HOME

TheInfoList



OR:

Livonian ( or ) is a Finnic language whose native land is the Livonian Coast of the Gulf of Riga, located in the north of the Kurzeme peninsula in
Latvia Latvia, officially the Republic of Latvia, is a country in the Baltic region of Northern Europe. It is one of the three Baltic states, along with Estonia to the north and Lithuania to the south. It borders Russia to the east and Belarus to t ...
but also used to be spoken in the Salaca River valley. Although its last known native speaker died in 2013, a child, Kuldi Medne, born in 2020, is reported to be a native speaker of Livonian. Her parents are Livonian language revival activists Jānis Mednis and Renāte Medne. Also, there are about 40 reported L2 speakers and 210 having reported some knowledge of the language. Possibly uniquely among the Uralic languages but similarly to Latvian and Lithuanian, Livonian has been described as a
pitch-accent language A pitch-accent language is a type of language that, when spoken, has certain syllables in words or morphemes that are prominent, as indicated by a distinct contrasting pitch ( linguistic tone) rather than by volume or length, as in some other l ...
(or ''restricted tone language'', see below). Some ethnic Livonians are learning or have learned Livonian in an attempt to revive it, but because ethnic Livonians are a small minority, opportunities to use Livonian are limited. The Estonian newspaper erroneously announced that Viktors Bertholds, who died on 28 February 2009, was the last native speaker who started Latvian-language school as a monolingual. Some other Livonians had argued, however, that there were some
native speaker Native Speaker may refer to: * ''Native Speaker'' (novel), a 1995 novel by Chang-Rae Lee * ''Native Speaker'' (album), a 2011 album by Canadian band Braids * Native speaker, a person using their first language or mother tongue * Native spea ...
s left, including Viktors Bertholds' cousin, Grizelda Kristiņa, who died in 2013. An article published by the Foundation for Endangered Languages in 2007 stated that there were only 182 registered Livonians and a mere six native speakers. In a 2009 conference proceeding, it was mentioned that there could be "at best 10 living native" speakers of the language. The promotion of the Livonian language as a living language has been advanced mostly by the Livonian Cultural Centre (), an organisation of mostly young Livonians. Livonian as a lesser used language in Latvia – along with Latgalian – is represented by the Latvian Bureau of Lesser Used Languages (LatBLUL), formerly a national branch of the European Bureau of Lesser Used Languages (EBLUL). The language is taught in universities in Latvia, Estonia,
Finland Finland, officially the Republic of Finland, is a Nordic country in Northern Europe. It borders Sweden to the northwest, Norway to the north, and Russia to the east, with the Gulf of Bothnia to the west and the Gulf of Finland to the south, ...
and Sweden, which constantly increases the pool of people with some knowledge of the language who do not permanently reside in Latvia.


History

In the 19th century, about 2,000 people still spoke Livonian; in 1852, the number of Livonians was 2,394. Various historical events have led to the near total language death of Livonian: * In the 13th century, speakers of Livonian numbered 30,000. * The German invasion: around the year 1200, the
Livonian Brothers of the Sword The Livonian Brothers of the Sword (; ) was a Catholic Church, Catholic Military order (monastic society), military order established in 1202 during the Livonian Crusade by Albert of Riga, Albert, the third bishop of Riga (or possibly by Theode ...
and the
Teutonic knights The Teutonic Order is a Catholic religious institution founded as a military society in Acre, Kingdom of Jerusalem. The Order of Brothers of the German House of Saint Mary in Jerusalem was formed to aid Christians on their pilgrimages to t ...
conquered
Livonia Livonia, known in earlier records as Livland, is a historical region on the eastern shores of the Baltic Sea. It is named after the Livonians, who lived on the shores of present-day Latvia. By the end of the 13th century, the name was extende ...
, leading to contention of rule of the area between these orders and the Archbishopric of Riga. * 1522: The introduction of the
Protestant Reformation The Reformation, also known as the Protestant Reformation or the European Reformation, was a time of major theological movement in Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the papacy and ...
. * 1557: The Russian invasion, also known as the Russo-Swedish War. * 1558–1583:
Livonian War The Livonian War (1558–1583) concerned control of Terra Mariana, Old Livonia (in the territory of present-day Estonia and Latvia). The Tsardom of Russia faced a varying coalition of the Denmark–Norway, Dano-Norwegian Realm, the Kingdom ...
. Russians, Swedes, Danes, Lithuanians and Poles fought over the area. * 1721: The Treaty of Nystad. Northern Livonia became provinces of Tsarist Russia. * 1918: The founding of Latvia; the Livonian language re-blossomed. *
World War II World War II or the Second World War (1 September 1939 – 2 September 1945) was a World war, global conflict between two coalitions: the Allies of World War II, Allies and the Axis powers. World War II by country, Nearly all of the wo ...
and
Soviet Union The Union of Soviet Socialist Republics. (USSR), commonly known as the Soviet Union, was a List of former transcontinental countries#Since 1700, transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 until Dissolution of the Soviet ...
: marginalisation of Livonian. * Declared extinct on 6 June 2013. * Revival of the Livonian language started after the last native speaker died. In the 13th century, the native Livonians inhabited all the areas around the Gulf of Riga, except for the Estonian island of Saaremaa. In the 12th–13th centuries the Livonian lands were conquered by the
Teutonic Order The Teutonic Order is a religious order (Catholic), Catholic religious institution founded as a military order (religious society), military society in Acre, Israel, Acre, Kingdom of Jerusalem. The Order of Brothers of the German House of Sa ...
. The conquest led to a strong decrease in the number of speakers of the Livonian language, empty Livonian lands inhabited by the Latvians, which contributed to the replacement of the Livonian language in favor of Latvian. It is estimated that at the time of the German colonization, there were 30,000 Livonians. In the 19th century the number of speakers of the Couronian dialect is estimated as follows: 2,074 people in 1835, 2,324 people in 1852, 2,390 people in 1858, 2,929 people in 1888. According to the Soviet Census of 1989, 226 people were Livonian, and almost half of them spoke Livonian. According to estimates of the Liv Culture Center in 2010, only 40 people spoke Livonian in everyday life. In 2013, there was no one who spoke Livonian in everyday life.


