HOME

TheInfoList



OR:

Surzhyk ( Ukrainian and Russian: , ) is a UkrainianRussian
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
used in certain regions of
Ukraine Ukraine is a country in Eastern Europe. It is the List of European countries by area, second-largest country in Europe after Russia, which Russia–Ukraine border, borders it to the east and northeast. Ukraine also borders Belarus to the nor ...
and the neighboring regions of Russia and Moldova. The vocabulary mix of each of its constituent languages (Ukrainian and Russian) varies greatly from locality to locality, or sometimes even from person to person, depending on the degree of
education Education is the transmission of knowledge and skills and the development of character traits. Formal education occurs within a structured institutional framework, such as public schools, following a curriculum. Non-formal education als ...
, personal experience, rural or urban residence, the geographical origin of the interlocutors, etc. The percentage of Russian words and phonetic influences tends to be greatest in the east and south and in the vicinity of big Russian-speaking cities. It is commonly spoken in most of eastern Ukraine's rural areas, with the exception of the large metropolitan areas of
Donetsk Donetsk ( , ; ; ), formerly known as Aleksandrovka, Yuzivka (or Hughesovka), Stalin, and Stalino, is an industrial city in eastern Ukraine located on the Kalmius River in Donetsk Oblast, which is currently occupied by Russia as the capita ...
,
Kharkiv Kharkiv, also known as Kharkov, is the second-largest List of cities in Ukraine, city in Ukraine.
, and
Luhansk Luhansk (, ; , ), also known as Lugansk (, ; , ), is a city in the Donbas in eastern Ukraine. As of 2022, the population was estimated to be making Luhansk the Cities in Ukraine, 12th-largest city in Ukraine. Luhansk served as the administra ...
, where the majority of the population uses standard Russian. In rural areas of western Ukraine, the language spoken contains fewer Russian elements than in central and eastern Ukraine but has nonetheless been influenced by Russian.


Etymology and terminology

The Ukrainian word ''surzhyk'' (from
Proto-Slavic Proto-Slavic (abbreviated PSl., PS.; also called Common Slavic or Common Slavonic) is the unattested, reconstructed proto-language of all Slavic languages. It represents Slavic speech approximately from the 2nd millennium BC through the 6th ...
*sǫ — «with» + *rъžь — «rye») — originally referred to a mix of different grains that includes
rye Rye (''Secale cereale'') is a grass grown extensively as a grain, a cover crop and a forage crop. It is grown principally in an area from Eastern and Northern Europe into Russia. It is much more tolerant of cold weather and poor soil than o ...
or a product like flour or bread made from such a mix. Another possible origin is that it is a shortened, colloquialized version of the word "surrogate" i.e. surrogate of Ukrainian and Russian. According to Bilaniuk (2005), "Any perceived mixing of different languages may merit the label surzhyk" and perceptions vary depending on individuals' linguistic backgrounds. The term can refer to a high degree of
code-switching In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. These alternations are generally intended to ...
by bilinguals or to a linguistic code in which the elements of the two languages are inextricably fused. Thus the definition of "surzhyk" as a whole remains primarily ideological, although we can list the influences and forms that fall under this umbrella term". She distinguished five categories of surzhyk: # urbanized-peasant surzhyk; # village-dialect surzhyk; # Sovietized Ukrainian surzhyk; # urban bilinguals' surzhyk (habitual language mixing by bilinguals); and # post-independence surzhyk. The first three forms represented the introduction of Russian elements on a Ukrainian base (the first two originally mostly involving 19th-century rural Ukrainians inside Imperial Russia), while in the last two forms, the mixing of languages went both ways, with the post-independence surzhyk (or "reverse surzhyk") mostly representing urban native Russian speakers trying to acquire better Ukrainian language proficiency in independent Ukraine. More generally, "surzhyk" can refer to any mixed language, not necessarily including Ukrainian or Russian. For example, colloquial Ukrainian which is spoken in western Ukraine is often called incorrectly a Polish-Ukrainian surzhyk due to its loanwords which don't occur in standard Ukrainian, while in
Moldova Moldova, officially the Republic of Moldova, is a Landlocked country, landlocked country in Eastern Europe, with an area of and population of 2.42 million. Moldova is bordered by Romania to the west and Ukraine to the north, east, and south. ...
one may hear the Russian-Romanian pidgin. When used by non-Ukrainian speaking people of Ukraine, the word is most commonly used to refer to a mix of Ukrainian with another language, not necessarily Russian. When used in Russia, the word almost always specifically refers to a Ukrainian-Russian language mix. It differs from both Ukrainian and spoken "Ukrainian Russian", although it is impossible to draw a clear line between them and surzhyk.


