HOME
*





Abi-Milku
Abimilki ( ''Amorite'': , '' LÚa-bi-mil-ki'', ) around 1347 BC held the rank of Prince of Tyre (called "Surru" in the letters), during the period of the Amarna letters correspondence (1350–1335 BC). He is the author of ten letters to the Egyptian pharaoh, EA 146–155 ( EA for 'el Amarna'). In letter EA 147, Pharaoh Akhenaten confirmed him as ruler of Tyre upon the death of his father, and in EA 149, referred to him with the rank of ''rabisu'' (general). Abimilki is not referenced by name in any other letters of the 382-letter corpus. His name has been linked with the biblical Abimelech. His name means "My father (is) king." Historical background Following the request of Akhenaten to disseminate his political updates in Kinaha, some other city states rebelled against this decision. The background was the vacancy in the position of ''rabisu'' in the garrison of Tyre, which Akhenaten staffed with non-Egyptians for organizational reasons. Eventually, as in letter EA 149, Akhen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amarna Letter EA 149
Amarna letter EA 149, titled: ''"Neither Water nor Wood"'' is a moderate- to extended-length clay tablet Amarna letter (mid 14th century BC) from Abimilku of Tyre-(called ''Ṣurru'' in the letters), written to the Pharaoh of Egypt. The letter concerns the intrigues of neighboring city-states and their rulers, and the loss of the neighboring city of '' Usu'', from where the island of Tyre obtained supplies, for example, water, wood, etc. and a place for burying their deceased. EA 149 is located at the British Museum, no BM 29811. Tablet letter EA 149 can be viewed here: Reverse Obverse The letter EA 149: ''"Neither Water nor Wood"'' EA 149, letter four of ten from the Abimilku. (Not a linear, line-by-line translation.) ''Obverse'' (Image :(Lines 1-5)--To the king, my lord, my Sun, my god: Message of Abimilku, Abi-Milku, or servant. I fall at the feet of the king, lo d 7 times and 7 times. I am the dirt under the feet and sandals of the king, my lord. :(6-20)--((O)) Kin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Amorite Language
Amorite is an extinct early Semitic language, formerly spoken during the Bronze Age by the Amorite tribes prominent in ancient Near Eastern history. It is known from Ugaritic, classed by some as its westernmost dialect and the only known Amorite dialect preserved in writing, and non- Akkadian proper names recorded by Akkadian scribes during periods of Amorite rule in Babylonia (the end of the 3rd and the beginning of the 2nd millennium BC), notably from Mari and to a lesser extent Alalakh, Tell Harmal and Khafajah. Occasionally, such names are also found in early Egyptian texts; and one placename, "Sənīr" سنير (שְׂנִיר) for Mount Hermon, is known from the Bible (Book of Deuteronomy, ). Amorite is considered an archaic Northwest Semitic language, but there is also some evidence for other groupings. Notable characteristics include the following: * The usual Northwest Semitic imperfective-perfective distinction is found: ''Yantin-Dagan'', 'Dagon gives' (''ntn''); ''R ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tel Hazor
Tel Hazor ( he, תל חצור), also Chatsôr ( he, חָצוֹר), translated in LXX as Hasōr ( grc, Άσώρ), identified at Tell Waqqas / Tell Qedah el-Gul ( ar, تل القدح, Tell el-Qedah), is an archaeological tell at the site of ancient Hazor, located in Israel, Upper Galilee, north of the Sea of Galilee, in the northern Korazim Plateau. In the Middle Bronze Age (around 1750 BCE) and the Israelite period (ninth century BCE), Hazor was the largest fortified city in the country and one of the most important in the Fertile Crescent. It maintained commercial ties with Babylon and Syria, and imported large quantities of tin for the bronze industry. In the Book of Joshua, Hazor is described as “the head of all those kingdoms” (Josh. 11:10). Though some scholars do not consider the Book of Joshua to be historically accurate,Killebrew, Ann E., (2005)Biblical Peoples and Ethnicity: An Archaeological Study of Egyptians, Canaanites, and Early Israel, 1300-1100 B.C.E. So ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Prostration Formula