Early literature

The first Livonian words were recorded in the Livonian Chronicle of Henry. The first written sources about Livonian appeared in the 16th century. The collection of Livonian poems "Mariners sacred songs and prayers" () was translated to Latvian by Jānis Prints and his son Jānis Jr. and was published in 1845. The first book in Livonian was the
Gospel of Matthew The Gospel of Matthew is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells the story of who the author believes is Israel's messiah (Christ (title), Christ), Jesus, resurrection of Jesus, his res ...
, published in 1863 in London in both the eastern and western Courland dialects. It was translated into eastern Curonian by Nick Pollmann and into western Curonian by Jānis Prints and Peteris. The plan with the book was to establish a standard orthography by F. Wiedemann, which consisted of 36 letters with many diacritics. The total circulation was 250 copies. The Livonians received only one copy of each dialect. The second book in Livonian was the same
Gospel of Matthew The Gospel of Matthew is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells the story of who the author believes is Israel's messiah (Christ (title), Christ), Jesus, resurrection of Jesus, his res ...
, published in 1880 in St. Petersburg, with an orthography based on Latvian and German. In the
interwar period In the history of the 20th century, the interwar period, also known as the interbellum (), lasted from 11 November 1918 to 1 September 1939 (20 years, 9 months, 21 days) – from the end of World War I (WWI) to the beginning of World War II ( ...
, there were several dozen books published in Livonian, mainly with the help of Finnish and Estonian organizations. In 1930, the first newspaper in Livonian, "", was published. In 1942, a translation of the
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
was published in
Helsinki Helsinki () is the Capital city, capital and most populous List of cities and towns in Finland, city in Finland. It is on the shore of the Gulf of Finland and is the seat of southern Finland's Uusimaa region. About people live in the municipali ...
. It was translated by Kōrli Stalte, with help from the Finnish linguist Lauri Kettunen. After
WWII World War II or the Second World War (1 September 1939 – 2 September 1945) was a World war, global conflict between two coalitions: the Allies of World War II, Allies and the Axis powers. World War II by country, Nearly all of the wo ...
, books in Livonian were no longer published, as Latvia was occupied by the Soviet Union. The whole area of the Livonian Coast became a restricted border zone under tight Soviet supervision. Coastal fishing was gradually eliminated in the smaller villages and concentrated in the larger population centres of Kolka, Roja, and
Ventspils Ventspils () is a state city in northwestern Latvia in the historical Courland region of Latvia, and is the sixth largest city in the country. At the beginning of 2020, Ventspils had a population of 33,906. It is situated on the Venta River and ...
. Limits were placed on freedom of movement for inhabitants. All of these factors contributed to the decline of the language, although some initiatives appeared from the early 1970s onwards. After Latvia regained its independence, the newsletter "" was published in Livonian in 1994, dedicated to the Livonian culture, art, and figures of the national movement, and in 1998 with the support of the "Open Society," the first collection of poetry in Livonian, "", was published and presented in Finland and Estonia. It combines the works of famous Livonian poets. To date, the only Livonian media outlet is the trilingual (English-Latvian-Livonian
Livones.lv (livones.net)
operated by the Liv Culture Center. Two sites were included in the Atlas Linguarum Europae to study Livonian: Miķeļtornis and Mazirbe.