Prevalence

According to data presented by the Kyiv International Institute of Sociology in 2003, 11% to 18% of the people of Ukraine were found to communicate in Surzhyk. Specifically, in western Ukraine, Surzhyk is spoken by 2.5% of the population, while in the south, it is spoken by over 12.4% of the population. In the east, 9.6% of the population speaks Surzhyk. As Western Ukraine has a higher ratio of Ukrainian speakers to Russian speakers than the rest of Ukraine, the lesser proportion of Surzhyk speakers compared with the east and south is understandable. One problem in analysing the linguistic status of Ukraine is that there is a tendency for
code-switching In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. These alternations are generally intended to ...
errors to exist across the entire spectrum of languages. In other words, those who identify themselves as Russian-speaking or Ukrainian-speaking can often be found blending the two languages to some degree. Only a few of these individuals were found to acknowledge the non-standardness of the use of either or both languages, or the fact that they were actually blending Russian and Ukrainian in their speech at all.


History

There is no consensus when Surzhyk first emerged. A minority view holds that it could trace back as far as the 17th century, but a larger group of scholars regards the industralisation and urbanisation of Ukraine in the 19th century as the turning point during which Surzhyk first appeared. Yet another point of view is that Surzhyk originated at the end of the 18th century, when Ukrainian peasants started to have greater contact with the Russian language as Ukrainian society modernized. In 1721, the Russian Tsar
Peter the Great Peter I (, ; – ), better known as Peter the Great, was the Sovereign, Tsar and Grand Prince of all Russia, Tsar of all Russia from 1682 and the first Emperor of Russia, Emperor of all Russia from 1721 until his death in 1725. He reigned j ...
prohibited the publication of books in Ukraine, except for Russian-language religious works, and decreed that Ukrainian books and records were to be burned. In 1786, it was decreed that services in the Ukrainian Orthodox Church were to be conducted using only the Russian pronunciation of
Old Church Slavonic Old Church Slavonic or Old Slavonic ( ) is the first Slavic languages, Slavic literary language and the oldest extant written Slavonic language attested in literary sources. It belongs to the South Slavic languages, South Slavic subgroup of the ...
, and not the Ukrainian pronunciation. Decrees in 1863, 1876, and 1881 prohibited the publication and importation of Ukrainian books, as well as the public use of the Ukrainian language in general. The Russian regime of the day viewed the use of Ukrainian as evidence of political opposition and harshly suppressed it.


Pre-Soviet era

Industrialization resulted in workers migrating from Central Russia to Ukrainian cities and the
urbanization Urbanization (or urbanisation in British English) is the population shift from Rural area, rural to urban areas, the corresponding decrease in the proportion of people living in rural areas, and the ways in which societies adapt to this change. ...
of the Ukrainian peasantry. Russian civil and military administration, together with cultural, business, religious and educational institutions, soon became forces of linguistic
Russification Russification (), Russianisation or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians adopt Russian culture and Russian language either voluntarily or as a result of a deliberate state policy. Russification was at times ...
. Ukrainian peasants moving to the cities regarded Russian as being more urban and prestigious than their own language. However, because their schooling in the Russian language was inadequate, most Ukrainian peasants who strove to speak it ended up blending it with their native Ukrainian; this was how Surzhyk was born.Bilaniuk Laada. ''Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine.'' Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005. The speaking of pure Ukrainian (i.e. a language without elements of Russian), was for the most part avoided by the urban
intelligentsia The intelligentsia is a status class composed of the university-educated people of a society who engage in the complex mental labours by which they critique, shape, and lead in the politics, policies, and culture of their society; as such, the i ...
, because the Ukrainian language was associated with provincialism and nationalism. At this point, the majority of Ukrainians found it easy to become competent in Russian. The association of the Ukrainian language with a rural lifestyle or narrow-minded nationalism encouraged more Ukrainians to adopt Russian as their language of choice. Such decisions led to an increased prevalence of Surzhyk in everyday speech and the further dilution of the Ukrainian language. The use of the Ukrainian language in theatre and music was also banned, and it had to be translated into other languages. Education in the Ukrainian language also suffered similarly, with ethnically Ukrainian teachers being replaced with ethnic Russians. In the early 20th century, children were punished for speaking Ukrainian to one another in school, and people sometimes lost their jobs for speaking it. The
Kingdom of Hungary The Kingdom of Hungary was a monarchy in Central Europe that existed for nearly a millennium, from 1000 to 1946 and was a key part of the Habsburg monarchy from 1526-1918. The Principality of Hungary emerged as a Christian kingdom upon the Coro ...
's rule in western Ukraine in the late 18th and 19th centuries was also linguistically oppressive. For example, in Zakarpattia, Hungarian was the only language permitted by the regime, so Ukrainian was excluded from institutions like schools. Even so, language policies here were not as restrictive as those applied in eastern Ukraine by the Tsarist regime of Russia.


