She'iltot of Rav Achai Gaon, also known as Sheiltot de-Rav Ahai, or simply She'iltot ( he, שאלתות), is a rabbinic
halakhic
''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical commandm ...
work composed in the 8th-century by
Ahai of Shabha
Achai Gaon (also known as Ahai of Shabḥa or Aha of Shabḥa, Hebrew: רב אחא �חאימשַׁבָּחָא) was a leading scholar during the period of the Geonim, an 8th-century Talmudist of high renown. He enjoys the distinction of being ...
(variants: Aḥa of Shabha; Acha of Shabcha), during the
geonic period. ''She'iltot'' is an Aramaic word, meaning "Inquiries" or "Quæstiones" (in the sense of disquisitions)
and is arranged in order of the biblical
pericopes
A pericope (; Greek language, Greek , "a cutting-out") in rhetoric is a set of verses that forms one coherent unit or thought, suitable for public reading from a text, now usually of sacred scripture. Also can be used as a way to identify certain ...
, or weekly Torah readings. The ''She'iltot'' is one of the earliest rabbinic works composed after the
Talmud.
Place of composition
According to
Abraham ibn Daud, Aḥai of Shabha completed his ''She'iltot'' between the years 741 and 763 CE,
a timeframe corroborated by
Sherira ben Hanina
Sherira bar Hanina (Hebrew: שרירא בר חנינא) more commonly known as Sherira Gaon (Hebrew: שרירא גאון; c. 906-c. 1006) was the gaon of the Academy of Pumbeditha. He was one of the most prominent Geonim of his period, and the ...
in his ''
Iggeret''.
[Sherira Gaon (1988), p. 127 (Chapter 12: The Geonic Period)] It is unclear whether he compiled his work in
Palestine
__NOTOC__
Palestine may refer to:
* State of Palestine, a state in Western Asia
* Palestine (region), a geographic region in Western Asia
* Palestinian territories, territories occupied by Israel since 1967, namely the West Bank (including East ...
or in
Lower Mesopotamia
Lower Mesopotamia is a historical region of Mesopotamia. It's located in the alluvial plain of Iraq from the Hamrin Mountains to the Faw Peninsula near the Persian Gulf.
In the Middle Ages it was also known as the ''Sawad'' and al-Jazira al-sfli ...
(called "Babylonia"), although it is without question that he moved from Babylonia to Palestine around the time that Natroi (Natronai) Kahana, his subordinate, was made the Gaon of Babylonia in 748 CE.
Some scholars conjecture that Aḥai must have written ''She'iltot'' in the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isra ...
, for the Aramaic word ( jpa, שְאֵילְתָא) was employed in the sense of ''quæstio'' (the scientific investigation of a matter) only by the Jews of Israel. These argue that Sheilta is of Palestinian origin, as is shown by the words ''buṣina'' and ''bisha'', which accompany it.
[Louis Ginzberg, '']Jewish Encyclopaedia
''The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day'' is an English-language encyclopedia containing over 15,000 articles on th ...
'', s.v. Aḥa (Aḥai) of Shabḥa Samuel Mendelsohn
Samuel Mendelsohn (1850–1922) was a Lithuanian Jewish rabbi and scholar born near Kaunas, Lithuania.
Biography
He was educated at the rabbinical college in Vilnius, at the rabbinic school in Berlin, and at Maimonides College, Philadelphia, P ...
wrote extensively about the explanation of this term.
Others seek to prove a Palestinian influence in Aḥai's work by his frequent use of the
Jerusalem Talmud and of Palestinian
Midrashim
''Midrash'' (;["midrash"]
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. he, מִדְרָשׁ; ...
,
Leviticus Rabbah
Leviticus Rabbah, Vayikrah Rabbah, or Wayiqra Rabbah is a homiletic midrash to the Biblical book of Leviticus (''Vayikrah'' in Hebrew). It is referred to by Nathan ben Jehiel (c. 1035–1106) in his ''Arukh'' as well as by Rashi (1040–1105) ...
