HOME

TheInfoList



OR:

''Tổ tôm'' or Tụ tam bài (
chữ Hán ( , ) are the Chinese characters that were used to write Literary Chinese in Vietnam, Literary Chinese (; ) and Sino-Vietnamese vocabulary in Vietnamese language, Vietnamese. They were officially used in Vietnam after the Red River Delta region ...
: 聚三牌,
chữ Nôm Chữ Nôm (, ) is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters ...
: 祖𩵽) is a draw-and-discard
card game A card game is any game that uses playing cards as the primary device with which the game is played, whether the cards are of a traditional design or specifically created for the game (proprietary). Countless card games exist, including famil ...
played in Vietnam, usually by men. The game is often played at festivals. It is similar to the Chinese game of
Khanhoo Khanhoo or kanhu is a non-partnership Chinese card game of the draw-and-discard structure. It was first recorded during the late Ming dynasty as a multi-trick taking game, a type of game that may be as old as Tien Gow, Tien gow (''Tianjiu'' "Hea ...
. Literally, ''tổ-tôm'' means ‘nest of shrimps’; however, when written in Sino-Vietnamese characters (
Chữ Nôm Chữ Nôm (, ) is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters ...
) it is read ''tụ tam (bài)'' (Chinese 聚 三 牌 ''ju san pai''), ‘gathering three cards’, namely the three suits of Văn, Sách, and Vạn of the deck of cards. During holidays and 
Tết Tết (, ), short for (; ), is the most important celebration in Vietnamese culture. Tết celebrates the arrival of spring based on the Vietnamese calendar and usually falls on January or February in the Gregorian calendar. is not to be co ...
, tổ tôm was often played by men and the elderly because it has some quite difficult rules and many variations, so young uneducated people and women in the past rarely played it. Tổ tôm is not as popular and common as  tam cúc.


History and origin

The origin of tổ tôm is still unclear, but by the 19th century in Vietnam, this card game was very popular, especially among the upper class who considered it an elegant game that required a lot of intelligence. Vietnamese
literature Literature is any collection of Writing, written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially novels, Play (theatre), plays, and poetry, poems. It includes both print and Electroni ...
mentions tổ tôm in a number of literary works, such as this proverb: :"Làm trai biết đánh tổ tôm :Uống trà Mạn Hảo xem Nôm Thúy Kiều."


