HOME

TheInfoList



OR:

A language survey is conducted around the world for a variety of reasons. *measuring people's ability to speak and understand another language (usually community based, not school based) (
multilingualism Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all E ...
) *studying people's attitudes about different languages (Rensch 1993) *evaluating the differences and similarities in speech of communities that speak related speech forms, noting comprehension or collecting details of linguistic form (
dialectology Dialectology (from Greek , ''dialektos'', "talk, dialect"; and , '' -logia'') is the scientific study of linguistic dialect, a sub-field of sociolinguistics. It studies variations in language based primarily on geographic distribution and their ass ...
) *assessing the vitality of languages that may be disappearing (
language death In linguistics, language death occurs when a language loses its last native speaker. By extension, language extinction is when the language is no longer known, including by second-language speakers. Other similar terms include linguicide, the de ...
) *doing initial descriptions of languages in areas that are linguistically undescribed


Methods

Methods used in language surveys depend on the questions that the survey is trying to answer. Methods used include collecting word lists, playing recorded texts to assess comprehension, sentence repetition tests, questionnaires, group and individual interviews, retelling of stories, direct observation, pointing to pictures after listening to instructions, and even internet surveys As with any form of
research Research is " creative and systematic work undertaken to increase the stock of knowledge". It involves the collection, organization and analysis of evidence to increase understanding of a topic, characterized by a particular attentiveness ...
, the methods used depend on the questions that the researchers are trying to answer. Also, the reliability of the results varies according to the method and the rigor with which it is applied, proper sampling technique, etc.


Applications

The results of language surveys are use for a variety of purposes. One of the most common is in making decisions for implementing educational programs. The results have also been used for making decision for language development work (Holbrook, 2001). And of course, academics are always interested in the results of any language survey.


Agencies

Surveys have also been conducted by ethnic associations (Saskatchewan 1991), government agencies (Statistics Canada 1993), NGO's (Toba, et al. 2002), foundations (
Pew Hispanic Center The Pew Research Center is a nonpartisan American think tank (referring to itself as a "fact tank") based in Washington, D.C. It provides information on social issues, public opinion, and demographic trends shaping the United States and the wo ...
2004), etc. Often such groups work together (Clifton 2002). Some large and notable surveys include the
Linguistic Survey of India The Linguistic Survey of India (LSI) is a comprehensive survey of the languages of British India, describing 364 languages and dialects. The Survey was first proposed by George Abraham Grierson, a member of the Indian Civil Service and a linguist ...
which was begun by George Abraham Grierson late in the 19th century (
Sociolinguistics research in India Sociolinguistic research in India is the study of how the Indian society affects and is affected by the languages of the country. India is a highly multilingual nation, where many languages are spoken and also studied, both as part of linguistics ...
) and the Survey of Language Use and Language Teaching in East Africa, sponsored by the
Ford Foundation The Ford Foundation is an American private foundation with the stated goal of advancing human welfare. Created in 1936 by Edsel Ford and his father Henry Ford, it was originally funded by a US$25,000 gift from Edsel Ford. By 1947, after the death ...
from the 1960s. Both resulted in a number of volumes describing locations of languages, patterns of multilingualism, language classification, and also included descriptions of languages, such as ''Language in Ethiopia'' ( Bender, Bowen, Cooper, and Ferguson 1976). The single agency conducting the most language surveys around the world is SIL International (Summer Institute of Linguistics). Language survey work is also done by academics, such as graduate students doing dissertation or thesis work or faculty members doing research.


Sign languages

Surveys have usually been conducted among spoken languages. However, surveys have also been done among users of
sign language Sign languages (also known as signed languages) are languages that use the visual-manual modality to convey meaning, instead of spoken words. Sign languages are expressed through manual articulation in combination with non-manual markers. Sign l ...
s (Vasishta, Woodward, and Wilson 1978, Woodward 1991, 1993, 1996, Parkhurst & Parkhurst 1998, Al-Fityani & Padden 2008). As with surveys among spoken languages, surveys among sign languages have studied multilingualism, attitudes about various languages both spoken and signed (Ciupek-Reed 2012), differences and similarities between signed varieties (Aldersson and McEntee-Atalianis 2007, Bickford 1991, 2005, Parks 2011), and assessing the vitality of signed languages, and initial descriptions of undocumented sign languages. Adopting and adapting the concept of "extensibility" from spoken languages, Jason Hopkins wrote about how this could be applied to surveying sign languages.Hopkins, Jason. "Toward a Further Understanding of the Extensibility of Sign Languages." (2013). MA thesis, University of North Dakota.