In the 1350 BC correspondence of 382–letters, called the Amarna letters, the prostration formula is usually the opening subservient remarks to the addressee, the Egyptian pharaoh. The formula is based on prostration, namely reverence and submissiveness. Often the letters are from vassal rulers or vassal city-states, especially in Canaan but also in other localities. The formula is often repetitive, or multi-part, with parts seeming to repeat and can go forward in a typical standard format. However, the prostration formula may also be duplicated in a similar format at the end of a letter, or a foreshortened part of the formula may be entered, for effect, in the middle of a letter. Some example letters with the ''Prostration formula'' The letters EA 242 and 246 are from Biridiya of Magidda-(Megiddo), (EA for 'el Amarna'). Biridiya letter 242, no. 1 of 7: title: ''"Request granted"'' :Say to the king-(i.e. pharaoh), my lord and my Sun: Message-(' um– ma') of Biridiya, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Scribe
A scribe is a person who serves as a professional copyist, especially one who made copies of manuscripts before the invention of automatic printing. The profession of the scribe, previously widespread across cultures, lost most of its prominence and status with the advent of the printing press. The work of scribes can involve copying manuscripts and other texts as well as secretarial and administrative duties such as the taking of dictation and keeping of business, judicial, and historical records for kings, nobles, temples, and cities. The profession has developed into public servants, journalists, accountants, bookkeepers, typists, and lawyers. In societies with low literacy rates, street-corner letter-writers (and readers) may still be found providing scribe service. Ancient Egypt One of the most important professionals in ancient Egypt was a person educated in the arts of writing (both hieroglyphics and hieratic scripts, as well as the demotic script from the sec ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mizraim
Mizraim (; cf. Arabic مصر, ''Miṣr'') is the Hebrew and Aramaic name for the land of Egypt, with the dual suffix ''-āyim'', perhaps referring to the "two Egypts": Upper Egypt and Lower Egypt. Mizraim is the dual form of matzor, meaning a "mound" or "fortress," the name of a people descended from Ham. It was the name generally given by the Hebrews to the land of Egypt and its people. Neo-Babylonian texts use the term ''Mizraim'' for Egypt. The name was, for instance, inscribed on the Ishtar Gate of Babylon. Ugaritic inscriptions refer to Egypt as ''Mṣrm'', in the 14th century B.C. Amarna tablets it is called ''Misri'', and Assyrian records called Egypt ''Mu-ṣur.'' The Classical Arabic word for Egypt is ''Miṣr'' / ''Miṣru'', the name that refers to Egypt in the Quran, though the word is pronounced as ''Maṣr'' in Egyptian colloquial Arabic. Some Ancient Egyptian inscriptions at the time of Pharaoh Amenhotep IV refer to Egypt as ''Masara'' and to Egyptians as ''Masrawi' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sidon
Sidon ( ; he, צִידוֹן, ''Ṣīḏōn'') known locally as Sayda or Saida ( ar, صيدا ''Ṣaydā''), is the third-largest city in Lebanon. It is located in the South Governorate, of which it is the capital, on the Mediterranean coast. Tyre to the south and Lebanese capital Beirut to the north are both about away. Sidon has a population of about 80,000 within city limits, while its metropolitan area has more than a quarter-million inhabitants. Name The Phoenician name ''Ṣīdūn'' (, ) probably meant "fishery" or "fishing town". It is mentioned in Papyrus Anastasi I as Djedouna. It appears in Biblical Hebrew as ''Ṣīḏōn'' ( he, צִידוֹן) and in Syriac as ''Ṣidon'' (). This was Hellenised as ''Sidṓn'' ( grc-gre, Σιδών), which was Latinised as '. The name appears in Classical Arabic as ''Ṣaydūn'' () and in Modern Arabic as ''Ṣaydā'' (). As a Roman colony, it was notionally refounded and given the formal name ' to honour its imperial sp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Baal
Baal (), or Baal,; phn, , baʿl; hbo, , baʿal, ). ( ''baʿal'') was a title and honorific meaning "owner", "lord" in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during Ancient Near East, antiquity. From its use among people, it came to be applied to gods. Scholars previously associated the theonym with solar god, solar cults and with a variety of unrelated patron deity, patron deities but inscriptions have shown that the name Ba'al was particularly associated with the storm god, storm and fertility god Hadad and his local manifestations. The Hebrew Bible includes use of the term in reference to various Levantine mythology, Levantine deities, often with application towards Hadad, who was decried as a false god. That use was taken over into Christianity and Islam, sometimes under the form Beelzebub in demonology. Etymology The spelling of the English term "Baal" derives from the Koine Greek, Greek ''Báal'' ( which appears in the New Testament and Septuagint, and f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Prostration Formula