Card Set

The game uses a type of Chinese money-suited pack consisting of 120 cards (called "quân"). There are three suits (called "hàng," "chất," or "hoa"):
Cash In economics, cash is money in the physical form of currency, such as banknotes and coins. In book-keeping and financial accounting, cash is current assets comprising currency or currency equivalents that can be accessed immediately or near-i ...
(文, ''Văn''), Strings of Cash (索, ''Sách''), and
Myriad In the context of numeric naming systems for powers of ten, myriad is the quantity ten thousand ( 10,000). Idiomatically, in English, ''myriad'' is an adjective used to mean that a group of things has indefinitely large quantity. ''Myriad ...
s of Strings (萬, ''Vạn''). Each suit is divided into nine ranks (called "số") from one (一, called "Nhất") to nine (九, called "Cửu"), with some special cards called "yêu đỏ": Half Cash (called "Chi Chi"), Zero String (called "Không Thang" or "Thang Thang"), and Old Man (called "Ông lão" or "Ông cụ") respectively. There are four copies of each card unlike its four-suited kin, ''Bài bất''. The cards are made of narrow and long cardboard. One side is plain and the other side has pictures and words. The width of the card is about the width of two fingers. The length is longer than the middle finger. Like the
Hakka The Hakka (), sometimes also referred to as Hakka-speaking Chinese, or Hakka Chinese, or Hakkas, are a southern Han Chinese subgroup whose principal settlements and ancestral homes are dispersed widely across the provinces of southern China ...
's deck, each card has a decorative picture in the middle that does not relate to the suit or rank. During
French colonial rule The French colonial empire () comprised the overseas colonies, protectorates, and mandate territories that came under French rule from the 16th century onward. A distinction is generally made between the "First French colonial empire", that ex ...
, the
Marseilles Marseille (; ; see below) is a city in southern France, the prefecture of the department of Bouches-du-Rhône and of the Provence-Alpes-Côte d'Azur region. Situated in the Provence region, it is located on the coast of the Mediterranean S ...
firm A.Camoin & Cie designed the tổ tôm deck depicting people wearing traditional Japanese costumes from the
Edo period The , also known as the , is the period between 1600 or 1603 and 1868 in the history of Japan, when the country was under the rule of the Tokugawa shogunate and some 300 regional ''daimyo'', or feudal lords. Emerging from the chaos of the Sengok ...
. Of the cards, 18 depict men (eight of them wearing  kyahan), four depict women, and four depict children. In addition, there are a few cards depicting other common models in Japanese painting: a
carp The term carp (: carp) is a generic common name for numerous species of freshwater fish from the family (biology), family Cyprinidae, a very large clade of ray-finned fish mostly native to Eurasia. While carp are prized game fish, quarries and a ...
,
peach The peach (''Prunus persica'') is a deciduous tree first domesticated and Agriculture, cultivated in China. It bears edible juicy fruits with various characteristics, most called peaches and the glossy-skinned, non-fuzzy varieties called necta ...
es, a 
pavilion In architecture, ''pavilion'' has several meanings; * It may be a subsidiary building that is either positioned separately or as an attachment to a main building. Often it is associated with pleasure. In palaces and traditional mansions of Asia ...
, and a boat. The head and foot of the card give the rank and suit in
chữ Hán ( , ) are the Chinese characters that were used to write Literary Chinese in Vietnam, Literary Chinese (; ) and Sino-Vietnamese vocabulary in Vietnamese language, Vietnamese. They were officially used in Vietnam after the Red River Delta region ...
, right-side up at the head, and upside-down at the foot. The names of the suit is on the left and the numbers are on the right. The way to identify the three suits can be summarized as follows: :"Vạn vuông, Văn chéo, Sách loằng ngoằng". :approximate translation: "Myriads are square, Cash are crossed ike an "X" and Strings are confusing" The Half Cash, Zero String, and Old Man cards have red markings over the characters (called "yêu đỏ" or "yêu điều"). The four cards of 8 myriad, 9 myriad, 8 string, and 9 string also have red marks. Because there are illustrations, even those who don't know Chinese can identify the cards by the imagery. According to Nguyễn Văn Vĩnh,Nguyễn Văn Vĩnh, “Le tổ tôm…”, p. 312. in addition to playing tổ tôm, the deck of cards can also be used to play  tài bàn, kiệu and  đánh chắn, although some cards must be removed to suit the game. There is also a patience game called phá trân.


Rules

To play tổ tôm, there are five people (called "chân") who sit on a
mat A mat is a hard or soft floor covering that generally is placed on a floor or other flat surface. Mats serve a range of purposes including: * serving to clean items passed over it, such as a doormat, which removes dirt from the soles of shoe ...
to form a circle and each have to draw and discard to form a hand of twenty-one cards. Sitting at a table is more awkward because they normally have four sides. The five players are collectively called "làng." The dealer will divide the cards into six stacks of 20 cards; one stack is given to each player, and the remaining stack remains in the middle of the mat to serve as the talon (called "bài nọc"). Each person will pick up their stack,  fan their cards so they can see, and then try to arrange them into melds (called "phu"). The game begins with the draw. The dealer draws two cards from the talon. One card, called the "bài bốc," is placed face up next to the talon. The dealer holds the other card in his hand. At this point, the dealer has 21 cards, the deck has 18 cards, the draw card is next to it, and the other four players each have 20 cards. The dealer plays the first card to his right, called the "cửa," in counter-clockwise order. The next player, called the "tay dưới," has two options to create a set: #ăn – "eat" or pick up the card that was just played #không ăn – don't pick up the card After choosing an option, they must play a card from their hand to their right for the next player. If they "don't eat," they can draw a card from the talon.


Melds

Like Khanhoo, melds are divided into certain types. A meld must have at least three cards according to certain requirements. In addition, the player's hand is not complete until they form a special meld (called "lưng"). *Phu dọc: a
run Run(s) or RUN may refer to: Places * Run (island), one of the Banda Islands in Indonesia * Run (stream), a stream in the Dutch province of North Brabant People * Run (rapper), Joseph Simmons, now known as "Reverend Run", from the hip-hop group ...
of three or more cards in the same suit *Phu bí: (three-of-a-kind) three or more cards of the same rank but each from a different suit *Phu yêu: one or more yêu cards(consist of 1 myriad, 1 string, 1 cash, half cash, zero string, old man) In addition, there are special melds: *1, 2, 3 Cash (not really special but traditionally listed as one) *9 Cash, 1 String, 1 Myriad *8 Cash, 2 Strings, 2 Myriad *7 Cash, 3 Strings, 3 Myriad (called "tôm") *Zero String, 9 Strings, 9 Myriad *Zero String, 9 Strings, Old man *Half Cash, 8 Strings, 9 Myriad (called "lèo") *Trùng tam: three identical cards immediately after dealing (called "khàn") or eaten from players (called "phỗng") *Trùng tứ: four identical cards immediately after dealing (called "thiên khai") or eaten from players (called "dậy khàn") The dealer goes first, puts his cards down on the mat, and picks a card from the deck. When the deck is empty, the game is over. If no one forms a winning hand (called "ù"), the game is considered a draw (called "hòa").


