HOME

TheInfoList



OR:

Ya, Ia or Ja (Я я; italics: ''Я я'') is a letter of the
Cyrillic script The Cyrillic script ( ) is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic languages, Slavic, Turkic languages, Turkic, Mongolic languages, Mongolic, Uralic languages, Uralic, C ...
, the civil script variant of Old Cyrillic Little Yus (). Among modern
Slavic languages The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavs, Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic language, Proto- ...
, it is used in the East Slavic languages and Bulgarian. It is also used in the Cyrillic alphabets used by Mongolian and many Uralic, Caucasian and
Turkic languages The Turkic languages are a language family of more than 35 documented languages, spoken by the Turkic peoples of Eurasia from Eastern Europe and Southern Europe to Central Asia, East Asia, North Asia (Siberia), and West Asia. The Turkic langua ...
of the former Soviet Union.


Pronunciation

The iotated vowel is pronounced in initial or post-vocalic positions, like the English pronunciation of in "yard". When follows a soft consonant, no sound occurs between the consonant and the vowel. The exact pronunciation of the vowel sound of depends also on the following sound by allophony in the
Slavic languages The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavs, Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic language, Proto- ...
. In Russian, before a soft consonant, it is , like in the English "cat". If a hard consonant follows or none, the result is an
open vowel An open vowel is a vowel sound in which the tongue is positioned approximately as far as possible from the roof of the mouth. Open vowels are sometimes also called low vowels (in U.S. terminology ) in reference to the low position of the tongue ...
, usually []. This difference does not exist in the other Cyrillic languages. In non-stressed positions, the vowel reduction depends on the language and the dialect. The standard vowel reduction in Russian, Russian language reduces the vowel to [], but yakanye dialects undergo no reduction unlike other instances of the phoneme (represented with the letter ). In Bulgarian, the vowel sound is reduced to in unstressed syllables and is pronounced in both stressed verb and definite article endings.


History

The letter , known as little jus (yus) (, ) originally stood for a front nasal vowel, conventionally transcribed as ę. The history of the letter (in both Church Slavonic and vernacular texts) varies according to the development of this sound in the different areas where Cyrillic was used. In Serbia, �̃became at a very early period and the letter ceased to be used, being replaced by e. In Bulgaria the situation is complicated by the fact that dialects differ and that there were different orthographic systems in use, but broadly speaking �̃became in most positions, but in some circumstances it merged with particularly in inflexional endings, e.g. the third person plural ending of the present tense of certain verbs such as (Modern Bulgarian правят). The letter continued to be used, but its distribution, particularly in regard to the other yuses, was governed as much by orthographical convention as by phonetic value or etymology. After the Bulgarian language adopted the civil script, the sound /ja/ would come to be represented by the letter я, despite etymological я being pronounced /ɛ/. Among the Eastern Slavs, �̃was denasalised, probably to which palatalised the preceding consonant; after palatalisation became phonemic, the /æ/ phoneme merged with /a/, and ѧ henceforth indicated /a/ after a palatalised consonant, or else, in initial or post-vocalic position, /ja/. However, Cyrillic already had a character with this function, namely , so that for the Eastern Slavs these two characters were henceforth equivalent. The alphabet in Meletij Smotrickij's grammar of 1619 accordingly lists "" ("ꙗ ili ѧ", "ꙗ or ѧ"); he explains that is used initially and elsewhere. (In fact he also distinguishes the feminine form of the accusative plural of the third person pronoun from the masculine and neuter .) This reflects the practice of earlier scribes and was further codified by the Muscovite printers of the seventeenth century (and is continued in modern Church Slavonic). However, in vernacular and informal writing of the period, the two letters may be used completely indiscriminately. It was in Russian cursive (skoropis') writing of this time that the letter acquired its modern form: the left-hand leg of was progressively shortened, eventually disappearing altogether, while the foot of the middle leg shifted towards the left, producing the я shape. In the specimens of the civil script produced for Peter I, forms of and я were grouped together; Peter removed the first two, leaving only я in the modern alphabet, and its use in Russian remains the same to the present day. It was similarly adopted for the standardised orthographies of modern Ukrainian and Belarusian. In nineteenth-century Bulgaria, both Old Cyrillic and civil scripts were used for printing, with я in the latter corresponding to in the former, and there were various attempts to standardise the orthography, of which some, such as the Plovdiv school exemplified by Nayden Gerov, were more conservative, essentially preserving the Middle Bulgarian distribution of the letter, others attempted to rationalise spelling on more phonetic principles, and one project in 1893 proposed abolishing the letter я altogether. By the early twentieth century, under Russian influence, я came to be used for (which is not a reflex of ę in Bulgarian), retaining its use for but was no longer used for other purposes; this is its function today.


Use in loanwords and transcriptions

In Russian, the letter has little use in
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s and
orthographic transcription Orthographic transcription is a transcription method that employs the standard spelling system of each target language.Hayes, Bruce (2011)Introductory Phonology John Wiley & Sons; , 9781444360134. "The term orthographic transcription simply means ...
s of foreign words. A notable exception is the use of to transcribe , mostly from Romance languages, Polish, German and Arabic. This makes to match [] better than its dark l pronunciation in . is also used to transcribe Romanian , pronounced as . Although is a distinctive pronunciation of in Russian, the letter is almost never used to transcribe that sound, unlike the use of to approximate close front and central rounded vowels. Nonetheless, is used for Estonian and Finnish  – for instance, Pärnu is written in Russian, although the Russian pronunciation does not match the original. In internet culture, is used in faux Cyrillic to substitute the
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
letter , as in for "Russia."


Ya with diaeresis

Ya with diaeresis (Я̈ я̈; italics: ''Я̈ я̈'') is currently only used in the Selkup language. In Russian, ya with diaeresis saw rare use prior to the 1918 orthography reform to indicate that a stressed letter ya () should be pronounced as instead of the expected , in a similar fashion to the role of yo (). For example, the modern pronouns and were formerly spelled and in the genitive and possessive, due to their historical pronunciations as and , which had since shifted to and . As with the letter yo, use of the diaeresis was rare outside of learning materials and dictionaries, and following the reform the letter was replaced with yo outright.


Related letters and other similar characters

*Ѧ ѧ: Cyrillic letter Little Yus *: Cyrillic letter Iotated A *ᴙ : Latin letter small capital reversed R, used informally in phonetics to represent the epiglottal trill (see IPA consonants) * â: Latin letter  - a Romanian and Vietnamese letter *R r: Latin letter R


Computing codes

Unicode provides separate code-points for the Old Cyrillic and civil script forms of this letter. A number of Old Cyrillic fonts developed before the publication of Unicode 5.1 placed iotated A () at the code points for Ya (Я/я) instead of the Private Use Area,According to th
Unicode FAQ
"characters that are not yet in the standard need to be represented by codepoints in the Private Use Area"
but since Unicode 5.1, iotated A has been encoded separately from Ya.


See also

* Faux Cyrillic * Toys "R" Us, a toy store that uses the glyph "Я" in its logo as a styled, backwards R.


References


External links

* * {{Cyrillic navbox Cyrillic letters