Northern Sámi Orthography
   HOME

TheInfoList



OR:

The
orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
used to write
Northern Sámi Northern Sámi or North Sámi ( ; ; ; ; ; disapproved exonym Lappish or Lapp) is the most widely spoken of all Sámi languages. The area where Northern Sámi is spoken covers the northern parts of Norway, Sweden and Finland. Geographic distr ...
has experienced numerous changes since the first writing systems for the language were developed. Traditionally,
Norway Norway, officially the Kingdom of Norway, is a Nordic countries, Nordic country located on the Scandinavian Peninsula in Northern Europe. The remote Arctic island of Jan Mayen and the archipelago of Svalbard also form part of the Kingdom of ...
,
Sweden Sweden, formally the Kingdom of Sweden, is a Nordic countries, Nordic country located on the Scandinavian Peninsula in Northern Europe. It borders Norway to the west and north, and Finland to the east. At , Sweden is the largest Nordic count ...
, and
Finland Finland, officially the Republic of Finland, is a Nordic country in Northern Europe. It borders Sweden to the northwest, Norway to the north, and Russia to the east, with the Gulf of Bothnia to the west and the Gulf of Finland to the south, ...
— the three countries where Northern Sámi is spoken — used separate orthographies for teaching the
Sámi Acronyms * SAMI, ''Synchronized Accessible Media Interchange'', a closed-captioning format developed by Microsoft * Saudi Arabian Military Industries, a government-owned defence company * South African Malaria Initiative, a virtual expertise ...
within their borders. This changed in 1979 when a
Saami Council The Saami Council is a voluntary, non-governmental organization of the Sámi people made up of nine Sámi member organizations from Finland, Norway, Russia, and Sweden. Since the founding of the Nordic Saami Council in 1956, among the first indi ...
-led effort to standardize a pan-Scandinavian orthography for Northern Sámi. The roots of the current orthography for Northern Sámi were laid by Danish linguist
Rasmus Rask Rasmus Kristian Rask (; born Rasmus Christian Nielsen Rasch; 22 November 1787 – 14 November 1832) was a Danish linguist and philologist. He wrote several grammars and worked on comparative phonology and morphology. Rask traveled extensively ...
, who, after discussions with Norwegian cleric
Nils Vibe Stockfleth Nils Joachim Christian Vibe Stockfleth (11 January 1787 in Fredrikstad (town), Fredrikstad, Norway – 26 April 1866 in Sandefjord (town), Sandefjord) was a Norwegian cleric who was instrumental in the first development of the Northern Sámi or ...
, published in 1832 easoned Lappish Grammar According to the Language Used by the Mountain Lapps in the Porsangerfjord in Finnmark: A recast of Prof. Knud Leem's Lappish Grammar Rask established an orthography based on the principle of a single
grapheme In linguistics, a grapheme is the smallest functional unit of a writing system. The word ''grapheme'' is derived from Ancient Greek ('write'), and the suffix ''-eme'' by analogy with ''phoneme'' and other emic units. The study of graphemes ...
for each sound, i.e., it should be a
phonemic orthography A phonemic orthography is an orthography (system for writing a language) in which the graphemes (written symbols) correspond consistently to the language's phonemes (the smallest units of speech that can differentiate words), or more generally ...
. All the Northern Sámi orthographies developed since 1832 trace their roots back to Rask's system. This means diacritics are used with some consonants (č, đ, ŋ, š, ŧ and ž), which caused data-processing problems before
Unicode Unicode or ''The Unicode Standard'' or TUS is a character encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text in all of the world's writing systems that can be digitized. Version 16.0 defines 154,998 Char ...
was introduced. In 2006, Norwegian seventh grade students began to be taught the Northern Sámi alphabet as part of their lessons.


The various orthographies

The region in parentheses following the name of the orthography or its inventor is where the orthography was used. It was only in 1979 that Norway, Sweden, and Finland had a common orthography for Northern Sámi. * Knud Leem (Norway) *
Nils Vibe Stockfleth Nils Joachim Christian Vibe Stockfleth (11 January 1787 in Fredrikstad (town), Fredrikstad, Norway – 26 April 1866 in Sandefjord (town), Sandefjord) was a Norwegian cleric who was instrumental in the first development of the Northern Sámi or ...
(Norway) * J.A. Friis (Norway) *
Konrad Nielsen Konrad Hartvig Isak Rosenvinge Nielsen (28 August 1875 – 27 November 1953) was a Norwegian philologist. He spent most of his career as a professor at the Royal Frederick University (University of Oslo) as a lecturer, textbook writer, lexicogra ...
(in scientific works throughout the 20th century) * Paavo Ravila (1934) (Finland) * Erkki Itkonen (1951) (Finland) * BergslandRuong orthography (Norway, Sweden) * 1979 orthography (Norway, Sweden, Finland)