In the 1350 BC correspondence of 382–letters, called the Amarna letters, the prostration formula is usually the opening subservient remarks to the addressee, the Egyptian pharaoh. The formula is based on prostration, namely reverence and submissiveness. Often the letters are from vassal rulers or vassal city-states, especially in Canaan but also in other localities. The formula is often repetitive, or multi-part, with parts seeming to repeat and can go forward in a typical standard format. However, the prostration formula may also be duplicated in a similar format at the end of a letter, or a foreshortened part of the formula may be entered, for effect, in the middle of a letter. Some example letters with the ''Prostration formula'' The letters EA 242 and 246 are from Biridiya of Magidda-(Megiddo), (EA for 'el Amarna'). Biridiya letter 242, no. 1 of 7: title: ''"Request granted"'' :Say to the king-(i.e. pharaoh), my lord and my Sun: Message-(' um– ma') of Biridiya, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abdi-Ashirta
Abdi-Ashirta ( Akkadian: 𒀵𒀀𒅆𒅕𒋫 ''Warad-Ašîrta'' RAD2-A-ši-ir-ta fl. 14th century BC) was the ruler of Amurru who was in conflict with King Rib-Hadda of Byblos. While some contend that Amurru was a new kingdom in southern Syria subject to nominal Egyptian control, new research suggests that during Abdi-Ashirta's lifetime, Amurru was a "decentralized land" that consisted of several independent polities. Consequently, though Abdi-Ashirta had influence among these polities, he did not directly rule them. Rib-Hadda complained bitterly to Pharaoh Akhenaten — in the Amarna letters (EA) — of Abdi-Ashirta's attempts to alter the political landscape at the former's expense. Abdi-Ashirta's death is mentioned in EA 101 by Rib-Hadda in a letter to Akhenaten.Moran, p.174 Unfortunately for Rib-Hadda, Abdi-Ashirta was succeeded by his equally capable son Aziru, who would later capture, exile and likely kill Rib-Hadda. Aziru subsequently defected to the Hittites ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hypocoristicon
A hypocorism ( or ; from Ancient Greek: (), from (), 'to call by pet names', sometimes also ''hypocoristic'') or pet name is a name used to show affection for a person. It may be a diminutive form of a person's name, such as ''Izzy'' for Isabel or ''Bob'' for Robert, or it may be unrelated. In linguistics, the term can be used more specifically to refer to the morphological process by which the standard form of the word is transformed into a form denoting affection, or to words resulting from this process. In English, a word is often clipped down to a closed monosyllable and then suffixed with ''-y/-ie'' (phonologically /i/). Sometimes the suffix ''-o'' is included as well as other forms or templates. Hypocoristics are often affective in meaning and are particularly common in Australian English, but can be used for various purposes in different semantic fields, including personal names, place names and nouns. Hypocorisms are usually considered distinct from diminutives, b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Meritaten
Meritaten, also spelled Merytaten, Meritaton or Meryetaten ( egy, mrii.t-itn) (14th century BC), was an ancient Egyptian royal woman of the Eighteenth Dynasty of Egypt. Her name means "She who is beloved of Aten"; Aten being the sun-deity whom her father, Pharaoh Akhenaten, worshipped. She held several titles, performing official roles for her father and becoming the Great Royal Wife to Pharaoh Smenkhkare, who may have been a brother or son of Akhenaten. Meritaten also may have served as pharaoh in her own right under the name Ankhkheperure Neferneferuaten.J. Tyldesley, ''Chronicle of the Queens of Egypt'', 2006, Thames & Hudson, pg 136–137 Family Meritaten was the first of six daughters born to Pharaoh Akhenaten and his Great Royal Wife, Nefertiti. Her sisters are Meketaten, Ankhesenpaaten, Neferneferuaten Tasherit, Neferneferure, and Setepenre. Meritaten is mentioned in diplomatic letters, by the name ''Mayati''. She is mentioned in a letter from Abimilki of Tyre. The refe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]