Soviet era

In the 1920s, after Ukraine became a part of the
Soviet Union The Union of Soviet Socialist Republics. (USSR), commonly known as the Soviet Union, was a List of former transcontinental countries#Since 1700, transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 until Dissolution of the Soviet ...
, the Ukrainian language saw a revival under the Soviet policy of ''
korenizatsiya Korenizatsiia (, ; ) was an early policy of the Soviet Union for the integration of non-Russian nationalities into the governments of their specific Soviet republics. In the 1920s, the policy promoted representatives of the titular nation, and ...
'' (nativisation), which supported the development of non-Russian languages. The purpose was to gain the support of those ethnic groups that had been oppressed by the Tsarist regime. Soviet government business in Ukraine was conducted in the Ukrainian language, with the aim of integrating the Ukrainian people into the new Soviet system.Pauly, Matthew D. Teaching place, assembling the nation: local studies in Soviet Ukrainian schools during the 1920s. ''History of Education'' Vol. 39 No. 1. (2010) 75-93 This Ukrainisation brought with it a significant advance in the development, standardisation, and codification of the Ukrainian language. Accompanying it was an increase in the number of Ukrainian-language publications, as well as theatre productions and schools in which Ukrainian was used. From the 1930s onwards, the Russian language exerted significant influence on Ukrainian, and the regime of
Joseph Stalin Joseph Vissarionovich Stalin (born Dzhugashvili; 5 March 1953) was a Soviet politician and revolutionary who led the Soviet Union from 1924 until Death and state funeral of Joseph Stalin, his death in 1953. He held power as General Secret ...
began to actively suppress the Ukrainian language, but it remained overwhelmingly the main language of education. Along with many of the other languages spoken in the Soviet Union, Ukrainian was viewed as a challenge to centralised power and the linguistic unification of the Soviet people. Terminology and wording similar or identical to Russian were emphasized in dictionaries, grammar books, and the official guidance issued to editors and publishers. This resulted in a generally more Russianised Ukrainian than had existed prior to the Soviet Union. After Ukraine became independent, this outcome would eventually generate disagreement regarding the question of what constitutes pure Ukrainian. Words and other Ukrainian-language speech forms that are similar to those of Russian were emphasised. In addition, many Russian words or terms replaced their Ukrainian equivalents and were then modified by Ukrainian grammar and phonetics. The following table contains a few examples of how the Ukrainian language was changed during the Soviet era.Karavans'kyi, Sviatoslav. ''Sektrey Ukrayins'koyi Movy.'' Kyiv: Kobza, 1994. Members of the cultural elite who promoted local languages were later purged from positions of authority during the reign of Stalin, as part of an effort to strengthen the cohesion of the Soviet Union and promote Russian as the official language of the Soviet Union.


Independence in the modern era

After the collapse of the Soviet Union and the emergence of Ukraine as a sovereign state, the Ukrainian language became a key issue in the nation's politics. Ukrainian became Ukraine's sole official language, and therefore the ability to master it in speech became an important skill for politicians and other prominent figures. Many such individuals were speakers of Russian who began to use Ukrainian, but because they had not perfected it another form of Surzhyk emerged which clearly showed the effect of Russification on the Ukrainian language. Additionally, many Protestants who emigrated to the United States as refugees early in Ukraine’s independence still use antiquated forms of Surzhyk from their respective regions, having missed the language revitalization occurring since Ukraine gained independence. As a result of this migration in the 1990s, Ukrainian protestants in the US tend to use Surzhyk more heavily than speakers in Ukraine, and occasionally note difficulty understanding Ukrainian vocabulary that they were not exposed to during the Soviet era. Linguists began to engage in debates over the 'correct' way to speak Ukrainian, because the Soviet language policies had had a profound effect on the Ukrainian language. On the one hand, some linguists argue that Ukrainian should only use the forms that existed prior to the Soviet Union, while others argue that the current forms, which emerged from the Soviet language policy, are more up-to-date and more familiar to the Ukrainians of today, and would therefore be better at meeting contemporary needs.