,
Ecclesiastes Rabbah
Ecclesiastes Rabbah or Kohelet Rabbah (Hebrew: קהלת רבה) is an aggadic commentary on Ecclesiastes, included in the collection of the Midrash Rabbot. It follows the biblical book verse by verse, only a few verses remaining without commentary ...
, and
Tanḥuma, all of which were thought to be unknown at this time in Babylonia, although this rationale is refuted by
Louis Ginzberg
Louis Ginzberg ( he, לוי גינצבורג, ''Levy Gintzburg''; russian: Леви Гинцберг, ''Levy Ginzberg''; November 28, 1873 – November 11, 1953) was a Russian-born American rabbi and Talmudic scholar of Lithuanian-Jewish desce ...
who argues that all the alleged quotations from the Jerusalem Talmud can in fact be traced to other sources. Aḥai, in his ''She'iltot'', also made use of the ''
Avot of Rabbi Natan
Avot de-Rabbi Nathan (), usually printed together with the minor tractates of the Talmud, is a Jewish aggadic work probably compiled in the geonic era (c.700–900 CE). Although Avot de-Rabbi Nathan is the first and longest of the " minor tractates ...
''.
The contemporary synopses of Babylonian rabbis
Yehudai ben Nahman
Yehudai ben Nahman (or Yehudai Gaon; Hebrew: יהודאי גאון, sometimes: Yehudai b. Nahman) was the head of the yeshiva in Sura (city), Sura from 757 to 761, during the Geonim, Gaonic period of Judaism. He was originally a member of the acad ...
(author of ''Halakhot Pesukot'') and
Simeon Kayyara (author of ''
Halakhot Gedolot Halachoth Gedoloth (lit. great halachoth) is a work on Jewish law dating from the Geonic period. It exists in several different recensions, and there are sharply divergent views on its authorship, though the dominant opinion attributes it to Simeon ...
'') confine themselves to important decisions of the Talmud, with the omission of all discussions, and with the addition of short elucidations of words - as these works were intended for scholars rather than common people. Aḥai, in contrast, wrote for thoughtful laymen. Aḥai's treatises upon Biblical and rabbinical laws (numbering 190 or 191, with additions from later writers) were written with special reference to the practice of such moral duties as benevolence, love, respect for parents, and love of truth.
Style
Among
halakhic
''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical commandm ...
works, ''She'iltot'' is unique in that it opens each section with the word ''she'ilta'' (= "inquiry). Frequently, sections are followed by the intermediate phrase of (''beram ṣarikh'' = "it was, however, necessary
o state), by means of further elaborating on the topic. Because of the author's frequent use of this expression,
Nathan ben Abraham, when writing his own commentary on the Mishnah, refers to the ''She'iltot'' by the name ''Beramot''.
Each inquiry deals with one
halakhic
''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical commandm ...
topic in a special order and style, divided into four parts: an opening with a particular biblical command (''
mitzvah
In its primary meaning, the Hebrew word (; he, מִצְוָה, ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment commanded by God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of discus ...
''), a halakhic question related to it, the
aggadic teachings generally related to the topic, and finally an answer to the halakhic question.
The beginning of the fourth ''Sheilta'', which is based upon the weekly lesson on
Noah
Noah ''Nukh''; am, ኖህ, ''Noḥ''; ar, نُوح '; grc, Νῶε ''Nôe'' () is the tenth and last of the pre-Flood patriarchs in the traditions of Abrahamic religions. His story appears in the Hebrew Bible (Book of Genesis, chapters 5– ...
, may serve as a specimen of the ''Sheiltot''.
Stealing or robbery was explicitly forbidden to the
Israelites; and the divine punishment for the transgression of this command is more severe than for other crimes. Thus, the generation of the
Flood were punished solely on account of their violence, as it is said, "The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them." Aḥai elaborates on this moral condemnation, quoting from the Talmud and
Midrash many passages concerning the baseness and godlessness of such crimes.
He follows this statement (preceded by the introductory formula, "It was, however, necessary
o state = ''beram ṣarikh'' with casuistic inquiries; for example, whether it is proper to include in the designation of robbery, for which the Law requires a double restitution, the case of a theft committed in the interest of the victim.