References


References: sample survey reports

*Acharya, A. S. 1976. Tiptur Kannada. Linguistic Survey of India Series, no. 8. Poona: Deccan College Postgraduate and Research Institute. *Aldersson, Russell R. and Lisa J. McEntee-Atalianis. 2007. A Lexical Comparison of
Icelandic Sign Language Icelandic Sign Language ( is, Íslenskt táknmál) is the sign language of the deaf community in Iceland. It is based on Danish Sign Language; until 1910, deaf Icelandic people were sent to school in Denmark, but the languages have diverged sinc ...
and
Danish Sign Language Danish Sign Language ( da, Dansk tegnsprog, DTS) is the sign language used in Denmark. Classification Henri Wittmann (1991) Wittmann, Henri (1991). "Classification linguistique des langues signées non vocalement." Revue québécoise de linguist ...
. ''Birkbeck Studies in Applied Linguistics''
Icelandic & Danish Sign Languages
*Al-Fityani, Kinda & Carole Padden. 2008. A lexical comparison of sign languages in the Arab world. In R. M. de Quadros (Ed.), ''Sign languages: Spinning and unraveling the past, present, and future. TISLR9, forty five papers and three posters from the 9th Theoretical Issues in Sign Language Research Conference. Florianopolis, Brazil, December 2006''. Petrópolis, RJ, Brazil: Editora Arara Azul
Downloadable
*Backstrom, Peter C. 1992. "Wakhi." In Peter C. Backstrom and Carla J. Radloff (eds.), ''Languages of northern areas'', 57-74. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 2. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics. * Bender, M. L. 1971. The
languages of Ethiopia The languages of Ethiopia include the official languages of Ethiopia, its national and regional languages, and a large number of minority languages, as well as foreign languages. Overview There are 92 individual languages indigenous to Ethiop ...
. A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. ''Anthropological Linguistics'' 13(5): 165-288. *Bender, M. L., J. D. Bowen, R. L. Cooper, and C. A. Ferguson. 1976. ''Language in Ethiopia''. London: Oxford University Press. *Beyer, Daniela and Simone Beck. 2011. A Linguistic Assessment of the
Munji language The Munji language ( fa, مونجی), also known as Munjani (), Munjhan (), and the Munjiwar language, is a Pamir language spoken in Munjan valley in Badakhshan Province in northeast Afghanistan. It is similar to the Yidgha language, which is s ...
in Afghanistan. ''Language Documentation and Conservation'' 6: 38-103

*Bickford, J. Albert. 1991. Lexical variation in
Mexican Sign Language Mexican Sign Language (''"Lengua de Señas Mexicana"'' or LSM, also previously known by several other names), is a natural language that serves as the predominant language of the Deaf community in Mexico. LSM is a complete and organized visual ...
. ''Sign Language Studies'' 72:241–276. *Bickford, J. Albert. 2005. The signed languages of Eastern Europe. SIL Electronic Survey Reports 2005-026: 45. http://www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2005-026 *Clifton, John M., editor. 2002. ''Studies in
languages of Azerbaijan Azerbaijani is the only official language in Azerbaijan and is spoken by the majority of its population, however, a number of minority languages also exist in the country. The largest minority languages are Lezgian, Talysh, Avar, Russian and Ta ...
'', vol. 1,2. Baku, Azerbaijan and St. Petersburg, Russia: Institute of International Relations, Academy of Sciences of Azerbaijan and North Eurasian Group, SIL International. *Clifton, John M., editor. 2005. ''Studies in
languages of Tajikistan Main languages The two official languages of Tajikistan are Russian as the interethnic language and Tajik as the state language, as understood in Article 2 of the Constitution: "The state language of Tajikistan shall be Tajik. Russian shall be ...
''. Dushanbe, Tajikistan: National State University of Tajikistan; St. Petersburg, Russia : North Eurasia Group, SIL International. *Egland, Steven T., ed. 1978. La inteligibilidad interdialectal en México: Resultados de algunos sondeos. Mexico: Instituto Lingüístico de Verano. *Ferreira, Jo-Anne and David Holbrook. 2002. Are they dying? The case of some French-lexifier creoles. ''La Torre'' 7(25): 367-397. *Holbrook, David. 2001. "Exploring the potential for Creole language development through religious literature: the current sociolinguistic situation in Guyana, South America." ''La Torre'' 6(19): 75-90. *Jernudd, Bjorn H. 1979. The language survey of Sudan. The first phase: a questionnaire survey in schools. ''Acta universitatis umensis'' 22. *King, Julie K. and John Wayne King, editors. 1984. ''Languages of Sabah: a survey report''. (Pacific Linguistics C, 78.) Canberra: Australian National University. *Labov, William. 1982. ''The social stratification of English in New York City''. Washington, D. C.:
Center for Applied Linguistics The Center for Applied Linguistics (CAL) is a private, nonprofit organization founded in 1959 and headquartered in Washington, DC. Its mission is to promote language learning and cultural understanding. Its president and chief executive officer ...
. *Lewis, M. Paul. 1987. "Un estudio de la sociología de lenguaje del idioma quiché." ''Winak'' 2(4): 249-55. *Rensch, Calvin R. 1992. "The language environment of Hindko-speaking people." In Calvin R. Rensch, Calinda E. Hallberg and Clare F. O'Leary (eds.),'' Hindko and Gujari'', 3-88. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 3. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies and Summer Institute of Linguistics. *Saskatchewan Indigenous Languages Committee. (1991). Socio-linguistic survey of Indigenous languages in Saskatchewan: On the critical list. Saskatoon, Sask.: Saskatchewan Indigenous Languages Committee. *Statistics Canada. (1993). 1991 Aboriginal peoples survey: Language, tradition, health, lifestyle and social issues. Catalogue No. 89-533. Ottawa: Statistics Canada, Post Censal Surveys Program. *Toba, Sueyoshi, Ingrid Toba and Novel Kishore Rai. 2002. UNESCO language survey report Nepal. Kathmandu: UNESCO. *Vasishta, M., J. C. Woodward, and K. L. Wilson. 1978. Sign Language in India: Regional Variation within the Deaf Population. ''Indian Journal of Applied Linguistics'' 4 (2): 66–74.


