Janž Tulščak
   HOME

TheInfoList



OR:

Janž Tulščak (? – 1594, first name also spelled ''Ivan, Hans'', last name also spelled ''Tulschak, Tulszhak'', a.k.a. Feistenberger or Scherer''Slovenska biografija'': Janž Tulščak.
/ref>) was a Slovene Protestant preacher and writer. His designation ''Feistenberger'' (literally, 'person from Feistenberg') comes from the German name for his birthplace, Gracar Turn ().


Life

Tulščak was born at Gracar Turn. He initially served as a Catholic priest in
White Carniola White Carniola (; ; or ''Weiße Mark'') is a traditional region in southeastern Slovenia on the border with Croatia. Due to its smallness, it is often considered a subunit of the broader Lower Carniola region, although with distinctive cultural, l ...
. Together with Gregor Vlahovič, in
Metlika Metlika (; ''Leksikon občin kraljestev in dežel zastopanih v državnem zboru,'' vol. 6: ''Kranjsko''. 1906. Vienna: C. Kr. Dvorna in Državna Tiskarna, p. 10.) is a town in southeastern Slovenia. It is the seat of the Municipality of Metlika ...
he started preaching in the Protestant spirit and at the same time participated in the committee that approved the Croatian translations of
Primož Trubar Primož Trubar or Primus Truber () (1508 – 28 June 1586) was a Slovene Protestant Reformer of the Lutheran tradition, mostly known as the author of the first Slovene language printed book, the founder and the first superintendent of the Prot ...
's books. In 1571 he became the assistant preacher in
Ljubljana {{Infobox settlement , name = Ljubljana , official_name = , settlement_type = Capital city , image_skyline = {{multiple image , border = infobox , perrow = 1/2/2/1 , total_widt ...
, and in 1581 the provincial preacher. Among other duties, he was on the committee for revising
Jurij Dalmatin Jurij Dalmatin ( – 31 August 1589) was a Slovene Lutheran minister, reformer, writer and translator. He translated the complete Bible into Slovene. Life Born in Krško, Dalmatin came from a Dalmatian family. Until the age of 18, he studie ...
's translation of the Bible.Smolik, Marijan. 1999. Janž Tulščak. ''Enciklopedija Slovenija'', vol. 13, p. 393. Ljubljana: Mladinska knjiga.


Work

Tulščak also prepared the first Slovene prayer book, ''Kerſzhanske leipe molitve'' (Beautiful Christian Prayers), which was printed in 1579 at
Johann Manlius Johann Manlius (, ) was an early modern era typographer who ran a printing house that served small towns in Habsburg Hungary. He was also a woodcutter. References Sources * * * * Further reading * A. Jembrih, ''Ivan Manlius prvi ...
's press in Ljubljana. It contains prayers translated from Latin and German, to which Tulščak added a long polemic sermon on proper prayer.


References

{{DEFAULTSORT:Tulscak, Janz Year of birth unknown 1594 deaths Slovenian writers Slovenian Lutheran clergy Carniolan Roman Catholic priests