This illustration serves to show that the work is not intended for scholars alone, but also for popular instruction.
However, the statement (often repeated since the time of
Meiri Meiri is a Jewish surname and Japanese given name. Notable people with the name include:
* Rabbi Menachem Meiri (1249–1315), a famous Catalan rabbi, Talmudist, Maimondean
* Yehudit Kafri (Meiri) (born 1935), a 20th-century Israeli poet, writer
* ...
) that the ''Sheiltot'' was a book merely for the instruction of youth is also baseless. More likely, it is a collection of aggadic-halakhic sermons, which Aḥai delivered in Palestine, where certainly he was held in high regard. According to Ginzberg, with the decline of rabbinical knowledge in Palestine, Aḥai would have found but few pupils for pure halakhic instruction; and he therefore added aggadic elements to his lectures, in obedience to the general disposition of the Palestinians, who just then favored aggadah.
This view best explains the word ''derashah'' (lecture), which occurs about thirty times in the ''Sheiltot,'' in connection with the citation of passages from the Talmud.
If the ''Sheiltot'' were indeed derived from sermons, they may properly be considered, in the form in which they appear, as extracts or abstracts of such sermons, giving the introduction and the conclusion of the original ''derashah''; while of the ''derashah'' proper (which no doubt consisted of aggadic and halakhic quotations from Talmud and Midrash) only the heading is mentioned. Considering them as portions of sermons, the frequent repetitions that occur in the ''Sheiltot'' are not strange, as this would happen to the best of preachers; while it would be difficult to explain to them if they were found in the strictly literary productions of one man.
Recent scholars, when reviewing the fragments of the ''She'iltot'' discovered in the
Cairo Geniza (now in the Antonin Collection at the National Library of Russia in St. Petersburg) and comparing them with the printed text, observed that the printed text lacks much that, according to older authorities, was formerly included. Various explanations have been given for these variants, some alleging that they are merely a later recension.
Impact
Aḥai's work very soon won great esteem, following in the footsteps of his predecessor Simeon Kayyara, who compiled the ''Halakot Gedolot'' in the year 741.
[ Ibn-Daʾud, Abraham (1955), pp]
26
27
(in Hebrew). According to Abraham ibn Daud, Simeon Kayyara compiled his Halakot Gedolot in ''anno'' 1052 of the Seleucid era, a year corresponding with 4501 anno mundi. That year was 741 of the Common Era. Sherira ben Hanina and his son
Hai mention the book by title, and it was likewise freely consulted by
Rashi and
Nathan ben Jehiel
Nathan ben Jehiel of Rome (Hebrew: נתן בן יחיאל מרומי; ''Nathan ben Y'ḥiel Mi Romi'' according to Sephardic pronunciation) ( 1035 – 1106) was a Jewish Italian lexicographer. He authored the Arukh, a notable dictionary of Talmud ...
.
Today, scholars closely examine Aḥai's ''She'iltot'' to determine the original textual variants found in the Babylonian Talmud.
Reminisces of ancient Jewish customs
One of the old Jewish practices still in vogue at the time of Rabbi Aḥai Gaon's compilation of his ''She'iltot'' is the practice mentioned in Parashat ''
Nitzavim
Nitzavim, Nitsavim, Nitzabim, Netzavim, Nisavim, or Nesabim ( — Hebrew for "ones standing," the second word, and the first distinctive word, in the parashah) is the 51st weekly Torah portion (, ''parashah'') in the annual Jewish cycle of Torah re ...
'', section # 161, and which is a carry-over from
Mishnah ''Megillah'' 4:4 and Babylonian Talmud (''Megillah'' 3a), where he wrote: "And when he reads
rom the Torah">Torah.html" ;"title="rom the Torah">rom the Torah a translator must respond [to each verse], and they are to adjust the tone of their voices together [so that they are the same]. But if the translator cannot raise his voice, let the reader [from the Torah] lower his own voice." The translation commonly used by all is the Targum known as
Targum Onkelos, for the five books of Moses, and
Targum Yonathan ben Uzziel for readings from the Prophets, or what is known as the ''
Haftarah''. Today, only the
Yemenite Jews have preserved this ancient practice.
