Judeo-Berber or Judeo-Amazigh ( ber, ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⵏ ''tamazight n wudayen'', berberit yehudit) is any of several hybrid
Berber varieties traditionally spoken as a second language in
Berber Jewish communities of central and southern
Morocco
Morocco (),, ) officially the Kingdom of Morocco, is the westernmost country in the Maghreb region of North Africa. It overlooks the Mediterranean Sea to the north and the Atlantic Ocean to the west, and has land borders with Algeria ...
, and perhaps earlier in Algeria. Judeo-Berber is (or was) a
contact language; the first language of speakers was
Judeo-Arabic.
[Chetrit (2016) "Jewish Berber", in Kahn & Rubin (eds.) ''Handbook of Jewish Languages'', Brill] (There were also Jews who spoke Berber as their first language, but not a distinct Jewish variety.)
[ Speakers immigrated to Israel in the 1950s and 1960s. While mutually comprehensible with the Tamazight spoken by most inhabitants of the area (Galand-Pernet et al. 1970:14), these varieties are distinguished by the use of Hebrew loanwords and the pronunciation of ''š'' as ''s'' (as in many Jewish Moroccan Arabic dialects).
]
Speaker population
According to a 1936 survey, approximately 145,700 of Morocco's 161,000 Jews spoke a variety of Berber, 25,000 of whom were reportedly monolingual in the language.
Geographic distribution
Communities in Morocco
Morocco (),, ) officially the Kingdom of Morocco, is the westernmost country in the Maghreb region of North Africa. It overlooks the Mediterranean Sea to the north and the Atlantic Ocean to the west, and has land borders with Algeria ...
where Jews spoke Judeo-Berber included: Tinghir, Ouijjane
Ouijjane is a small town and rural commune in Tiznit Province of the Souss-Massa-Drâa region of Morocco
Morocco (),, ) officially the Kingdom of Morocco, is the westernmost country in the Maghreb region of North Africa. It overlooks t ...
, Asaka, Imini, Draa valley, Demnate and Ait Bou Oulli in the Tamazight-speaking Middle Atlas and High Atlas and Oufrane
Oufrane is a village in the commune of Metarfa, in Aougrout District, Adrar Province, Algeria. It is located northeast of Adrar and south of Timimoun.
Climate
Oufrane has a hot desert climate (Köppen climate classification ''BWh''), with ext ...
, Tiznit and Illigh in the Tashelhiyt-speaking Souss valley (Galand-Pernet et al. 1970:2). Jews were living among tribal Berbers, often in the same villages and practiced old tribal Berber protection relationships.
Almost all speakers of Judeo-Berber left Morocco in the years following its independence, and their children have mainly grown up speaking other languages. In 1992, about 2,000 speakers remained, mainly in Israel
Israel (; he, יִשְׂרָאֵל, ; ar, إِسْرَائِيل, ), officially the State of Israel ( he, מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, label=none, translit=Medīnat Yīsrāʾēl; ), is a country in Western Asia. It is situated ...
; all are at least bilingual in Judeo-Arabic.
Phonology
Judeo-Berber is characterized by the following phonetic phenomena:[
* Centralized pronunciation of /i u/ as � ʉ* Neutralization of the distinction between /s ʃ/, especially among monolingual speakers
* Delabialization of labialized velars (/kʷ gʷ xʷ ɣʷ/), e.g. nəkkʷni/nukkni > nəkkni 'us, we'
* Insertion of epenthetic �to break up consonant clusters
* Frequent diphthong insertion, as in Judeo-Arabic
* Some varieties have q > kʲ and dˤ > tˤ, as in the local Arabic dialects
* In the eastern Sous Valley region, /l/ > in both Judeo-Berber and Arabic
]
Usage
Apart from its daily use, Judeo-Berber was used for orally explaining religious texts, and only occasionally written, using Hebrew characters; a manuscript Pesah Haggadah written in Judeo-Berber has been reprinted (Galand-Pernet et al. 1970.) A few prayers, like the Benedictions over the Torah, were recited in Berber.[ ]
Example
Taken from Galand-Pernet et al. 1970:121 (itself from a manuscript from Tinghir):
:יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ
:''ixəddamn ay n-ga i pərʿu g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan.''
:Rough word-for-word translation: servants what we-were for Pharaoh in Egypt. he-cause-leave us God our there with arm of might, with arm strong.
:Servants of Pharaoh is what we were in Egypt. Our God brought us out thence with a mighty arm, with a strong arm.
See also
* Judeo-Arabic languages
* Judeo-Moroccan
* Berber Jews
References
Bibliography
* P. Galand-Pernet & Haim Zafrani. ''Une version berbère de la Haggadah de Pesaḥ: Texte de Tinrhir du Todrha (Maroc)''. Compress rendus du G.L.E.C.S. Supplement I. 1970.
* Joseph Chetrit. "Jewish Berber," ''Handbook of Jewish Languages'', ed. Lily Kahn & Aaron D. Rubin
Aaron David Rubin (born June 30, 1976) is an American linguistics researcher. He is currently the Malvin and Lea Bank Professor of Classics & Ancient Mediterranean Studies, Jewish Studies, and Linguistics at Penn State University, where he has ta ...
. Leiden: Brill. 2016. Pages 118–129.
External links
Judeo-Berber, by Haim Zafrani
{{DEFAULTSORT:Judeo-Berber Language
Berber Jews
Berber languages
Berbers in Morocco
Jews and Judaism in Morocco
Jews and Judaism in the Maghreb
Languages of Morocco
Maghrebi Jews
Sephardi Jewish culture in North Africa
Language contact