References: survey methodology

*Blair, Frank, 1990. ''Survey on a Shoestring: A Manual for Small-Scale Language Surveys''. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. *Casad, Eugene H. 1974. ''Dialect intelligibility testing''. Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics and Related Fields, 38. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. *Casad, Eugene H. 1993. Language area surveys. ''International Journal of Applied Linguistics'' 8: 29-49. *Ciupek-Reed, Julia. 2012. ''Participatory methods in sociolinguistic sign language survey: A case study in El Salvador''. University of North Dakota MA thesis
Ciupek-Reed's thesis
*Cooper, R. L. and S. Carpenter. 1976. Language in the Market. In ''Language in Ethiopia'', ed. by Bender, M. L., J. D. Bowen, R. L. Cooper, and C. A. Ferguson, pp. 244–255. London: Oxford University Press. *Downey, Michael P. 1986. "Survey methods and their insights into the acceptability of literature among related varieties." ''Studies in Philippine Linguistics'' 6(2): 94-180 * Ferguson, Charles. 1975 "On sociolinguistically oriented language surveys." From S. Ohannessian, C. Ferguson and E. Polome (eds.), ''Language surveys in developing nations'', p. 1-5. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. *Gooskens, Charlotte and Cindy Schneider. 2016. Testing mutual intelligibility between closely related languages in an oral society. ''Language Documentation & Conservation'' Vol. 10: 278–30. *Hickerson, Harold, Glen D. Turner, and Nancy P. Hickerson. 1962. "Testing procedures for estimating transfer of information among Iroquois dialects and languages." ''International Journal of American Linguistics'' 18: 1-8. *Hochstetler, Lee and Tim Tillinghast. 1996. "Discussion on sociolinguistic questionnaires." ''Notes on Literature in Use and Language Programs'' 48: 48-61. *Ibarra, Francisco Martínez. 2012. Qualitative Research and the Study of Language Use and Attitudes. Retrospective Methods Network, ''RMN Newsletter'', special issue: "Approaching Methodology" pp. 75-80. *McKinnie, Meghan and Tom Priestly. 2004. Telling tales out of school: assessing linguistic competence in minority language fieldwork. ''Journal of Multilingual and Multicultural Development'' 25(1): 24-40. *Parkhurst, Stephen and Dianne Parkhurst. 1998. Introduction to Sign Language survey. ''Notes on Sociolinguistics'' 3: 215-42. *Parks, Jason. 2011. ''Sign language word list comparisons: Toward a replicable coding and scoring methodology''. University of North Dakota MA thesis
Parks' thesis
*Radloff, Carla F. 1991. ''Sentence repetition testing for studies of community bilingualism''. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics, 104. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. *Woodward, James. 1991. Sign language varieties in Costa Rica. ''Sign Language Studies'' Special Extra Length Issue: "Papers on Sign Languages & Deaf Cultures" 73:329-346. *Woodward, James. 1993. The relationship of sign language varieties in India, Pakistan, and Nepal. ''Sign Language Studies'' 78: 15-22. *Woodward, James. 1996. Modern Standard Thai Sign Language, influence from ASL and its relationship to original Thai sign varieties. ''Sign Language Studies'' 92: 227-252. *Yoder, Zachariah. 2017. "The reliability of recorded text test scores: widespread inconsistent intelligibility testing in minority languages." ''Journal of Multilingual and Multicultural Development'' 38, no. 9: 843-855.


External links


Jobs in survey work through Wycliffe Bible Translators

Samoan language survey via internet

Assimilation and language among Latino population in USA, by Kaiser foundation

Reports of surveys in a variety of smaller language communities around the world



The People's Linguistic Survey of India
{{DEFAULTSORT:Language Survey Linguistics Applied linguistics Sociolinguistics