Speakers of Livonian in the twenty-first century

Viktors Bertholds (10 July 1921 – 28 February 2009), one of the last Livonian speakers of the generation who learnt Livonian as a first language in a Livonian-speaking family and community, died on 28 February 2009. Though it was reported that he was the last native speaker of the language, Livonians themselves claimed that there were more native speakers still alive, albeit very few. As reported in the Estonian newspaper , Viktors Bertholds was born in 1921 and probably belonged to the last generation of children who started their (Latvian-medium) primary school as Livonian monolinguals; only a few years later it was noted that Livonian parents had begun to speak Latvian with their children. During World War II, Bertholds, unlike most Livonian men, managed to avoid being mobilized in the armies of either occupation force by hiding in the woods. After the war, Bertholds worked in various professions and shared his knowledge of the Livonian language with many field linguists; in the 1990s, he also taught Livonian in children's summer camps. Bertholds' Livonian-speaking brother and wife died in the 1990s. In the early 2000s, many other prominent "last Livonians" also died, such as Poulin Klavin (1918–2001), keeper of many Livonian traditions and the last Livonian to reside permanently on the Courland coast, and Edgar Vaalgamaa (1912–2003), clergyman in Finland, translator of the New Testament and author of a book on the history and culture of the Livonians. The last native speaker of Livonian was Grizelda Kristiņa, née Bertholde (1910–2013, a cousin of Viktors Bertholds), who lived in
Canada Canada is a country in North America. Its Provinces and territories of Canada, ten provinces and three territories extend from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and northward into the Arctic Ocean, making it the world's List of coun ...
from 1949. According to linguist and activist Valts Ernštreits, she spoke Livonian as well "as if she had stepped out of her home farm in a Livonian coastal village just yesterday" and qualified as the last living native speaker of the Livonian language of her generation. She died on June 2, 2013. The survival of the Livonian language now depends on young Livonians who learnt Livonian in their childhood from grandparents or great-grandparents of the pre-war generations. There are not many of them, though there are a few hundred ethnic Livonians in Latvia now who are interested in their Livonian roots. Some young Livonians not only sing folk-songs in Livonian but even strive to use Livonian actively in everyday communication. One such younger generation Livonian speaker is , who performs with the Livonian-Estonian
world music "World music" is an English phrase for styles of music from non-English speaking countries, including quasi-traditional, Cross-cultural communication, intercultural, and traditional music. World music's broad nature and elasticity as a musical ...
group . In 2018, the Livonian Institute at the University of Latvia () was established to promote research and awareness of the language. It is led by Valts Ernštreits. In 2020 Livonian language revival activists Jānis Mednis and Renāte Medne started teaching Livonian as the first language to their newborn daughter Kuldi Medne. As of 2023 she was the only Livonian native speaker in Latvia. In October 2022, her parents published ('Golden Child'), a book in Livonian and Latvian for children and parents, with plans for subsequent books and an audio version. 2023 was proclaimed as Livonian Heritage Year () by the UoL Livonian Institute in cooperation with the
UNESCO The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO ) is a List of specialized agencies of the United Nations, specialized agency of the United Nations (UN) with the aim of promoting world peace and International secur ...
Latvian National Commission and the Latvian National Cultural Center, with various events held by individuals and institutions. In January 2023, the first of 171 approved road signs in Latvia with Latvian and Livonian text were placed on the border of Talsi Municipality. Similar signs are being placed in Latgale featuring Latgalian. During the 2023
Latvian Song and Dance Festival The Latvian Song and Dance Festival () is one of the largest amateur choral and dancing events in the world, and an important event in Latvians, Latvian culture and social life. As one of the Baltic song festivals, it is also a part of the UNES ...
, for the first time in the history of the event, a song with Livonian lyrics was featured. (Latvian: 'Livonians are coming'), the second part of the musical cycle by and was performed during the Grand Choir Concert .


Phonology

Livonian, like Estonian, has lost
vowel harmony In phonology, vowel harmony is a phonological rule in which the vowels of a given domain – typically a phonological word – must share certain distinctive features (thus "in harmony"). Vowel harmony is typically long distance, meaning tha ...
, but unlike Estonian, it has also lost
consonant gradation Consonant gradation is a type of consonant mutation (mostly lenition but also assimilation) found in some Uralic languages, more specifically in the Finnic, Samic and Samoyedic branches. It originally arose as an allophonic alternation ...
.


Vowels

Livonian has 8 vowels in the table below. Additionally two archaic vowels are given in parentheses: All vowels can be long or short. Short vowels are written as indicated in the table; long vowels are written with an additional macron ("ˉ") over the letter, so, for example, = . The Livonian vowel system is notable for having a '' stød'' similar to Danish. As in other languages with this feature, it is thought to be a vestige of an earlier
pitch accent A pitch-accent language is a type of language that, when spoken, has certain syllables in words or morphemes that are prominent, as indicated by a distinct contrasting pitch (music), pitch (tone (linguistics), linguistic tone) rather than by vol ...
. Livonian has also a large number of
diphthong A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
s, as well as a number of triphthongs. These can also occur as short or long. The two opening diphthongs and vary in their stress placement depending on length: short , are realized as rising , , while long , are realized as falling , . The same applies to the triphthongs : .


