HOME

TheInfoList



OR:

A topic marker is a
grammatical particle In grammar, the term ''particle'' ( abbreviated ) has a traditional meaning, as a part of speech that cannot be inflected, and a modern meaning, as a function word (functor) associated with another word or phrase in order to impart meaning. Alth ...
used to mark the topic of a sentence. It is found in Japanese, Korean, Kurdish, Quechua, Ryukyuan, Imonda and, to a limited extent,
Classical Chinese Classical Chinese is the language in which the classics of Chinese literature were written, from . For millennia thereafter, the written Chinese used in these works was imitated and iterated upon by scholars in a form now called Literary ...
. It often overlaps with the subject of a sentence, causing confusion for learners, as most other languages lack it. It differs from a subject in that it puts more emphasis on the item and can be used with words in other roles as well.


Korean: 은/는

The topic marker is one of many Korean particles. It comes in two varieties based on its phonetic environment: (''eun'') is used after words that end in a consonant, and (''neun'') is used after words that end in a vowel.


Example

In the following example, "school" () is the subject, and it is marked as the topic.


Japanese: は (''wa'')

The topic marker is one of many
Japanese particles Japanese Grammatical particle, particles, or , are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their syntax, grammatical range can indicate various meanings and functions ...
. It is written with the
hiragana is a Japanese language, Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' means "common" or "plain" kana (originally also "easy", ...
, which is normally pronounced ''ha'', but when used as a particle is pronounced ''wa''. If what is to be the topic would have had が (''ga''), the subject marker, or を (''(w)o''), the
direct object In linguistics, an object is any of several types of arguments. In subject-prominent, nominative-accusative languages such as English, a transitive verb typically distinguishes between its subject and any of its objects, which can include but ...
marker, as its particle, those are replaced by は. Other particles (for example: に, と, or で) are not replaced, and は is placed after them. The English phrase "as for" is often used to convey the connotation of は, although in many cases this sounds unnatural when used in English. It does, however, convey some senses of the particle, one of which is to mark changing topics. If a person were speaking about someone else and then switched to referring to themselves, they should say 私は (''watashi wa''; "as for me..."). After that, it would not be necessary to mention again that the person is talking about themselves.


Examples

In the following example, is the subject, and it is marked as the topic. The が that would normally be there to mark the subject has been replaced by は. The topic normally goes at the beginning of the clause. In the following example, is the direct object, and it is marked as the topic. The を that would normally be there to mark the direct object has been replaced by は. The subject, marked by が, is . As before, the topic goes at the beginning of the clause. In this third example, is used adverbially, and it is marked as the topic. Normally there would be no particle marking it as an adverb, and so は is simply added without replacing any particle. The subject, which is omitted, is assumed to be . If it were made explicit, it would be marked by が. As before, the topic goes at the beginning of the clause.


Okinawan: や

Okinawan uses the topic marker (''ya''). If the topic is not a proper noun or ends with a short vowel, it tends to merge creating long vowels such as ''wan ya'' to ''wannee'' ("I am").


Example


Kurdish

In multiple Kurdish and related languages there are certain fixes that signify emphasis and also the present continuous tense. These may give the sense of "also, too" both by the sentence structure and dialect. It is mostly translatable to English. In Northern Kurdish and Zazaki, ezafe markers can function both as present continuous suffixes and be used for emphasis or statements in contrary. It can be used in all tenses. This has developed from sentences where the subject is denoted to be ''the ... one'' for example: Em d kêm in u Xuedê ê temam e. (lit. ''We are lacking and God is the complete one.'' (=ê temam)). The ''ê'' is the topic marker in this comparison.


Examples

In Central and Southern Kurdish and certain other dialects, the "e" prefix is used to signify the same senses mentioned previously. It originally denotes a meaning close to English "right" as in "right here, right now" etc. (
Sorani Central Kurdish, also known as Sorani Kurdish, is a Kurdish dialect or a language spoken in Iraq, mainly in Iraqi Kurdistan, as well as the provinces of Kurdistan, Kermanshah, and West Azerbaijan in western Iran. Central Kurdish is one of the ...
''e êre, e êsta'') but when it is put before nouns it emphasizes them and attracts the accent. It is equivalent to Northern Kurdish "a", as in ''a vêrê, a nha'' (right here, right now) which dialectally can also be used as used in Sorani.


