1 Peter 3
   HOME
*





1 Peter 3
1 Peter 3 is the third chapter of the First Epistle of Peter in the New Testament of the Christian Bible. The author identifies himself as "Peter, an apostle of Jesus Christ" and the epistle is traditionally attributed to Peter the Apostle, but some writers argue that it is the work of Peter's followers in Rome between 70 and 100 CE. Text The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 22 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter are: ;In Greek *Papyrus 72 (3rd/4th century) *Papyrus 81 (4th century; extant verses 1, 4–12). *Codex Vaticanus (325–50) *Codex Sinaiticus (330–60) *Codex Alexandrinus (400–40) * Codex Ephraemi Rescriptus (c. 450; complete) * Papyrus 74 (7th century; extant verses 4–5) ;In Latin *León palimpsest (7th century; extant verses 1–14)Bruce M. Metzger, ''The Early Versions of the New Testament'', Oxford University Press, 1977, p. 316. Old Testament references * : Psalm . * 1 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


First Epistle Of Peter
The First Epistle of Peter is a book of the New Testament. The author presents himself as Peter the Apostle. The ending of the letter includes a statement that implies that it was written from "Babylon", which is possibly a reference to Rome. The letter is addressed to the " chosen pilgrims of the diaspora" in Asia Minor suffering religious persecution. Authorship The authorship of 1 Peter has traditionally been attributed to the Apostle Peter because it bears his name and identifies him as its author (1:1). Although the text identifies Peter as its author, the language, dating, style, and structure of this letter have led most scholars to conclude that it is pseudonymous. Dale Martin 2009 (lecture). . Yale University. Accessed 22 July 2013Lecture 24 (transcript)/ref> Many scholars argue that Peter was not the author of the letter because its writer appears to have had a formal education in rhetoric and philosophy, and an advanced knowledge of the Greek language,Achtemeier, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Papyrus 74
Papyrus 74 (in the Gregory-Aland numbering), designated by 𝔓74, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Acts of the Apostles and Catholic epistles with lacunae. The manuscript paleographically had been assigned to the 7th century. Description ; Contents The surviving texts are verses: Acts 1:2–28:31 †; James 1:1–5:20 †; 1 Peter 1:1–2, 7–8, 13, 19–20, 25; 2:6–7, 11–12, 18, 24; 3:4–5; 2 Peter 2:21; 3:4, 11, 16; 1 John 1:1, 6; 2:1–2, 7, 13–14, 18–19, 25–26; 3:1–2, 8, 14, 19–20; 4:1, 6–7, 12, 18–19; 5:3–4, 9–10, 17; 2 John 1, 6–7, 13; 3 John 6, 12; Jude 3, 7, 11–12, 16, 24. ; Text Despite the late date, it is an important manuscript and excellent witness for the book of Acts. The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Aland ascribed it as a "strict text", and placed it in Category I. : Acts 12:25 it reads εξ Ιερουσαλημ (''from Jerusalem'') along ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New Century Version
The New Century Version (NCV) is a revision of the International Children's Bible (ICB). The ICB is a translation of the Bible that was aimed at young readers and those with low reading skills/limited vocabulary in English. It is written at a 3rd grade level (from the introduction) and is both conservative and evangelical in tone. The New Testament was first published in 1983 and the Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ... followed in 1987. The ICB was revised to a more sophisticated 5th grade reading level and was dubbed the New Century Version. A gender-neutral edition was first published in 1991, supplanting the original. Grudem and Poythress wrote, "The earliest complete translations of the Bible to adopt a gender-neutral translation policy were appa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Accusative Case
The accusative case (abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘them’. The spelling of those words will change depending on how they are used in a sentence. For example, the pronoun ''they'', as the subject of a sentence, is in the nominative case ("They wrote a book"); but if the pronoun is instead the object, it is in the accusative case and ''they'' becomes ''them'' ("The book was written by them"). The accusative case is used in many languages for the objects of (some or all) prepositions. It is usually combined with the nominative case (for example in Latin). The English term, "accusative", derives from the Latin , which, in turn, is a translation of the Greek . The word may also mean "causative", and this may have been the Greeks' intention in this name, but the sense of the Roman translation has ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Participle
In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from a verb and used as an adjective, as in a ''laughing face''". “Participle” is a traditional grammatical term from Greek and Latin that is widely used for corresponding verb forms in European languages and analogous forms in Sanskrit and Arabic grammar. Cross-linguistically, participles may have a range of functions apart from adjectival modification. In European and Indian languages, the past participle is used to form the passive voice. In English, participles are also associated with periphrastic verb forms (continuous and perfect) and are widely used in adverbial clauses. In non-Indo-European languages, ‘participle’ has been applied to forms that are alternatively regarded as converbs (see Sireniki Eskimo below), gerunds, ger ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Verb
A verb () is a word (part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual description of English, the basic form, with or without the particle ''to'', is the infinitive. In many languages, verbs are inflected (modified in form) to encode tense, aspect, mood, and voice. A verb may also agree with the person, gender or number of some of its arguments, such as its subject, or object. Verbs have tenses: present, to indicate that an action is being carried out; past, to indicate that an action has been done; future, to indicate that an action will be done. For some examples: * I ''washed'' the car yesterday. * The dog ''ate'' my homework. * John ''studies'' English and French. * Lucy ''enjoys'' listening to music. *Barack Obama ''became'' the President of the United States in 2009. ''(occurrence)'' * Mike Trout ''is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