Examples


Grammar


False friends

Between Russian and Ukrainian languages there are many words known as interpreter's
false friend In linguistics, a false friend is a word in a different language that looks or sounds similar to a word in a given language, but differs significantly in meaning. Examples of false friends include English ''embarrassed'' and Spanish ('pre ...
s.


Ethnopolitical issues

In Soviet times, the usage of Ukrainian gradually decreased, particularly during those times when the
Russification Russification (), Russianisation or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians adopt Russian culture and Russian language either voluntarily or as a result of a deliberate state policy. Russification was at times ...
policies intensified (i.e. in the 1930s and during the late 1970s to early 1980s), and so a sizable portion of ethnic Ukrainians possess a better knowledge of formal Russian than of formal Ukrainian. Since 1991, however, Ukrainian has been the sole official language. After this change, it was realised that much of the population of Ukraine was actually unable to speak Ukrainian fluently. This was highly apparent in the case of many Ukrainian officials (including the President of Ukraine), who were observed to make code-mixing mistakes in their speech.Podolyan Ilona E. “How Do Ukrainians Communicate? Observations Based upon Youth Population of Kyiv”. ''Kyiv National Linguistic University, Ukraine.'' p. 2-4 The prevalence of Surzhyk is greatest in the countryside. In the cities, people tend to speak more standard forms of Ukrainian or Russian. This contrasts with the more rural inhabitants, who lack the prestige associated with the educational and technological advantages that people in the cities have. However, in spite of the differences that exist between the rural and urban varieties of the spoken language, many visitors find that they have trouble communicating with the local population of Ukraine when they follow guidebooks published abroad. This is because these books tend to focus on either pure Russian or pure Ukrainian and disregard the hybrid form. The speaking of Surzhyk instead of Russian or Ukrainian is viewed negatively by nationalist language activists. Because it is neither one nor the other, they regard Surzhyk as a threat to the uniqueness of Ukrainian culture. On the other hand, since the 2013–2014
Revolution of Dignity The Revolution of Dignity (), also known as the Maidan Revolution or the Ukrainian Revolution, took place in Ukraine in February 2014 at the end of the Euromaidan protests, when deadly clashes between protesters and state forces in the capit ...
and beginning of the
Russo-Ukrainian War The Russo-Ukrainian War began in February 2014 and is ongoing. Following Ukraine's Revolution of Dignity, Russia Russian occupation of Crimea, occupied and Annexation of Crimea by the Russian Federation, annexed Crimea from Ukraine. It then ...
, and especially since the 2022 full-scale
Russian invasion of Ukraine On 24 February 2022, , starting the largest and deadliest war in Europe since World War II, in a major escalation of the Russo-Ukrainian War, conflict between the two countries which began in 2014. The fighting has caused hundreds of thou ...
, large groups of Ukrainians who were raised speaking and writing Russian have been making the conscious choice of linguistic conversion to Ukrainian. Individuals in this process find themselves mixing both languages on occasion (called "Neo-Surzhyk" by some researchers), and while striving to learn "proper" Ukrainian, many of them have been reclaiming Surzhyk as a positive, necessary first step in their transition away from Russian towards Ukrainian. Whereas traditional views mostly negatively evaluate Surzhyk as "impure" or a "corruption" of either Ukrainian or Russian, this Neo-Surzhyk by native Russian speakers switching to Ukrainian is perceived as "better than Russian", and as part of the Ukrainian language, or at least part of the journey towards standard Ukrainian. Since 2022, the emergence of such a new Surzhyk has been observed in cities such as
Odesa Odesa, also spelled Odessa, is the third most populous List of cities in Ukraine, city and List of hromadas of Ukraine, municipality in Ukraine and a major seaport and transport hub located in the south-west of the country, on the northwestern ...
, which has been a cultural and ethnolinguistic crossroads since its foundation in 1792, and used to be overwhelmingly Russian-speaking. But Odeas's residents (including many internally displaced people from southern and eastern Ukraine) have been consciously increasingly taking Ukrainian courses, and introducing more forms of Ukrainian into their everyday language usage for patriotic purposes, without necessarily abandoning Russian altogether yet.