Winning

A winning hand consists of 21 cards, all of which are in melds. There should be no un-melded cards and must have at least one special meld. Un-melded cards are called "què." The yêu cards are considered a meld, so are not considered què. There are many types of winning hands: #Ù suông (straight win): win with no special features #Ù thông: Win two consecutive games #Ù tam (tứ, ngũ, ...) khôi: Win three (four, five, ...) consecutive games #Thiên ù: win immediately after being dealt #Ù bạch thủ: hand has no special meld and one pair, waiting for a single card to form with the pair to become a special meld (trùng tam) and win #Ù tôm: win with the tôm special meld #Ù lèo: win with the lèo special meld #Ù xuyên bí tư: hand with two pairs of the same number, waiting for the remaining card of the same number to win #Ù xuyên năm gian: hand with two unfinished runs (run with just two cards), waiting for the only card to fall into a run of five cards to win #Ù thập điều: win with ten red cards #Ù bạch định: win without any red cards #Ù chi nảy: only waiting for the Half Cash card to win #Ù kính cụ: win with all white cards and the Old Man card (which is the only red) #Ù kính tứ cố: win with all white cards and four Old Man cards #Ù vọng: win with someone else's dậy thiên khai


Arranging cards

When playing tổ tôm, there are rules for placing them on the mat to make it easier to check the score. Three-of-a-kinds should be placed on top. Runs should be placed below and placed vertically. If there is a "thiên khai," it should be presented. If there is a "khàn," it should be placed face down and when there is an "ù," it must be turned over.


Scoring

Many games of tổ tôm are normally played, where each game is scored and then added up. The scoring varies from place to place but is usually based on the saying: :"suông hai, dịch một, tôm bốn, lèo năm, bội tam, bội tứ, bội lục, kính tứ cố bằng hai lần chi nảy"


Variants


Tổ tôm bí tứ

Four-player tổ tôm.


Tổ tôm điếm

The winning hand is composed of different special melds and different runs. Lưng: #Thiên khai: four identical cards #Khàn: three identical cards, when another card comes out, it becomes a khàn like the "chíu" in "đánh chắn" #Phỗng: two identical cards, with the third identical card taken from another player #the following triples: **1 Myriad, 1 String, 9 Cash **Zero String, Old Man, 9 String **9 Myriad, 9 String, Zero String **3 Myriad, 3 String, 7 Cash **9 Myriad, 8 String, Half Cash **2 Myriad, 2 String, 8 Cash **1 Cash, 2 Cash, 3 Cash Phu bí: #Bí tam – like from , for example: **4 Cash, 4 Myriad, 4 String **4 Cash, 5 Cash, 6 Cash #Similarly, there are bí tứ (four-card runs), bí ngũ (five-card runs), etc.


Other Games using same deck


Tài bàn

Tài bàn is a three player game that plays like tổ tôm. However, in tài bàn, there are not as many restrictions on how to eat or how to play (like eating one card and playing two cards is allowed or playing melds under the mat, etc.). A winning hand in tài bàn must have at least nine special melds, and depending on whether the melds have three identical cards or not, it is converted into points. In tài bàn, there are only three winning hands: "ù xuông," "ù tài bàn," and "ù sửu bàn." In tài bàn, some cards are called "tài": *Nhị: 9 Cash *Tứ: 7 String *Ngũ: 8 Myriad These cards, along with the red-marked cards, have a "phỗng" with two "lưng," a "khàn" with six "lưng," and a "chiếu" or "thiên khai" with twelve "lưng." The remaining cards have a "phỗng" with one "lưng," a "khàn" with three "lưng," and a "chiếu" or "thiên khai" with six "lưng." In addition, the "phu" count as one "lưng" like in tổ tôm such as 2 Myriad, 2 String, 8 Cash, Zero String, Old Man, 9 String, etc. *In tài bàn, there is no "tôm" or "lèo" special melds *"Ù tài bàn" is a winning hand with 19 or more special melds *"Ù sửu bàn" is a winning hand without any three identical cards Usually, the score for "ù sửu bàn" is bigger than the score for "ù tài bàn." *In the remaining cases, the winning hands are the smallest. How to calculate the score depends on the players. Therefore, playing tài bàn is an introductory way to learn before playing tổ tôm.