Consonants

Livonian has 23
consonants In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
: are restricted to loans, except for some interjections containing . Voiced obstruents are subject to being either
devoiced Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to ref ...
or half-voiced in the word-final position, or before another unvoiced consonants ( "third").


Alphabet

The Livonian
alphabet An alphabet is a standard set of letter (alphabet), letters written to represent particular sounds in a spoken language. Specifically, letters largely correspond to phonemes as the smallest sound segments that can distinguish one word from a ...
is a hybrid which mixes Latvian and Estonian orthography.


Grammar


Language contacts with Latvians and Estonians

Livonian has for centuries been thoroughly influenced by Latvian in terms of grammar, phonology and word derivation etc. The
dative case In grammar, the dative case ( abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "", Latin for "Maria gave Jacob a drink". In this examp ...
in Livonian, for example, is very unusual for a Finnic language. There are about 2,000 Latvian and 200 Low Saxon and German loanwords in Livonian and most of the Germanic loanwords were adopted through Latvian. Latvian, however, was influenced by Livonian as well. Its regular syllable stress, which is based on Livonian, is very unusual in a Baltic language. Especially as of the end of the nineteenth century there was a great deal of contact with Estonians, namely between ( Kurzeme) Livonian fishers or mariners and the Estonians from Saaremaa or other islands. Many inhabitants of the islands of Western Estonia worked in the summer in Kurzeme Livonian villages. As a result, a knowledge of Estonian spread among those Livonians and words of Estonian origin also came into Livonian. There are about 800 Estonian loanwords in Livonian, most of which were borrowed from the Saaremaa dialect.


Common phrases

* Hello! – * Enjoy your meal! – * Good morning! – / * Good day! – / * Good night! – * Thank you! – * You're welcome! – (singular, formal) or (plural, formal)/ (informal) or (informal, literal meaning of "No problem") * Happy new year! – * one – * two – * three – * four – * five – * six – * seven – * eight – * nine – * ten – * eleven - * twelve - * thirteen - * fourteen - * fifteen - * sixteen - * seventeen - * eighteen - * nineteen - * twenty -


Revitalization

* See also Revival of the Livonian language. The Livonian language once spoken on about a third of modern-day Latvian territory, lost the last native speaker Grizelda Kristiņa on 2 June 2013. But the language is not dead and has new speakers. Today there are about 210 people mainly living in Latvia who identify themselves as Livonian and speak the language on the A1-A2 level according to the Common European Framework of Reference for Languages and between 20 and 40 people who speak the language on level B1 and up. Today all speakers learn Livonian as a second language. There are different programs educating Latvians on the cultural and linguistic heritage of Livonians and the fact that most Latvians have common Livonian descent. Programs worth mentioning include: * Livones.net with extensive information about language, history and culture * The Livonian Institute of the University of Latvia doing research on the Livonian language, other Finnic languages in Latvia and providing an extensive Livonian-Latvian-Estonian dictionary with declinations/conjugations * Virtual Livonia providing information on the Livonian language and especially its grammar * : An annual summer camp for children to teach children about the Livonian language, culture etc. * (Livonian Union)


See also

* Revival of the Livonian language *  – the
national anthem A national anthem is a patriotic musical composition symbolizing and evoking eulogies of the history and traditions of a country or nation. The majority of national anthems are marches or hymns in style. American, Central Asian, and European ...
of the Livonians * – Livonian-Estonian world music group


References


Bibliography

* * * Kettunen, Lauri (1938). ''Livisches Wörterbuch: mit grammatischer Einleitung''. Helsinki: Finno-Ugrian Society. * * * de Sivers, Fanny (2001)
''Parlons live – Une langue de la Baltique''
Paris: L'Harmattan. . * *


Further reading

* . "Development, Research and Sources of Written Livonian". In: ''Linguistica Uralica'' 48, nr. 1 (2012). pp. 55-67. DOI: 10.3176/lu.2012.1.05. * . "Livonian at the crossroads of language contacts". In: Santeri Junttila (ed.).
Contacts between the Baltic and Finnic languages
'. Uralica Helsingiensia 7. Helsinki: 2015. pp. 97-150. ; . * .


External links

*
Livones.lvVirtual LivoniaLatvian–Livonian–English Phrase Book



Livonian – Latvian/Estonian/Finnish dictionary
(robust finite-state, open-source) {{DEFAULTSORT:Livonian Language Finnic languages Languages of Latvia Extinct languages of Europe Languages extinct in the 2010s Languages written in Latin script Languages attested from the 16th century