Symmachus (; "ally"; fl. late 2nd century AD) was a writer who translated the
Hebrew Bible
The Hebrew Bible or Tanakh (;["Tanach"](_blank)
. '' Origen
Origen of Alexandria (), also known as Origen Adamantius, was an Early Christianity, early Christian scholar, Asceticism#Christianity, ascetic, and Christian theology, theologian who was born and spent the first half of his career in Early cent ...
in his ''
Hexapla
''Hexapla'' (), also called ''Origenis Hexaplorum'', is a Textual criticism, critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Ancient Greek, Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex wor ...
'' and ''Tetrapla'', which compared various versions of the Hebrew Bible side by side with the
Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
. Some fragments of Symmachus's version that survive, in what remains of the ''Hexapla'', inspire scholars to remark on the purity and idiomatic elegance of Symmachus' Greek. He was admired by
Jerome
Jerome (; ; ; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was an early Christian presbyter, priest, Confessor of the Faith, confessor, theologian, translator, and historian; he is commonly known as Saint Jerome.
He is best known ...
, who used his work in composing the ''
Vulgate
The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
''.
Life
Eusebius inferred that Symmachus was an
Ebionite (Ἐβιωνίτης Σύμμαχος ''"Symmachus the Ebionite"''), but this is now generally thought to be unreliable. The alternative is that he was a
Samaritan who converted to
Judaism
Judaism () is an Abrahamic religions, Abrahamic, Monotheism, monotheistic, ethnic religion that comprises the collective spiritual, cultural, and legal traditions of the Jews, Jewish people. Religious Jews regard Judaism as their means of o ...
.
Epiphanius' account that Symmachus was a Samaritan who having quarrelled with his own people converted to Judaism is now given greater credence, since Symmachus' exegetical writings give no indication of Ebionism. At some time in his life, he had also written a commentary on the Aramaic Gospel of Matthew, known then as ''According to the Hebrews''.
Symmachus ben Joseph
A
rabbi
A rabbi (; ) is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi—known as ''semikha''—following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form of t ...
from the time of the
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. Having been collected in the 3rd century CE, it is ...
, named
Symmachus ben Joseph, is identified by some with Symmachus the translator; others hold the claim to be unfounded, although
Epiphanius of Salamis puts Symmachus within the time-frame of
Rabbi Meir
Rabbi Meir () was a Jewish sage who lived in the time of the Mishnah. He was one of the Tannaim of the fourth generation (139–163), and a disciple of Rabbi Akiva. He is the second most frequently mentioned sage in the Mishnah and is mentioned ...
, saying that Symmachus had converted to the Jewish religion after being a
Samaritan. The rabbinic Symmachus was a student of Rabbi Meir, and his teachings are mentioned in the
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. Having been collected in the 3rd century CE, it is ...
under the name ''Sūmkos'' ().
His translation
According to
Bruce M. Metzger the Greek translation of the Hebrew Scriptures prepared by Symmachus followed a 'theory and method... the opposite of that of
Aquila':
for his aim was to make an elegant Greek rendering. To judge from the scattered fragments that remain of his translation, Symmachus tended to be periphrastic in representing the Hebrew original. He preferred idiomatic Greek constructions in contrast to other versions in which the Hebrew constructions are preserved. Thus he usually converted into a Greek participle the first of two finite verbs connected with a copula. He made copious use of a wide range of Greek particles to bring out subtle distinctions of relationship that the Hebrew cannot adequately express. In more than one passage Symmachus had a tendency to soften anthropomorphic expressions of the Hebrew text.
However, Symmachus aimed to preserve the meaning of his Hebrew source text by a more literal translation than the
Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
.
Jerome admired his style but faulted his translation in two areas important to Christians, saying that he substituted the Greek word ''neanis'' (woman) for ''parthenos'' (virgin) in
Isaiah 7:14 and . Symmachus' Greek translation of the Pentateuch appeared in
Origen
Origen of Alexandria (), also known as Origen Adamantius, was an Early Christianity, early Christian scholar, Asceticism#Christianity, ascetic, and Christian theology, theologian who was born and spent the first half of his career in Early cent ...