Another ancient custom mentioned by Rabbi Aḥai concerns the
tithing of produce in the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isra ...
, and where, according to Parashat ''
Korach'', section # 132, the old custom was to give the
First tithe unto a
descendant of Aaron (the first Jewish High Priest), rather than to give it unto a
Levite. This enactment was made by
Ezra the Scribe
Ezra (; he, עֶזְרָא, '; fl. 480–440 BCE), also called Ezra the Scribe (, ') and Ezra the Priest in the Book of Ezra, was a Jewish scribe (''sofer'') and priest (''kohen''). In Greco-Latin Ezra is called Esdras ( grc-gre, Ἔσδρας ...
, either as retribution for the Levites who did not return to the Land of Israel during the mass Jewish emigration from
Babylonia
Babylonia (; Akkadian: , ''māt Akkadī'') was an ancient Akkadian-speaking state and cultural area based in the city of Babylon in central-southern Mesopotamia (present-day Iraq and parts of Syria). It emerged as an Amorite-ruled state c. ...
, or else because the priests of Aaron's lineage who did return did not have enough food to sustain themselves.
Printed editions
The first edition of the "Sheiltot" appeared in Venice, 1546, from which a facsimile edition was published by Makor Publishing Ltd. in Jerusalem in 1971. The first printing in Venice was succeeded by the following:
* An edition with a short commentary by
Isaiah Berlin
Sir Isaiah Berlin (6 June 1909 – 5 November 1997) was a Russian-British social and political theorist, philosopher, and historian of ideas. Although he became increasingly averse to writing for publication, his improvised lectures and talks ...
(Dyhernfurth, 1786);
* Another edition under the title , with the commentary of
Isaac Pardo, Salonica, 1800–01;
* An edition with an extended commentary by
Naftali Zvi Yehuda Berlin
Naftali Zvi Yehuda Berlin (20 November 1816 in Mir, Russia – 10 August 1893 in Warsaw, Poland), also known as Reb Hirsch Leib Berlin, and commonly known by the acronym Netziv, was an Orthodox rabbi, ''Rosh yeshiva'' (dean) of the Volozhin Ye ...
(Wilna, 1861, 1864, 1867). This edition contains the commentary of Isaiah Berlin, as well as a number of variant readings taken from a manuscript of the year 1460, and a short commentary by
Saul ben Joseph, who probably lived in the first half of the 14th century (reprint Jerusalem, 1955).
* ''She'iltot'' (Samuel Kalman Mirsky, ed., ''She'iltot de-R. Achai Ga'on'', vols. 1-2
erusalem: Ha-Makhon la-Mehkar u-le-Hoza'at Sefarim Sura ve-Yeshiva Universita, 1982, being a variorum edition with extensive notes and alternative manuscript readings, along with commentaries from medieval manuscripts, originally composed in five volumes, the final one posthumous, (New York & Jerusalem, 1960–1974).
* ''She'iltot de-Rav Ahai Gaon'', 3 volumes (
Mossad Harav Kook, Jerusalem)
Manuscripts of the ''Sheiltot,'' but with essential divergences from the printed text, are to be found among the Hebrew manuscripts in the
Bibliothèque Nationale, Paris, Nos. 308, 309, and in the
Bodleian Library
The Bodleian Library () is the main research library of the University of Oxford, and is one of the oldest libraries in Europe. It derives its name from its founder, Sir Thomas Bodley. With over 13 million printed items, it is the second- ...
, Oxford, Nos. 539, 540, 1317. In the latter library may be found also the hitherto unprinted commentaries by
Solomon ben Shabbethai (541), and
Johanan ben Reuben Yohanan, Yochanan and Johanan are various transliterations to the Latin alphabet of the Hebrew male given name ('), a shortened form of ('), meaning "YHWH is gracious".
The name is ancient, recorded as the name of Johanan, high priest of the Sec ...
(542).
