Orthography
Two systems of writing Tumbuka are in use: the traditional spelling (used for example in the Chitumbuka version of Wikipedia and in the newspaper ), in which words such as 'people' and 'year' are written with 'b' and 'ch', and the new official spelling (used for example in the Citumbuka dictionary published online by the Centre for Language Studies and in the online Bible), in which the same words are written with 'ŵ' and 'c', e.g. ''ŵanthu'' and ''caka''. (The sound 'ŵ' is a closely rounded pronounced with the tongue in the close-i position.) There is some uncertainty over where to write 'r' and where 'l', e.g. (Dictionary) or (Bible) 'food'. (In fact and arePhonology
Vowels
The same vowels , , , , and syllabic are found in Tumbuka as in the neighbouring language Chewa.Consonants
Tumbuka consonants are also similar to those of the neighbouring Chewa, but with certain differences. The continuant sounds , and , which are absent or marginal in Chewa, are common in Tumbuka. Also common are the palatalised sounds , , , , , , and . In Tumbuka there are no affricates such as Chichewa , , , . The sounds and are never nasalised in Tumbuka, so that Chewa ('fish') = Tumbuka . The sound is found only in foreign words such as ('shirt') and ('sugar'). Tumbuka sometimes corresponds to Chewa , for example Chewa 'to be ill' = Tumbuka , Chewa 'to eat' = Tumbuka . The pronunciation of "sk" and "zg" varies according to dialect. Tumbuka consonants are frequently either palatalised (i.e. followed by /y/) or rounded (i.e. followed by /w/.) Some of them can also be preceded by aTone
One of the main differences between Chewa and Tumbuka is that Chewa is a tonal language, whereas in Tumbuka there are no distinctions of tone between one word and another. Tumbuka has a tonal accent but in a very limited way, in that every word, spoken in isolation, has the same falling tone on the penultimate syllable (which also coincides with stress). It is therefore not possible in Tumbuka to contrast two different words or two different tenses tonally, as it is in Chichewa and other Bantu languages. However, this penultimate falling tone occurs not on every word, but only on the last word of a phonological phrase; e.g. in the following sentence, only the second word has a tone, the first being toneless: * 'we are cooking porridge' A greater variety of tonal patterns is found in theNouns
Noun classes
As is usual with Bantu languages, Tumbuka nouns are grouped into different noun classes according to their singular and plural prefixes. Each class of noun has its own adjective, pronoun, and verb agreements, known as 'concords'. Where the agreements disagree with the prefix, the agreements take precedence in deciding the class of noun. For example, the noun 'possessions', despite having the prefix ''ka-'', is placed in class 1, since one says 'these possessions' using the class 1 demonstrative . Malawians themselves (e.g. in the University of Malawi's Citumbuka dictionary) refer to the noun classes by traditional names such as "Mu-Ŵa-"; Bantu specialists, however, refer to the classes by numbers (1/2 etc.) corresponding to the noun-classes of other Bantu languages. Occasionally nouns do not correspond to the classes below, e.g. 'chief' (class 9) irregularly has a plural ''mafumu'' in class 6. Class 1/2 (Mu-Ŵa-) Some nouns in this class lack the prefix Mu-: * pl. = person * pl. = foreigner, white man * pl. = child * pl. = donkey * pl. = maternal uncle * (no pl.) = goods, possessions Class 3/4 (Mu-Mi-) * pl. = head * pl. = fig-tree * pl. = life * pl. = heart Class 5/6 (Li-Ma-) * pl. = breast * pl. = government, district * pl. = bottle * pl. = tribe, nation * pl. = eye * (no singular) = water * pl. = hill * pl. = problem, trouble * pl. = hand Class 7/8 (Ci-Vi-) * pl. = year * pl. = country, land * pl. = farm animal * pl. = drunkard * pl. = whip Class 9/10 (Yi-Zi-) * pl. = plate * pl. = money * pl. = brick * pl. = chicken * pl. = fish Class 11 (Lu-) Some speakers treat words in this class as if they were in class 5/6. * = side * = fame * = tongue Class 12/13 (Ka-Tu-) * pl. = small thing * pl. = baby * pl. = bird * (no singular) = sleep Class 14/6 (U-Ma-) These nouns are frequently abstract and have no plural. * = night * = farming * pl. = bridge * pl. = bow Class 15 (Ku-) Infinitive * = to buy, buying * = to steal, stealing Classes 16, 17, 18 (Pa-, Ku-, Mu-) Locative * = underneath * = in front, before * = insideConcords
Verbs, adjectives, numbers, possessives, and pronouns in Tumbuka have to agree with the noun referred to. This is done by means of prefixes, infixes, or suffixes called 'concords' which differ according to the class of noun. Class 1 has the greatest variety of concords, differing for pronouns, subject prefix, object infix, numbers, adjectives, and possessives: * = this child * = one child * = that child * = the whole child * = every child * = the child saw him * = the small child * = Khumbo's child * = my child * = the child has seen Other noun classes have a smaller variety of concords, as can be seen from the table below:Sample phrases and text
The following is a list of phrases that can be used when one visits a region whose primary language is Tumbuka:Verbs
Subject prefix