Literature

Nikolai Gogol Nikolai Vasilyevich Gogol; ; (; () was a Russian novelist, short story writer, and playwright of Ukrainian origin. Gogol used the Grotesque#In literature, grotesque in his writings, for example, in his works "The Nose (Gogol short story), ...
used the language extensively in his
short story A short story is a piece of prose fiction. It can typically be read in a single sitting and focuses on a self-contained incident or series of linked incidents, with the intent of evoking a single effect or mood. The short story is one of the old ...
collection '' Evenings on a Farm Near Dikanka''. Surzhyk has been an object of parody in Ukrainian literature since the very emergence of the Ukrainian literary language. For example, in the 1798 poem '' Eneyida'', written by Ivan Kotlyarevsky and based on the Latin poem ''
Aeneid The ''Aeneid'' ( ; or ) is a Latin Epic poetry, epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Troy, Trojan who fled the Trojan War#Sack of Troy, fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Ancient Rome ...
'', for satirical purposes the character "Filozop" speaks Surzhyk while standing over the dead
Pallas Pallas may refer to: Astronomy * 2 Pallas asteroid ** Pallas family, a group of asteroids that includes 2 Pallas * Pallas (crater), a crater on Earth's moon Mythology * Pallas (Giant), a son of Uranus and Gaia, killed and flayed by Athena * Pa ...
.Масенко, Лариса. Суржик: між Мовою і Язиком. Києво-Могилянська Академія, 2011.


In popular culture

Surzhyk is often also used for comic effect in the arts. Examples include the short plays of Les Poderviansky, and the repertoire of the pop star Verka Serdyuchka. The punk-rock group Braty Hadyukiny (literally “
viper Vipers are snakes in the family Viperidae, found in most parts of the world, except for Antarctica, Australia, Hawaii, Madagascar, New Zealand, Ireland, and various other isolated islands. They are venomous and have long (relative to non-vipe ...
's brothers”) sings many of its songs in Surzhyk, often to underscore the rural simplicity of its songs' protagonists.


See also

* Azirivka, awkward Ukrainian speech of Russophone Ukrainian politicians * Balachka — dialects of
Kuban Cossacks Kuban Cossacks (; ), or Kubanians (, ''kubantsy''; , ''kubantsi''), are Cossacks who live in the Kuban region of Russia. Most of the Kuban Cossacks are descendants of different major groups of Cossacks who were re-settled to the western Norther ...
* Odesan Russian — another Russian dialect on Ukrainian soil *
Russification Russification (), Russianisation or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians adopt Russian culture and Russian language either voluntarily or as a result of a deliberate state policy. Russification was at times ...
— the process of introducing the Russian language into non-Russian communities ** Russification of Ukraine * Trasianka — an
interlanguage An interlanguage is an idiolect developed by a learner of a second language (L2) which preserves some features of their first language (L1) and can overgeneralize some L2 writing and speaking rules. These two characteristics give an interlangu ...
derived from Belarusian and Russian, spoken in
Belarus Belarus, officially the Republic of Belarus, is a landlocked country in Eastern Europe. It is bordered by Russia to the east and northeast, Ukraine to the south, Poland to the west, and Lithuania and Latvia to the northwest. Belarus spans an a ...
*
West Polesian West Polesian (захыднёполіськая мова, ''zakhydnyopolis'kaya mova'') is the East Slavic dialect group (or variety) spoken in southwestern Belarus, in northwestern Ukraine and adjoining regions of Poland. There is controver ...
— a transitional dialect between Ukrainian and Belarusian.


References


Bibliography

* * * Del Gaudio S. On the Nature of Suržyk: a Double Perspective. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 75. München – Berlin – Wien 2010. *


External links


Language Contact: Morphosyntactic Analysis of Surzhyk Spoken in Central Ukraine (Kateryna Kent, University of Minnesota, Twin Cities)
{{Languages of Ukraine Ukrainian language varieties and styles Russian language varieties and styles Russification Pidgins and creoles Ukrainian dialects