Đánh chắn

See Bài chắn.


In literature

Because tổ tôm is quite difficult, the ancients had a folk song praising tổ tôm, it shows the level and majesty of a gentleman: :''Làm trai biết đánh Tổ tôm'' :''Uống chè mạn hảo xem Nôm Thúy Kiều'' Poet 
Nguyễn Khuyến Nguyễn Thắng, pen name Nguyễn Khuyến, (15 February 1835 in Ý Yên, Nam Định – 5 February 1910 in Yên Đổ) was a Vietnamese Ruist scholar, poet and teacher living in the 19th century. Early life Nguyễn Thắng was born on 1 ...
mentioned tổ tôm in his poem "Tự trào": :''...Mở miệng nói ra gàn bát Sách'' :''Mềm môi chén mãi tít cung Thang'' :''Nghĩ mình lại gớm cho mình nhỉ'' :''Thế cũng bia xanh cũng bảng vàng'' Poet 
Trần Tế Xương Trần Tế Xương (chu Han 陳濟昌) also known by the pen name Tú Xương (Mặc Trai, Mộng Tích, Tử Thịnh 11 June 1870 - 29 January 1907) was a Vietnamese poet and satirist. His poems and literary works frequently targeted the Franciz ...
 also mentioned this game in the poem "Chơi cuộc Tổ tôm": :''Bực chăng nhẽ anh hùng khi vị ngộ'' :''Như lúc đen chơi cuộc Tổ tôm'' Poet  Nguyễn Công Trứ wrote a whole poem, each verse has the name of a card in tổ tôm, according to legend, to ask for forgiveness from debt: :''Thân "bát văn" tôi đã xác vờ.'' :''Trong nhà còn biết "bán chi" giờ?'' :''Của trời cũng muốn "không thang" bắc,'' :''Lộc thánh còn mong "lục sách" chờ.'' :''Thiên tử "nhất văn" rồi chẳng thiếu.'' :''Nhân sinh "tam vạn" hãy còn thừa.'' :''Đã không "nhất sách" kêu chi nữa?'' :''"Ông lão" tha cho cũng được nhờ!'' In the work "" by
Phạm Duy Tốn Phạm Duy Tốn (1881 – 25 February 1924) was a Vietnamese writer. He was father of the songwriter Phạm Duy and French language writer and ambassador Phạm Duy Khiêm. He was widely considered as the first Vietnamese writer who wrote short ...
, there is also a detail mentioned: "Ấy đó, quan phụ mẫu cùng với nha lại, đương vui cuộc tổ tôm ở trong đình ấy, ngài mà còn dở ván bài thì dẫu trời long đất lở, đê vỡ, dân trôi, ngài cũng thây kệ."


Bibliography

*
Nguyễn Văn Vĩnh Nguyễn Văn Vĩnh (1882–1936) was a Vietnamese journalist and translator of Western literature in the early 20th-century during the Nguyễn dynasty. Together with he founded the '' Đông Dương tạp chí'' (1912) – known as the first s ...
(†), “Le tổ-tôm, jeu de cartes annamite”, ''Bulletin de la Société des études indochinoises'', n.s., vol. XXVIII, no. 4 (1953), pp. 309-362. *
Michael Dummett Sir Michael Anthony Eardley Dummett (; 27 June 1925 – 27 December 2011) was an English academic described as "among the most significant British philosophers of the last century and a leading campaigner for racial tolerance and equality." H ...
, “A Vietnamese card game”, ''Ludica, annali di storia e civiltà del giuoco'', Vol. 2 (1996), pp. 255-261.


See Also

* Bài Chòi * Bài Tứ Sắc * Bài Tam Cúc *
Mahjong Mahjong (English pronunciation: ; also transliterated as mah jongg, mah-jongg, and mahjongg) is a tile-based game that was developed in the 19th century in China and has spread throughout the world since the early 20th century. It is played ...


References

{{DEFAULTSORT:To tom Vietnamese games Vietnamese words and phrases Rummy