Examples


Classical Chinese: 者

() is used sporadically in Classical Chinese and only when an author wants to emphasize the topic. is usually omitted, unlike in other languages where a topic marker is generally required. Note that although 者 can be used as a suffix attached to a verb or adjective, transforming the verb or adjective into a noun, as a topic marker, its grammatical function is fundamentally different from that of a suffix and therefore cannot be viewed as a suffix. As an example, consider the sentence "" (), a famous sentence from the ''
Records of the Grand Historian The ''Shiji'', also known as ''Records of the Grand Historian'' or ''The Grand Scribe's Records'', is a Chinese historical text that is the first of the Twenty-Four Histories of imperial China. It was written during the late 2nd and early 1st ce ...
'': *Literal translation: Chen Sheng is a Yangcheng person. *Semantic translation: Chen Sheng is from Yangcheng originally. *Word for word explanation: **: name of a 3rd-century B.C. rebel. **: Topic marker. **: name of a town. **: person. **: Is. ( means is, am, or are when used in conjunction with ; it can mean other things when used independently.) Note that , as well as the sentence of "", is romanized here according to modern Mandarin pronunciations. It is unclear how and the entire sentence would have been pronounced 2,000 years ago (and what the proper romanization should have been).


Example

In modern Chinese, topic markers have been completely lost and are not used anywhere. For example, Note: can be omitted in some occasions.


Quechua: -qa

The enclitic "-qa" is the topic marker for many
Quechua languages Quechua (, ), also called (, 'people's language') in Southern Quechua, is an indigenous language family that originated in central Peru and thereafter spread to other countries of the Andes. Derived from a common ancestral " Proto-Quechua" ...
. It can occur on nouns, pronouns and adverbs.


Example

In the following example, Tupaq is the subject, and it is marked as the topic. The evidential suffixe -mi marks the theme. Both suffixes are often used for non-verbal attributive predication in the third person. The topic normally goes at the beginning of the clause.


Mongolian: бол, болбол

The
Mongolian language Mongolian is the Prestige (sociolinguistics), principal language of the Mongolic languages, Mongolic language family that originated in the Mongolian Plateau. It is spoken by ethnic Mongols and other closely related Mongolic peoples who are nati ...
is known to have topic markers. A common one is "бол" (''bol''; in the traditional script: ), an abbreviation of "болбол" (''bolbol''; in the traditional script: ), but there are a few other words. These words have other uses as well.


Turkic languages

In
Kazakh language Kazakh is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia by Kazakhs. It is closely related to Nogai, Kyrgyz and Karakalpak. It is the official language of Kazakhstan, and has official status in the Altai Republic of Russia ...
''болсақ'' (bolsaq) is used as a topic marker; which can also mean "if it be". Although other Turkic languages use words or suffixes which originally have different meanings as topic markers, the Turkmen language has the unique suffix ''-ä'' for this purpose while other suffixes keep only their literal meanings. Azerbaijani uses ''isə/-sə'' -which means "as for"- as a topic marker. Turkish like Azerbaijani uses ''-ise/-se''.


Examples


See also

* Topic-prominent language *
Topic (linguistics) In linguistics, the topic, or theme, of a sentence is what is being talked about, and the comment (rheme or focus) is what is being said about the topic. This division into old vs. new content is called information structure. It is generally ...
* Japanese grammar ** Thematic wa ** Contrastive wa *
Japanese particles Japanese Grammatical particle, particles, or , are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their syntax, grammatical range can indicate various meanings and functions ...
** wa


References

* James Clackson (2007
''Indo-European linguistics: an introduction''
* Ivan G. Iliev (2007
On the Nature of Grammatical Case ... (Case and Vocativeness)


External links


Joshi (Particles) in Japanese – Meguro Language Center
* Wiktionary definition of は as a particle {{Japanese language Japanese grammar Korean language Syntactic entities