Sor Juana Inés De La Cruz Prize
   HOME

TheInfoList



OR:

The Sor Juana Inés de la Cruz Prize (''Premio Sor Juana Inés de la Cruz'') is a literary prize awarded to a book written in
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many countries in the Americas **Spanish cuisine **Spanish history **Spanish culture ...
by a female author. It is organized by the
Guadalajara International Book Fair The Guadalajara International Book Fair, better known as the FIL (from its Spanish name: ) is the largest book fair in the Americas, and second-largest book fair in the world after Frankfurt Book Fair, Frankfurt's. It is also considered the most i ...
, based in
Guadalajara, Jalisco Guadalajara ( ; ) is the capital and the most populous city in the western Mexican List of states of Mexico, state of Jalisco, as well as the most densely populated municipality in Jalisco. According to the 2020 census, the city has a population ...
,
Mexico Mexico, officially the United Mexican States, is a country in North America. It is the northernmost country in Latin America, and borders the United States to the north, and Guatemala and Belize to the southeast; while having maritime boundar ...
. Current winners of the prize receive USD$10,000.


History

This prize is named after the 17th century Mexican writer,
Sor Juana Inés de la Cruz Sor or SOR may refer to: Arts, entertainment, and media * School of Rock, 2003 film starring Jack Black * Shades of Rhythm, a British based rave music group * Son of Rambow, 2008 film starring Bill Milner and Will Poulter * Sor, Serdar Ortaç ...
who is considered the first great Latin American poet and one of the most important Hispanic literary figures. Sor Juana was persecuted for being an intellectual, a woman, a nun, and a writer who wrote quite provocatively. The prize has been given out since 1993, and is given out at the yearly
Guadalajara International Book Fair The Guadalajara International Book Fair, better known as the FIL (from its Spanish name: ) is the largest book fair in the Americas, and second-largest book fair in the world after Frankfurt Book Fair, Frankfurt's. It is also considered the most i ...
(''Feria Internacional del Libro de Guadalajara'').


Winners

* 2022: Daniela Tarazona (Mexico) ''Isla partida'' * 2021: Fernanda Trías (Uruguay) ''Mugre rosa'' (translated by Heather Cleary as ''Pink Slime'') * 2020: Camila Sosa Villada (Argentina) ''Las malas'' * 2019: Maria Gainza (Argentina) ''La luz negra'' * 2018: Clara Usón (Spain) ''El asesino tímido'' * 2017:
Nona Fernández Patricia Paola Fernández Silanes (born 23 June 1971), better known as Nona Fernández, is a Chilean actress, author, and screenwriter. She is a recipient of the Sor Juana Inés de la Cruz Prize, and the Altazor prize (on many occasions). Biog ...
(Chile) ''La dimensión desconocida'' * 2016: Marina Perezagua (Spain) ''Yoro'' * 2015: Perla Suez (Argentina)'' El país del diablo'' * 2014: Inés Fernández Moreno (Argentina) ''El cielo no existe'' * 2013: Ana García Bergua (Mexico) ''La bomba de San José'' * 2012: Lina Meruane (Chile) ''Sangre en el Ojo'' (translated by Megan McDowell as ''Seeing Red'') * 2011:
Almudena Grandes María de la Almudena Grandes Hernández (7 May 1960 – 27 November 2021) was a Spanish writer. Author of 14 novels and three short-story collections, her work has been translated into twenty languages and frequently adapted to film. She won t ...
(Spain) ''Inés y la alegría'' * 2010:
Claudia Piñeiro Claudia Piñeiro ( 10 April 1960, Burzaco, Buenos Aires Province) is an Argentine novelist and screenwriter, best known for her crime and mystery novels, most of which became best sellers in Argentina. She was born in Burzaco, Buenos Aires provi ...
(Argentina) ''Las grietas de Jara'' (translated by Miranda France as ''A Crack in the Wall'') * 2009: Cristina Rivera Garza (Mexico) ''La muerte me da'' * 2008: Gioconda Belli (Nicaragua) ''El Infinito en la palma de la mano'' (translated by
Margaret Sayers Peden Margaret ("Petch") Sayers Peden (May 10, 1927 – July 5, 2020) was an American translator Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English languag ...
as ''Infinity in the Palm of Her Hand'') * 2007: Tununa Mercado ''Yo nunca te prometí la eternidad'' * 2006:
Claudia Amengual Claudia Amengual Puceiro (born 7 January 1969, in Montevideo) is a Uruguayan writer and translator. She is a recipient of the Sor Juana Inés de la Cruz Prize. Biography She obtained her degrees in translation and literature at the University ...
(Uruguay) ''Desde las cenizas'' * 2005: Paloma Villegas ''Agosto y fuga'' (August Escape) * 2004: Cristina Sánchez-Andrade ''Ya no pisa la tierra tu rey'' * 2003:
Margo Glantz Margo Glantz Shapiro (; born January 28, 1930) is a Mexican writer, essayist, critic and academic. She has been a member of the Academia Mexicana de la Lengua since 1995. She is a recipient of the FIL Award. Biography Margo Glantz's family i ...
''El rastro'' * 2002: Ana Gloria Moya ''Cielo de tambores'' (Sky of Drums) * 2001: Cristina Rivera Garza ''Nadie me verá llorar'' * 1999: Sylvia Iparraguirre ''La tierra del fuego'' * 1998: Silvia Molina ''El amor que me juraste'' (translated by David Unger as ''The Love You Promised Me'') * 1997: Laura Restrepo ''Dulce compañía'' (translated by Dolores M. Koch as ''The Angel of Galilea'') * 1996: **
Elena Garro Elena Garro (December 11, 1916 – August 22, 1998) was a Mexican author, playwright, screenwriter, journalist, short story writer, and novelist. She has been described as one of the pioneers and an early leading figure of the Magical Realism move ...
''Busca mi esquela'' (translated as ''Look for My Obituary'') ** Alicia Yánez Cossío '' El cristo feo'' (
ex-aequo ''Ex aequo et bono'' (Latin for "according to the right and good" or "from equity and conscience") is a Latin phrase that is used as a legal term of art. In the context of arbitration, it refers to the power of arbitrators to dispense with applica ...
) * 1995: Tatiana Lobo ''Asalto al paraíso'' (translated by Asa Zatz as ''Assault on Paradise'') * 1994: Marcela Serrano ''Nosotras que nos queremos tanto'' * 1993: Angelina Muñiz-Huberman ''Dulcinea encantada''


See also

* List of literary awards honoring women


References


External links


Premio de Literatura Sor Juana Inés de la Cruz
at the
Guadalajara International Book Fair The Guadalajara International Book Fair, better known as the FIL (from its Spanish name: ) is the largest book fair in the Americas, and second-largest book fair in the world after Frankfurt Book Fair, Frankfurt's. It is also considered the most i ...
{{DEFAULTSORT:Sor Juana Ines de la Cruz Prize Mexican literary awards Spanish-language literary awards Literary awards honoring women Awards established in 2004 2004 establishments in Mexico