's ''
Hexapla
''Hexapla'' (), also called ''Origenis Hexaplorum'', is a Textual criticism, critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Ancient Greek, Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex wor ...
'', in which he had written κεραύνιος (=onyx) for the precious stone known in Hebrew as ''bareḳet'' in .
Lost works
According to Eusebius, Symmachus also wrote commentaries, then still extant, apparently written to counter the canonical Greek
Gospel of Matthew
The Gospel of Matthew is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells the story of who the author believes is Israel's messiah (Christ (title), Christ), Jesus, resurrection of Jesus, his res ...
, his ''Hypomnemata''; it may be related to the ''De distinctione præceptorum'', mentioned in the catalogue of the Nestorian metropolitan
Abdiso Bar Berika (d.1318). Eusebius also records Origen's statement that he obtained these and others of Symmachus' commentaries on the scriptures from a certain Juliana, who, he says, inherited them from Symmachus himself (''Historia Ecclesiae'', VI: xvii);
Palladius of Galatia
Palladius of Galatia () was a Christian chronicler and the bishop of Helenopolis in Bithynia. He was a devoted disciple of Saint John Chrysostom. He is best remembered for his work, the '' Lausiac History.'' He was also the author of the ''Dialo ...
(''
Historia Lausiaca'', lxiv) records that he found in a manuscript that was "very ancient" the following entry made by Origen: "This book I found in the house of Juliana, the virgin in
Caesarea,
[The context makes clear that Caesarea Mazaca in Cappodocia is intended.] when I was hiding there; who said she had received it from Symmachus himself, the interpreter of the Jews". The date of Origen's stay with Juliana was probably 238-41, but Symmachus's version of the Scriptures had already been known to Origen when he wrote his earliest commentaries, ca 228.
Later traditions
From the language of many later writers who speak of Symmachus, he must have been a man of great importance among the Ebionites, for "Symmachians" remained a term applied by Catholics even in the fourth century to the
Nazarenes or Ebionites, as we know from the
pseudepigraphical imitator of Ambrose, the ''
Ambrosiaster'', ''Prologue to the Epistle to the Galatians'', and from
Augustine
Augustine of Hippo ( , ; ; 13 November 354 – 28 August 430) was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North Africa. His writings deeply influenced the development of Western philosop ...
's writings against heretics.
See also
*
Aquila of Sinope
Aquila (Hebrew language, Hebrew: עֲקִילַס ''ʿăqīlas'', Floruit, fl. 130 Common Era, CE) of Sinope (modern-day Sinop, Turkey; ) was a translator of the Hebrew Bible into Greek language, Greek, a proselyte, and disciple of Rabbi Akiva.
R ...
*
Theodotion
Theodotion (; , ''gen''.: Θεοδοτίωνος; died c. 200) was a Hellenistic Jewish scholar, perhaps working in Ephesus, who in c. A.D. 150 translated the Hebrew Bible into Greek.
History
Whether he was revising the Septuagint, or was wor ...
*
Hexapla
''Hexapla'' (), also called ''Origenis Hexaplorum'', is a Textual criticism, critical edition of the Hebrew Bible in six versions, four of them translated into Ancient Greek, Greek, preserved only in fragments. It was an immense and complex wor ...
References
External links
Henry Wace, ''A Dictionary of Christian Biography and Literature...'', Symmachus, author O.T. in Greek (2)Jewish Encyclopedia: Symmachus*
Symmachus' version- The Greek text and English translation of Symmachus' version of the Greek Old Testament.
{{Authority control
Judaism-related controversies
Translators of the Bible into Hellenistic Greek
Ancient Samaritan people
2nd-century writers
2nd-century translators
2nd-century Jewish theologians
Hellenistic Jewish writers
Converts to Judaism