All verbs must have a subject prefix, which agrees with the subject noun. For example, the word 'hunter' is class 7, so if it is subject, the verb has the prefix ''ci-'': : = 'the hunter killed a lion' It is also possible for the subject to be a locative noun (classes 16, 17, 18), in which case the verb has a locative prefix: : = 'on the mat there sat down a child' The locative prefix ''ku-'' (class 17) is also used impersonally when discussing the weather: : = 'it's cold these days' When the subject is a personal pronoun, the subject prefixes are as follows (the pronoun itself may be omitted, but not the subject prefix): : = 'I bought' (''nkha-'' stands for ''ni-ka-'') : = 'you bought' (informal, singular) : = 'he, she bought' : = 'we bought' : = 'you bought' (plural or respectful) : = 'they bought', 'he/she bought' (plural or respectful) In the perfect tense, these are shortened to , e.g. 'we have bought'. In Karonga dialect, in the 3rd person singular ''a-'' is found instead of ''wa-'', and the 3rd plural is ''wa-'' instead of ''ŵa-'', except in the perfect tense, when ''wa-'' and ''ŵa-'' are used.Object-marker
To indicate the object, an infix can be added to the verb immediately before the verb root. Generally speaking, the object-marker is optional: : = 'Pokani has bought a car' (class 9) : = 'Changa carried the luggage' (class 1) The object-marker agrees with the class of the object, as shown on the table of concords above. The object-marker can also be a locative (classes 16, 17, or 18): : = 'Kondwani has climbed on top of the house' The locative markers for personal pronouns are as follows: : = 'he has seen me' : = 'he has seen you' : = 'he has seen him/her' : = 'he has seen us' : = 'he has seen you' (plural or respectful) : = 'he has seen them'Tenses
Tenses in Tumbuka are made partly by adding infixes, and partly by suffixes. Unlike Chichewa, tones do not form any part of the distinction between one tense and another. In the past a distinction is made between hodiernal tenses (referring to events of today) and remote tenses (referring to events of yesterday or some time ago). However, the boundary between recent and remote is not exact. Another distinction is made between past and perfect tenses. When a perfect tense is used it carries an implication that the resulting situation still exists at the time of speaking, for example: 'the pumpkins have spread () over the garden'. The present perfect can also be used in verbs expressing a current situation such as 'I am sitting' or 'I am pleased'. The remote perfect is used for events which happened some time ago but of which the effects still apply today, such as 'the rock has fallen' or 'he (has) died'. The future tenses similarly distinguish near from remote events. Some tenses imply that the event will take place elsewhere, for example 'I will go and visit'. Compound tenses are also found in Tumbuka, such as 'he had slept', 'he had just left' and 'he will have sold'. Other future tenses are given by Vail (1972) and others. In the 1st person singular, ''ni-ku-'' and ''ni-ka-'' are shortened to ''nkhu-'' and ''nkha-'': 'I am going', 'I go', 'I used to go'.Negative verbs
To make the negative of a verb in Tumbuka, the word or is added at or near the end of the clause. It seems that is preferred by younger speakers: : :'he is not writing a letter' : :'we will not work tomorrow' With the present perfect tense, however, a separate form exists, adding ''-nda-'' and ending in ''-e'': : :'yes, I have met him' : :'no, I haven't met him'The Ngoni influence on Tumbuka
Words of Ngoni (Zulu/Ndwandwe) origin found in Tumbuka: All Tumbuka dialects have to some extent been affected by the Ngoni language, most especially in Mzimba District of Malawi. Ngoni is a language that originates from the Ndwandwe people who were neighbours to the Zulu clan prior to being conquered by the Zulu and being assimilated into the Zulu identity. The language the Ndwandwe spoke was thus nearly identical Zulu. Below are some examples of words found in chitumbuka that are of Zulu/Ndwandwe origin, though most of them have original Tumbuka counterpart words that can be used interchangeably at the speakers will, (excluding 'munwe/minwe' meaning 'finger/fingers' for example, that seemingly did not have an original counterpart or the original word has been lost).An example of Tumbuka
Months in Tumbuka: An example of a folktale translated into Tumbuka and other languages of Northern Malawi is given in the Language Mapping Survey for Northern Malawi carried out by the Centre for Language Studies of the University of Malawi.Some vocabulary
Helpful phrases
* = Yes * = No * = Thank you * = We are thankful * = I want some food ! * = could you give me some food? * = I do not speak chiTumbuka! * = Travel well. * = I would like water to drink.Greetings
* = Good morning. (How did you wake up?) * = Fine. And you? (I woke up well. I don't know about you?) * = How are you? * = I am fine, how are you? * = Good afternoon. (How did you spend the day?) * = Good afternoon. How are you? (I spent the day well. I don't know about you?) * = somewhat more formal than "Hi". Perhaps best translated as "Greetings". * = We shall meet again.People
The plural ba- (ŵa-) is often used for politeness when referring to elders: * = boy * = boys * = girl * = girls * = young ladies * = a woman with babies * = mother * = dad * = grandmother * = grandmother, also used when addressing old female persons * = grandfather * = paternal aunt * = maternal aunt usually your mother's younger/older sister * = maternal uncle * = paternal uncle usually your father's younger/older brother * = my brother/ sister (for addressing a sibling of the opposite sex) * = my young brother / sister (for addressing a sibling of the same sex) * = my elder brother / sister (for addressing a sibling of the same sex)Verbs
* = to play * = to laugh * = to eat * = to sleep * = to walk * = to run * = to write * = to do laundry * = to bath * = to cook * = to dig / cultivate * = to plant * = to dance * = to singAnimals
* = tortoise * = hare * = hippo * = hyena * = snake * = pig * = cow * = dog * = cat * = sheep * = lion * = goat * = chickenSee also
*Notable Tumbuka People
* Sheperd Bushiri (Christian preacher) *References
Bibliography
* Botne, Robert (1999)External links