Background

Four main points were considered in launching new orthographies for Northern Sámi: # Knowing in principle the details of the orthography # Recognizing the linguistic changes that affect Northern Sámi # Selecting which dialect to use for the Northern Sámi literary language # Considering the Northern Sámi spelling in other countries A common joke, although one with a grain of truth, is that the Northern Sámi orthography changed each time the professor of Sámi languages changed at the
University of Oslo The University of Oslo (; ) is a public university, public research university located in Oslo, Norway. It is the List of oldest universities in continuous operation#Europe, oldest university in Norway. Originally named the Royal Frederick Univ ...
, i.e., with
Nils Vibe Stockfleth Nils Joachim Christian Vibe Stockfleth (11 January 1787 in Fredrikstad (town), Fredrikstad, Norway – 26 April 1866 in Sandefjord (town), Sandefjord) was a Norwegian cleric who was instrumental in the first development of the Northern Sámi or ...
, J. A. Friis,
Konrad Nielsen Konrad Hartvig Isak Rosenvinge Nielsen (28 August 1875 – 27 November 1953) was a Norwegian philologist. He spent most of his career as a professor at the Royal Frederick University (University of Oslo) as a lecturer, textbook writer, lexicogra ...
,
Knut Bergsland Knut Bergsland (7 March 1914 – 9 July 1998) was a Norwegian linguist. Working as a professor at the University of Oslo from 1947 to 1981, he did groundbreaking research in Uralic (especially Sami) and Eskaleut languages. Career He was born in K ...
, and
Ole Henrik Magga Ole Henrik Magga (born 12 August 1947) is a Sámi linguist, professor and politician from Kautokeino Municipality, Norway. As a linguist As a linguist, Magga is best known for his work on syntax. His master's thesis at the University of Osl ...
. However, this generalization is no longer true as the 1979 orthography was the result of a collective effort by Sámi from all three countries where Northern Sámi is spoken, working together to reach a consensus over a ten-year period.


The Leem/Rask orthography

The alphabet used by Rask in ''Ræsonneret lappisk sproglære'' (1832) aimed to use a single grapheme for each sound, including c̓, s̓, z̓, ʒ̓ not shown in the chart below.


The Stockfleth orthography

Inspired by his conversations with Rask, Nils Vibe Stockfleth published a Sami grammar in 1837 that used several unique letters, including c̓ (''tshje'') and s̓ (''eshi''), as well as ǥ (''gh''), ƞ (''engh''), ʒ (''eds''), and ʒ̓ (''edshi''), which appeared only in lowercase forms.


The Friis orthography

The Friis orthography was used in the Sámi version of the
Bible The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally writt ...
published in 1895, as well as by the Sámi newspaper '' Muitalægje'' and '' Nuorttanaste'', a religious publication of the Lapp Mission, which was first published in 1898. The one thing that sets the Friis orthography apart from the other orthographies used to write the various Sámi languages is that it is the one the greatest number of Sámi have learned over the past 100 years. It uses the same alphabet as Stockfleth did in ''Abes ja låkkam-girje'' with the elimination of the vowel Å å. J.A. Friis starting working on translating the Bible into Northern Sámi as Stockfleth had only managed to translate the
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
. In his translation work, Friis was notably assisted by people who spoke Northern Sámi as their
mother tongue A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term ''native language'' or ''mother tongue'' refers ...
. In 1854, Friis was joined by Hans Jacobsen Hætta, who had been previously jailed in Kristiania following the Sami revolt in Guovdageaidnu. In 1874, their reworked version of Stockfleth's New Testament in Northern Sámi was published. Friis went on to also publish the
Old Testament The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Isr ...
in cooperation with Lars Hætta and Norwegian linguist Just Knud Qvigstad in 1895. Qvigstad modified the Friis orthography to use an apostrophe to mark strong and extra strong consonants.


The Nielsen orthography

Konrad Nielsen developed his orthography for use in his dictionary and textbooks. This orthography is still used when quoting examples of Northern Sámi in international Finno-Ugric works.


Vowels

The following table shows the correspondence between the vowels used in Nielsen's orthography and in the orthography approved in 1979.


The Ravila orthography

Also, referred to as the Sámi Čuvgehussearvi orthography, was developed by Paavo Ravila in (1934) and was aligned to Finnish orthographic conventions, for example using ''p'', ''k'', and ''t'' instead of ''b'', ''g'', and ''d''. It was modified in 1951 by Erkki Itkonen and continued to be used for Northern Sámi in Finland until 1979.


The Bergsland–Ruong orthography

The Bergsland–Ruong orthography was developed by
Knut Bergsland Knut Bergsland (7 March 1914 – 9 July 1998) was a Norwegian linguist. Working as a professor at the University of Oslo from 1947 to 1981, he did groundbreaking research in Uralic (especially Sami) and Eskaleut languages. Career He was born in K ...
and Israel Ruong and was in use from 1948 to 1978 in Norway and Sweden. Only about 100 books were published in Norway using this orthography. The Nordic Sámi Institute journal '' Dieđut'' was originally published as ''Dieđot'' using the Bergsland–Ruong orthography.


The 1979 orthography

In 1979, the
Saami Council The Saami Council is a voluntary, non-governmental organization of the Sámi people made up of nine Sámi member organizations from Finland, Norway, Russia, and Sweden. Since the founding of the Nordic Saami Council in 1956, among the first indi ...
approved a new pan-Scandinavian orthography for Northern Sámi, marking the first time a single writing system would be used in Norway, Sweden, and Finland. It quickly replaced previous orthographies. Minor revisions were made to the orthography in 1985.


Examples of the various orthographies for Northern Sámi

Extracts of text from the
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
, Matthew 12:1–8.


English version (King James Version, Matthew chapter 12, verses 1–8)

At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? But I say unto you, That in this place is one greater than the temple. But if ye had known what this meaneth, I WILL HAVE MERCY, AND NOT SACRIFICE, ye would not have condemned the guiltless. For the Son of man is Lord even of the sabbath day.


Nils Vibe Stockfleth 1840


J.A. Friis 1874 (reworked by J.Qvigstad for the 1895 version of the Bible)


Konrad Nielsen orthography


Bergsland–Ruong orthography (1948)


1979 orthography


References

{{DEFAULTSORT:Northern Sami Orthography Northern Sámi Languages of Norway Languages of Sweden Languages of Finland Sámi orthography