Manuscripts
*
Sassoon Ms., described in Catalogue ''Ohel Dawid'', vol. 1, pp. 112–123. Manuscript is written in an Oriental semi-cursive hand of the 12th-century, contains 256 pages, written on paper and defective in parts, beginning in Parashat ''
Vayetze Vayetze, Vayeitzei, or Vayetzei (— Hebrew for 'and he left', the first word in the parashah) is the seventh weekly Torah portion (, ) in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes . The parashah tells of Jacob's travels to, life ...
''. Sassoon points out differences between this Ms. and the Ms. used by Dyhrenfurt.
* Cincinnati Ms.,
Hebrew Union College
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
(Ms. said to be a thousand years old)
* Vatican Ms. (Vat. ebr. 51), at the
Vatican Library in Rome. Parchment, 14th century. Description of Ms. given by S.K. Mirsky in his edition of ''She'iltot'' (Jerusalem 1960), Introduction, pp. 31–33
* Netziv Ms.,
The Jewish Theological Seminary of America
The Jewish Theological Seminary (JTS) is a Conservative Jewish education organization in New York City, New York. It is one of the academic and spiritual centers of Conservative Judaism and a major center for academic scholarship in Jewish studies ...
* Oxford Ms.,
Bodleian Library
The Bodleian Library () is the main research library of the University of Oxford, and is one of the oldest libraries in Europe. It derives its name from its founder, Sir Thomas Bodley. With over 13 million printed items, it is the second- ...
, MS. Oppenheim 70 (Neubauer's Catologue no. 539), dated 1492
* Oxford Ms., Bodleian Library, MS. Huntington 343 (Neubauer's Catalogue no. 540), 15th-century
Bodleian Library MS. Huntington 343
online digital access
* Paris Ms., no. 308 ( Bibliothèque Nationale)
* Paris Ms., no. 309 (Bibliothèque Nationale)
* Budapest Ms.
* Mertzbacher Ms., no. 113
References
Bibliography
*
*
*
*
*
*
* Its bibliography:
*Reifmann, in Bet Talmud, iii. 26–29, 52–59, 71–79, 108–117;
* S. Buber, ibid. 209–215;
* Weiss, Dor, iv. 23–26, and the passages mentioned in the index;
*A. Harkavy
Abraham (Albert) Harkavy (, russian: Авраа́м Я́ковлевич Гарка́ви, translit=Avraám Yákovlevich Garkávi; 17 October 1835 – 15 March 1919) was a Russian historian and orientalist.
Biography
Harkavy was born in 1835 ...
, Studien und Mittheilungen, iv. xxvi. and p. 373;
* Isaac Halevy, Dorot ha-Rishonim, pp. 193, 211–214, Presburg, 1897;
*J.L. Rapoport
Solomon Judah Löb HaKohen Rapoport ( he, שלמה יהודה כהן רפאפורט; June 1, 1786 – October 15, 1867) was a Galician and Czech rabbi and Jewish scholar.
Rapoport was known by an acronym "Shir", שי"ר occasionally שי� ...
, Bikkure ha-'Ittim, x. 20 et seq.;
*Fürst, Literaturblatt d. Orients, xii. 313;
* Steinschneider, Cat. Bodl. No. 4330;
* A. Jellinek, ḳunṭres ha-Maggid, p. 20, Vienna, 1878;
*S. Mendelsohn
Samuel Mendelsohn (1850–1922) was a Lithuanian Jewish rabbi and scholar born near Kaunas, Lithuania.
Biography
He was educated at the rabbinical college in Vilnius, at the rabbinic school in Berlin, and at Maimonides College, Philadelphia, P ...
, in Rev. Ét. Juives, xxxii. 56–62.
Further reading
*Brody, Robert (1995), "No. VII, The Textual History of the She'iltot," in: ''Proceedings of the American Academy for Jewish Research'', Vol. 61 (1995), pp. i-xvi (ed. Nahum M. Sarna) ()
*
*
External links
Full text of the Sheiltot online
(Hebrew)
{{DEFAULTSORT:She'iltot
8th-century books
Rabbinic literature
Jewish texts in Aramaic
Judaic studies
Legal codes
Orthodox Judaism
Religious law
Rabbinic Judaism