Téarma
   HOME

TheInfoList



OR:

Tearma.ieThe site is at "tearma.ie", not at the
internationalized domain name An internationalized domain name (IDN) is an Internet domain name that contains at least one label displayed in software applications, in whole or in part, in non-Latin script or alphabet or in the Latin alphabet-based characters with diacrit ...
"téarma.ie".
(previously Focal.ie) is the
website A website (also written as a web site) is any web page whose content is identified by a common domain name and is published on at least one web server. Websites are typically dedicated to a particular topic or purpose, such as news, educatio ...
of a
lexical database In digital lexicography, natural language processing, and digital humanities, a lexical resource is a language resource consisting of data regarding the lexemes of the lexicon of one or more languages e.g., in the form of a database. Characteris ...
for
terminology Terminology is a group of specialized words and respective meanings in a particular field, and also the study of such terms and their use; the latter meaning is also known as terminology science. A ''term'' is a word, Compound (linguistics), com ...
in the
Irish language Irish (Standard Irish: ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( ), is a Celtic language of the Indo-European language family. It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous ...
. It is funded by the Irish state and
Interreg Interreg is a series of programmes to stimulate cooperation between regions in and out of the European Union (EU), funded by the European Regional Development Fund. The first Interreg started in 1989. Interreg IV covered the period 2007–2013. I ...
and maintained by Fiontar & Scoil na Gaeilge, the Irish-language unit of
Dublin City University Dublin City University (abbreviated as DCU) () is a Third-level education in the Republic of Ireland, university based on the Northside, Dublin, Northside of Dublin, Republic of Ireland, Ireland. Created as the ''National Institute for Highe ...
, in collaboration with the Terminology Committee of
Foras na Gaeilge (, " Irish Institute"; ) is a public body responsible for the promotion of the Irish language throughout the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland. It was set up on 2 December 1999, assuming the rol ...
.


History

Phase I (2004–7) of the work consisted of digitising and integrating existing paper and electronic lists. Several resources have been added under subsequent phases. A dictionary of 10,000 sports terms has been added as well as tools for translation memories and other resources for translators including a link facility to The New
Corpus Corpus (plural ''corpora'') is Latin for "body". It may refer to: Linguistics * Text corpus, in linguistics, a large and structured set of texts * Speech corpus, in linguistics, a large set of speech audio files * Corpus linguistics, a branch of ...
for Ireland. Phase IV (2011–14) of the project had the following objectives: * To implement a new domain hierarchy, based on DANTERM (the Danish terminology standard); * To create
definition A definition is a statement of the meaning of a term (a word, phrase, or other set of symbols). Definitions can be classified into two large categories: intensional definitions (which try to give the sense of a term), and extensional definitio ...
s for some terms; * To compile a new dictionary of arts terms; * To complete the new dictionary of sports terms; * Publication of a
CD-ROM A CD-ROM (, compact disc read-only memory) is a type of read-only memory consisting of a pre-pressed optical compact disc that contains computer data storage, data computers can read, but not write or erase. Some CDs, called enhanced CDs, hold b ...
version of the database; * To develop a
mobile web The mobile web comprises mobile browser-based World Wide Web services accessed from handheld mobile devices, such as smartphones or feature phones, through a mobile network, mobile or other wireless network. History and development Traditiona ...
version. In 2015, the site was moved from focal.ie to tearma.ie, to better distinguish it from focloir.ie, a separate government-supported website with general-purpose English-Irish dual-language dictionaries.


Users

The database contains over 325,000 terms, searchable under both Irish and English versions. More than 880,000
unique visitor A unique user is a term in web analytics that refers to data of a Pageview of a unique IP, whose presence is only counted once, regardless of the number of pages they visit. This definition does not count repeat or returning users for a standard pe ...
s have used the website between 2006 and 2011. They have made 3.9 million visits and 25 million searches in that time. According to a 2010 user survey carried out by Fiontar, the site is primarily used by
translator Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''trans ...
s and
interpreter Interpreting is translation from a spoken or signed language into another language, usually in real time to facilitate live communication. It is distinguished from the translation of a written text, which can be more deliberative and make use o ...
s and by university students.


Awards

Focal.ie won the European Language Label in 2007, and the award for "Best Irish-language Site" at the Irish Web Awards 2008.


Footnotes


References


External links


www.tearma.ie
''An Bunachar Náisiúinta Téarmaíochta don Ghaeilge''/''The National Terminology Database for Irish'' home page {{DEFAULTSORT:Tearma (lexicographical website) Irish language Databases in the Republic of Ireland Lexical databases