English Standard Version
The English Standard Version (ESV) is an English translation of the Bible. Published in 2001 by Crossway, the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors." The ESV relies on recently published critical editions of the original Hebrew and Greek texts. Crossway claims that the ESV continues a legacy of precision and faithfulness in English translation of the original text. It describes the ESV as a translation that "emphasizes 'word-for-word' accuracy, literary excellence, and depth of meaning." It also describes the ESV as a translation that adheres to an "essentially literal" translation philosophy, taking into account "differences in grammar, syntax, and idiom between current literary English and the original languages." Since publication, the ESV has been endorsed by numerous evangelical pastors and theologians, including John Piper, R. C. Sproul, and Kevin DeYoung. As of July 2015, over 100 million printed copies of the translati ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Paul The Apostle
Paul; grc, Παῦλος, translit=Paulos; cop, ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ; hbo, פאולוס השליח (previously called Saul of Tarsus;; ar, بولس الطرسوسي; grc, Σαῦλος Ταρσεύς, Saũlos Tarseús; tr, Tarsuslu Pavlus; la, Paulus Tarsensis AD), commonly known as Paul the Apostle and Saint Paul, was a Christian apostle who spread the teachings of Jesus in the first-century world. Generally regarded as one of the most important figures of the Apostolic Age, he founded several Christian communities in Asia Minor and Europe from the mid-40s to the mid-50s AD. According to the New Testament book Acts of the Apostles, Paul was a Pharisee. He participated in the persecution of early disciples of Jesus, possibly Hellenised diaspora Jews converted to Christianity, in the area of Jerusalem, prior to his conversion. Some time after having approved of the execution of Stephen, Paul was traveling on the road to Damascus so that he might find any Christians ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Heinrich August Wilhelm Meyer
Heinrich August Wilhelm Meyer (10 January 1800 – 21 June 1873) was a German Protestant divine. He wrote commentaries on the ''New Testament'' and published an edition of that book. Biography Meyer was born in Gotha. He studied theology at Jena, was pastor at Harste, Hoya, also serving as superintendent there, and at Neustadt am Rübenberge, and eventually became a member of the Hanover Consistory of the Church of Hanover and superintendent at Hanover in 1841. He is chiefly noted for his valuable ''Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament'' (16 vols.), which began to appear in 1832, was completed in 1859 with the assistance of Johann Eduard Huther, Friedrich Düsterdieck and Gottlieb Lünemann, and has been translated into English. New editions have been undertaken by such scholars as A. B. Ritschl, Bernhard Weiss, Hans Hinrich Wendt, Carl Friedrich Georg Heinrici, Willibald Beyschlag and Friedrich A. E. Sieffert. The English translation in Clark's series is in 20 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Submission
Deference (also called submission or passivity) is the condition of submitting to the espoused, legitimate influence of one's superior or superiors. Deference implies a yielding or submitting to the judgment of a recognized superior, out of respect or reverence. Deference has been studied extensively by political scientists, sociologists, and psychologists. Politics Smolenski (2005) examines deference in colonial Pennsylvania, to see how claims to political authority were made, justified, and accepted or rejected. He focuses on the "colonial speech economy," that is, the implicit rules that determined who was allowed to address whom and under what conditions, and describes how the qualities that inspired deference changed in the province from 1691 to 1764. The Quaker elite initially established a monopoly on political leadership based on what they believed to be their inherent civic virtue grounded in their religious and social class. By 1760, this view had been discredited and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Eric Eve
Eric Eve is an author, interactive fiction writer, and New Testament scholar at Harris Manchester College in Oxford. He is known in the interactive fiction community for his writings on TADS 3, including three tutorial/reference books (''Getting Started in TADS 3'', ''Learning TADS 3'', and the ''TADS 3 Tour Guide'') and several articles foBrass Lantern a site that hosts articles about and reviews of interactive fiction. He has also authored eleven interactive fiction games, several of which have won awards at various competitions. In the academic field, Eric Eve has also written two books relating to the New Testament, ''The Healer from Nazareth: Jesus' Miracles in Historical Context'' and ''The Jewish Context of Jesus' Miracles''. Contributions Eric Eve's contributions to interactive fiction include the games Nightfall (2nd-place winner of the Interactive Fiction Competition (IFComp)) and ''The Elysium Enigma'' (winner of the 2006 XYZZY Awards for both Best Game and Best Indiv ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1 Peter 2
1 Peter 2 is the second chapter of the First Epistle of Peter in the New Testament of the Christian Bible. The author identifies himself as "Peter, an apostle of Jesus Christ" and the epistle is traditionally attributed to Peter the Apostle, but some writers argue that it is the work of Peter's followers in Rome between 70 and 100 CE. Text The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 25 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter are: ;In Greek *Papyrus 72 (3rd/4th century) *Papyrus 125 (3rd/4th century; extant verses 1–5, 7–12) *Papyrus 81 (4th century; extant verses 20–25) *Codex Vaticanus (325–350) *Codex Sinaiticus (330–360) *Codex Alexandrinus (400–440) *Codex Ephraemi Rescriptus (ca. 450; complete) *Papyrus 74 (7th century; extant verses 6–7, 11–12, 18, 24) ;In Latin *León palimpsest (7th century; complete)Bruce M. Metzger, ''The Early Versions of the New Testament'', Oxford University P ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]