River Nile. History The westward shift of the Nile, especially between 1050 and 1350, made land available on its eastern side. There the development of Bulaq began in the 15th century. In the 15th century, under sultan Barsbay Bulaq became the main port of Cairo. Bulaq is a dense indigenous district filled with small-scale workshops of industries such as the old printing press, metalworking and machine shops, which supported the early stages of building Cairo. It is populated with a mixed working class from all parts of Egypt, who migrated to the city during the 19th century to work on Muhammad ‘Ali's projects. To the north of the district is located the bulk of the city's newer industrial plants. The history of Bulaq goes back to the Mamluk rule of the fourteenth century when the site was the main port of Cairo filled with several ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]