1982 African Cup Of Nations Final
   HOME
*





1982 African Cup Of Nations Final
The 1982 African Cup of Nations Final was a Association football, football match on March 19, 1982, at the Tripoli Stadium, Stade de 11-Juin in Tripoli, Libya, Tripoli, Libya, to determine the winner of the 1982 African Cup of Nations. Ghana national football team, Ghana defeated Libya national football team, Libya 7–6 on Penalty shoot-out (association football), penalty kicks after regulation ended 1–1 with goals from George Alhassan for Ghana and Ali Al-Beshari for Libya. This was Ghana's fourth and last continental title as of 2019. Road to the final Match Details References External links- ''11v11''
{{DEFAULTSORT:African 1982 African Cup of Nations, Final Africa Cup of Nations finals, 1982 Ghana national football team matches, 1982 Libya national football team matches, 1982 1981–82 in Ghanaian football 1981–82 in Libyan football 20th century in Tripo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tripoli Stadium
The Tripoli International Stadium ( ar, ملعب طرابلس) is a multi-purpose stadium in Tripoli, Libya. It can hold 65,000 spectators. It is the main venue used by the Libyan national football team in its FIFA World Cup and African Nations Cup qualifying matches as well as friendlies and other international games. The stadium hosted many games of the 1982 African Cup of Nations held in Libya along with the 28 March Stadium in Benghazi; it was the venue for the final between Ghana and Libya. It hosted the 2002 Italian Supercup between Juventus and Parma, which Juventus won, 2–1. Its old name (June 11 Stadium) is a reference to the date of the withdrawal of US forces from Libya, June 11, 1970. References Sports venues completed in 1982 Football venues in Libya Sports venues in Libya Athletics (track and field) venues in Libya Libya Libya (; ar, ليبيا, Lībiyā), officially the State of Libya ( ar, دولة ليبيا, Dawlat Lībiyā), is a countr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Isaac Paha
Isaac Paha is a Ghanaian football coach and former player, he played with Sekondi Hasaacas in th 1980s. Playing career Paha is a former member of the Black Stars and was the captain of the team in 1984. Coaching career His most recent coaching position was with the Ghana women's national football team, which he was sacked from in March 2008. Personal life Paha is the younger brother of fellow professional football P.S.K. Paha, who served as the assistant captain when the Black Stars won the 1978 African Cup of Nations The 1978 African Cup of Nations was the eleventh edition of the Africa Cup of Nations, the Association football, football championship of Africa (Confederation of African Football, CAF). It was hosted by Accra and Kumasi, Ghana. The format of the ..., the 3rd title for Ghana. References 1953 births Living people Ghanaian footballers 1982 African Cup of Nations players 1984 African Cup of Nations players Association football defenders Sekondi Ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Haruna Yusif
Haruna Yusif is a Ghanaian former professional footballer. During his playing career he played as a defender specially as a left-back for Kumasi Cornerstones and Kumasi Asante Kotoko. At the international level, he is known for his involvement in the squad that won the 1978 African Cup of Nations and 1982 African Cup of Nations. Club career Yusif played for Kumasi Cornerstones in 1978 before joining Kumasi Asante Kotoko, where he played from 1978 until he retired in 1990. International career Yusif played for the Ghana national team. He was a key member of the squad that played at the 1978, 1980 and 1982 African Cup of Nations helping Ghana to make history as the first country to win the competition three times and for keeps during the 1978 edition, after scoring Uganda 2–0 in the finals. Honours Club Asante Kotoko * Ghana Premier League: 1980, 1981, 1982, 1983, 1986, 1987, 1988–89 * Ghanaian FA Cup: 1978, 1984 * African Cup of Champions Clubs: 1983 The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abdallah Zeiyu
Abd Allah ( ar, عبدالله, translit=ʻAbd Allāh), also spelled Abdallah, Abdellah, Abdollah, Abdullah and many others, is an Arabic name meaning "Servant of God". It is built from the Arabic words '' abd'' () and ''Allāh'' (). Although the first letter "a" in ''Allāh'', as the first letter of the article '' al-'', is usually unstressed in Arabic, it is usually stressed in the pronunciation of this name. The variants ''Abdollah'' and ''Abdullah'' represent the elision of this "a" following the "u" of the literary Arabic nominative case (pronounced in Persian). Abd Allah is one of many Arabic theophoric names, meaning ''servant of God''. ''God's Follower'' is also a meaning of this name. Humility before God is an essential value of Islam, hence ''Abdullah'' is a common name among Muslims. However, the name of the Islamic prophet Muhammad's father was Abdullah. The prophet's father died before his birth, which indicates that the name was already in use in pre-Islamic A ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Abdul Razak Jaranah
Abdul (also transliterated as Abdal, Abdel, Abdil, Abdol, Abdool, or Abdoul; ar, عبد ال, ) is the most frequent transliteration of the combination of the Arabic word '' Abd'' (, meaning "Servant") and the definite prefix '' al / el'' (, meaning "the"). It is the initial component of many compound names, names made of two words. For example, , ', usually spelled ''Abdel Hamid'', ''Abdelhamid'', ''Abd El Hamid'' or ''Abdul Hamid'', which means "servant of The Praised" (God). The most common use for ''Abdul'' by far, is as part of a male given name, written in English. When written in English, ''Abdul'' is subject to variable spacing, spelling, and hyphenation. The meaning of ''Abdul'' literally and normally means "Slave of the", but English translations also often translate it to "Servant of the". Spelling variations Variations in spelling are primarily because of the variation in pronunciation. Arabic speakers normally pronounce and transcribe their names of Arabic or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abdel Moneim Ghonaïm
Abdul (also transliterated as Abdal, Abdel, Abdil, Abdol, Abdool, or Abdoul; ar, عبد ال, ) is the most frequent transliteration of the combination of the Arabic word '' Abd'' (, meaning "Servant") and the definite prefix '' al / el'' (, meaning "the"). It is the initial component of many compound names, names made of two words. For example, , ', usually spelled ''Abdel Hamid'', ''Abdelhamid'', ''Abd El Hamid'' or ''Abdul Hamid'', which means "servant of The Praised" (God). The most common use for ''Abdul'' by far, is as part of a male given name, written in English. When written in English, ''Abdul'' is subject to variable spacing, spelling, and hyphenation. The meaning of ''Abdul'' literally and normally means "Slave of the", but English translations also often translate it to "Servant of the". Spelling variations Variations in spelling are primarily because of the variation in pronunciation. Arabic speakers normally pronounce and transcribe their names of Arabic or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abdel Razak Al-Farjani
Abdul (also transliterated as Abdal, Abdel, Abdil, Abdol, Abdool, or Abdoul; ar, عبد ال, ) is the most frequent transliteration of the combination of the Arabic word '' Abd'' (, meaning "Servant") and the definite prefix '' al / el'' (, meaning "the"). It is the initial component of many compound names, names made of two words. For example, , ', usually spelled ''Abdel Hamid'', ''Abdelhamid'', ''Abd El Hamid'' or ''Abdul Hamid'', which means "servant of The Praised" (God). The most common use for ''Abdul'' by far, is as part of a male given name, written in English. When written in English, ''Abdul'' is subject to variable spacing, spelling, and hyphenation. The meaning of ''Abdul'' literally and normally means "Slave of the", but English translations also often translate it to "Servant of the". Spelling variations Variations in spelling are primarily because of the variation in pronunciation. Arabic speakers normally pronounce and transcribe their names of Arabic or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE