Adolphus VII, Count Of Holstein-Segeberg
   HOME
*





Adolphus VII, Count Of Holstein-Segeberg
Adolf (also spelt Adolph or Adolphe, Adolfo and when Latinised Adolphus) is a given name used in German-speaking countries, Scandinavia, the Netherlands and Flanders, France, Italy, Spain, Portugal, Latin America and to a lesser extent in various Central European and East European countries with non-Germanic languages, such as Lithuanian Adolfas and Latvian Ādolfs. Adolphus can also appear as a surname, as in John Adolphus, the English historian. The female forms Adolphine and Adolpha are far more rare than the male names. The name is a compound derived from the Old High German ''Athalwolf'' (or ''Hadulf''), a composition of ''athal'', or ''adal'', meaning "noble" (or '' had(u)''-, meaning "battle, combat"), and ''wolf''. The name is cognate to the Anglo-Saxon name '' Æthelwulf'' (also Eadulf or Eadwulf). The name can also be derived from the ancient Germanic elements "Wald" meaning "power", "brightness" and wolf (Waldwulf). Due to negative associations with Adolf Hitl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Latinisation (literature)
Latinisation (or Latinization) of names, also known as onomastic Latinisation, is the practice of rendering a ''non''-Latin name in a Latin style. It is commonly found with historical proper names, including personal names and toponyms, and in the standard binomial nomenclature of the life sciences. It goes further than romanisation, which is the transliteration of a word to the Latin alphabet from another script (e.g. Cyrillic). For authors writing in Latin, this change allows the name to function grammatically in a sentence through declension. In a scientific context, the main purpose of Latinisation may be to produce a name which is internationally consistent. Latinisation may be carried out by: * transforming the name into Latin sounds (e.g. for ), or * adding Latinate suffixes to the end of a name (e.g. for '' Meibom),'' or * translating a name with a specific meaning into Latin (e.g. for Italian ; both mean 'hunter'), or * choosing a new name based on some attribut ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE