Heisig, James W.
   HOME

TheInfoList



OR:

James Wallace Heisig (born 1944) is an American philosopher who specialises in the field of
philosophy of religion Philosophy of religion is "the philosophical examination of the central themes and concepts involved in religious traditions". Philosophical discussions on such topics date from ancient times, and appear in the earliest known Text (literary theo ...
. He has published a number of books on topics ranging from the notion of God in
analytical psychology Analytical psychology (, sometimes translated as analytic psychology; also Jungian analysis) is a term referring to the psychological practices of Carl Jung. It was designed to distinguish it from Freud's psychoanalytic theories as their ...
, the Kyoto School of Philosophy (including the works of Nishida Kitaro and
Tanabe Hajime was a Japanese philosopher of science, particularly of mathematics and physics. His work brought together elements of Buddhism, scientific thought, Western philosophy, Christianity, and Marxism. In the postwar years, Tanabe coined the concept o ...
) to contemporary inter-religious dialogue. His books, translations, and edited collections, which have appeared in 18 languages, currently number 90 volumes. He served as a lecturer at the
Divine Word College Divine Word College is a private undergraduate Roman Catholic seminary in Epworth, Iowa. Founded in 1964, It educates students for missionary service in the Catholic Church as priests, brothers, sisters, and laypersons. It is owned and operate ...
(Epworth, Iowa) as a BA student and graduated with a BA degree in philosophy from the same college in 1966. In 1969 he received his master's degree in philosophy from
Loyola University Chicago Loyola University Chicago (Loyola or LUC) is a Private university, private Society of Jesus, Jesuit research university in Chicago, Illinois, United States. Founded in 1870 by the Society of Jesus, Loyola is one of the largest Catholic Church, ...
and another from Notre Dame University. After receiving a PhD in Religious studies at
Cambridge University The University of Cambridge is a Public university, public collegiate university, collegiate research university in Cambridge, England. Founded in 1209, the University of Cambridge is the List of oldest universities in continuous operation, wo ...
in 1973, he went back to Divine Word College to teach philosophy and religion as a lecturer. Between 1974 and 1978, he was a visiting lecturer at
Catholic Theological Union Catholic Theological Union (CTU) is a Catholic graduate school of theology in Chicago, Illinois, United States. It was formed in Hyde Park as a union of schools from three Catholic religious institutes and has since been sponsored by 23 institu ...
, Instituto Superior de Estudios Eclesiásticos (Mexico City), and
Old Dominion University Old Dominion University (ODU) is a Public university, public research university in Norfolk, Virginia, United States. Established in 1930 as the two-year Norfolk Division of the College of William & Mary, it began by educating people with fewer ...
(Norfolk, Virginia). In September 1976, he moved to Japan (first in to Kamakura and Nagano, and then to the city of Nagoya in Aichi Prefecture) to take up the position of Permanent Research Fellow at the
Nanzan Institute for Religion and Culture The is one of the largest centers in the world devoted to scholarly research on the interface of philosophy and religions within the East and West. Founded in 1976 on the campus of Nanzan University, it has established itself in Japan and around th ...
on the campus of
Nanzan University is a Private university, private, Catholic and Mixed-sex education, coeducational higher education institution run by the Society of the Divine Word (SVD) in the Shōwa-ku, Nagoya, Shōwa Ward of Nagoya City, Aichi Prefecture, Japan. It is consi ...
. He served as the director of the Nanzan Institute from 1991 to 2001 following in the footsteps of the former director and Belgian philosopher,
Jan Van Bragt Jan Van Bragt (1928–2007) was a scholar of Japanese religion and philosophy at the Nanzan Institute for Religion and Culture in Nagoya, Japan, where he served as its first acting director in 1976. Biography Born in 1928 in Sint-Antonius-Br ...
. In 2015, Heisig received an honorary doctoral degree from
Tallinn University Tallinn University (TLU; , ''TLÜ'') is a public research university in Estonia. Located in the centre of Tallinn, the capital city of Estonia, Tallinn University is one of the three largest institutions of higher education in the country. Both QS ...
in Estonia and In 2021 was awarded the
Kanazawa University Kanazawa University (, abbreviated to ) is a Japanese Japanese national university, national university in the city of Kanazawa, Ishikawa, Kanazawa, the capital of Ishikawa Prefecture. The university was founded in 1949, although it can trace it ...
International Award in Commemoration of Daisetz T. Suzuki and Kitaro Nishida. In 2023 he was awarded Japan’s
Order of the Sacred Treasure The is a Japanese Order (distinction), order, established on 4 January 1888 by Emperor Meiji as the Order of Meiji. Originally awarded in eight classes (from 8th to 1st, in ascending order of importance), since 2003 it has been awarded in six c ...
. Heisig currently resides in
Nagoya is the largest city in the Chūbu region of Japan. It is the list of cities in Japan, fourth-most populous city in Japan, with a population of 2.3million in 2020, and the principal city of the Chūkyō metropolitan area, which is the List of ...
, where he continues to conduct research as an emeritus fellow of the Nanzan Institute, to publish books, and lecture in Japan and abroad on philosophy and religion. He is also famed among students of the Japanese and Chinese languages for his ''
Remembering the Kanji ''Remembering the Kanji'' is a series of three volumes by James Heisig, intended to teach the 3,000 most frequent Kanji to students of the Japanese language. The series is available in English, French, German, Dutch, Spanish, Polish, Portuguese, ...
'' and '' Remembering the Hanzi'' series.


Bibliography


Books (author)

*''El cuento detrás del cuento: un ensayo sobre psique y mito. Introducción de Cecilio de Lora.'' (Buenos Aires: Editorial Guadalupe, 1976). *''Adventures in Kanji-Land'' (Nagoya, Nanzan University, 1977). *''Imago Dei: A study of C. G. Jung's psychology of religion'' (London and Lewisburg: Bucknell University Press, 1979, 1983). **Japanese translation:『ユングの宗教心理学』, trans. by 渡辺学 Watanabe Manabu and 纐纈康兵 Kōketsu Kōhei. (Tokyo: Shunjūsha, 1985, 1986). With a new Foreword. *''
Remembering the Kanji ''Remembering the Kanji'' is a series of three volumes by James Heisig, intended to teach the 3,000 most frequent Kanji to students of the Japanese language. The series is available in English, French, German, Dutch, Spanish, Polish, Portuguese, ...
I: A Complete Course on How Not to Forget the Meaning and Writing of Japanese Characters'' (Tokyo: Japan Publications Trading Co., 1985; 5th ed.; 24th printing, 2008). **6th edition: (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2011; 3rd printing, 2015). **French adaptation: Yves Maniette, ''Les kanjis dans la tête : Apprendre à ne pas oublier le sens et l'écriture des caractères japonais'' (Gramagraf sccl, 1998). 2nd printing, 2005. **Spanish adaptation: (with Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Kanji para recordar: Curso mnemoténico para el aprendizaje de la escritura y el significado de los characteres japoneses'' (Barcelona: Editorial Herder, 2001; 2d edition, 3rd printing; 3rd edition, 2014). **German adaptation: (with Robert Rauther). ''Die Kanji lernen und behalten I. Bedeutung und Schreibweise der japanischen Schriftzeichen'' (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann Verlag, 3rd printing, 2009). neue folge: (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann Verlag, 2012). ** Dutch adaptation: (with Sarah Van Camp). ''Kanji. Snel Japan's leren schrijven en onthouden door de kracht van verbeelding'' (Antwerpen: Garant, 2010). ** Hungarian adaptation: (with Rácz Zoltán). ''Megjegyezhető kandzsik, Első kötet. A japán írásjegyek jelentése és írásmódja.'' (Budapest: Shirokuma, 2011). ** Polish adaptation: (with Marcin Sudara). ''Kanji. Kurs skutecznego zapamiętywania znaków japońskich'' (Poznań: Nowela, 2014). **Portuguese adaptation: (with Rafael Shoji). ''Kanji. Imaginar para aprender. Um Curso Completo para a Memorização da Escrita e Significado dos Caracteres Japoneses'' (São Paulo: Kasina/Nanzan, 2015). **Italian adaptation: (with Anna Ruggeri). ''Per ricordare i kanji. Corso mnemonico per l'apprendimento veloce di scrittura e signi cato dei caratteri giapponesi'' (Nagoya: Nanzan, 2015). **Hebrew adaptation: (with Erez Volk). קאנג׳י מא׳ ועד ת׳. קורס שלם ללימוד הכתיב והמשמעות של הסימנים היפניים (Rehovot: MeMo, 2020). *''Remembering the Kanji II: A Systematic Guide to Reading Japanese Characters'' (Tokyo: Japan Publications Trading Co., 1987; 3rd ed.; 13th printing, 2008). **3rd edition: (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2008). **4th edition: (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2012). **Spanish adaptation: (with Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Kanji para recordar II: Guía sistemática para la lectura de los characteres japoneses'' (Barcelona: Herder, 2004). **German adaptation: (with Robert Rauther). ''Die Kanji lernen und behalten II. Systematische Anleitung zu den Lesungen der japanischen Schriftzeichen'', Neue Folge (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann Verlag, 2006). neue folge: (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann Verlag, 2013). *''Remembering the Hiragana: A Complete Course on How to Teach Yourself the Japanese Syllabary in 3 Hours'' (Tokyo: Japan Publications Trading Co., 1987; 10th printing, 1999). *''Remembering the Kanji III: Writing and Reading Japanese Characters for Upper-Level Proficiency'' (Tokyo: Japan Publications Trading Co., 1994; 2nd ed., 3rd printing, 2008). (1st edition co- authored with Tanya Sienko) **2nd edition: (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2008). **3rd edition: (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2013). **German adaptation: (with Robert Rauther). Die Kanji lernen und behalten III: Schriftzeichen für den fortgeschrittenen Gebrauch (Frankfurt: Klostermann Verlag, 2013). *''Remembering the Kana: A Guide to Reading and Writing the Japanese Syllabaries in 3 hours each'' ombined edition(Tokyo: Japan Publications Trading Co., 2001; 2nd ed., 2nd printing, 2005). **3rd edition: (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2007; 4th printing, 2015). **Spanish adaptation: (with Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Kana para recordar: Curso mnemoténico para el aprendizaje de los silabarios japoneses'' (Barcelona: Editorial Herder, 2003; 3rd printing, 2008). **German adaptation: (with Klaus Gresbrand). ''Die Kana lernen und behalten. Die japanische Silbenschrift lesen und schreiben in je drei Stunden'' (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann Verlag, 2009, 3rd printing). **Dutch adaptation: (with Sarah Van Camp). ''Kana. Snel Japan's leren lezen en schrijven'' (Antwerpen: Garant, 2009). *''Filósofos de la nada: Un ensayo sobre la escuela de Kioto'' (Barcelona: Editorial Herder, 2002). ** English translation: ''Philosophers of Nothingness: An Essay on the Kyoto School'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2001; 2nd printing, 2004). ** Rumanian translation: (trad. N. I. Maris si Mona Mamulea). ''Scoala loso ca de la Kyoto'' (Bucharest: Editura Merc Serv, 2003). ** Italian translation: (trad. a cura di Enrico Fongaro, Carlo Saviani e Tiziano Tosolini). ''Filoso del nulla'' (Palermo: L'Epos, 2007). ** Bosnian translation: (trad. Nevad Katehran). Filozo ništavila: Esej o Kyoto školi (Sarajevo: Kult-B, 2007), with a new Preface (13–19). ** French translation: (trans. Bernard Stevens, Jacynthe Tremblay, Sylvain Isaac). ''Les philosophes du néant: Un essai sur l'école de Kyoto'' (Paris: "Éditions du Cerf, 2008). *'' Dialogues at One Inch Above the Ground: Reclamations of Belief in an Interreligious Age'' (New York: Crossroad, 2003). **Rumanian translation: (trad. N. I. Maris si Mona Mamulea). ''Dialoguri la câtiva centimetri deasupra pamântului: Revendicarile credintei într-o epoca interreligioasa'' (Bucharest: Editura Merc Serv, 2003). **Portuguese translation: (trad. de Maria Cecilia Campello). ''Diálogos a uma polegada acima da terra: Recuperação da fé num mundo inter-religioso'' (Rio de Janeiro: Edição Loyola, 2004). **Spanish translation: (trad. de Raquel Bouso García). ''Diálogos a una pulgada del suelo: recuperar las creencias en una época interreligiosa'' (Barcelona: Herder Editorial, 2004). *''El gemelo de Jesús: Un alumbramiento al budismo.'' (Barcelona: Herder Editorial, 2007). **Italian translation: (trad. a cura di Carlo Saviani). ''Il gemello di Gesù: Commento al Vangelo di Tommaso'' (Napoli: Il Pozzo di Giacobbe, 2007). **English translation: Jesus' Twin: A Commentary on the Gospel of Thomas (New York: Crossroad, 2015). *''Nothingness and Desire: An East-West Philosophical Antiphony'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, June 2013). **Italian translation: (trad. a cura di Carlo Saviani). Il nulla e il desiderio (Milano: Mimesis, 2014). *''Much Ado about Nothingness: Essays on Nishida and Tanabe'' (Nagoya: Nanzan, 2015). *''Of Gods and Minds: In Search of a Theological Commons'' (Nagoya: Chisokudō Publications, 2019). **Italian translation: (trad. a cura di Carlo Saviani). ''Gli dei e la mente. Alla ricerca di risorse comuni teologiche'' (Nagoya: Chisokudō Publications, 2020). *''In Praise of Civility'' [Eugene, or: Wipf and Stock, 2022), 130 pages. **Spanish translation: ''En busca de la bondad colectiva: Elogio de la civilidad'' (Barcelona: Herder Editorial, 2023).


Books (editor)

*Japanese Philosophy Abroad (Nagoya: Nanzan Institute for Religion and Culture, 2004). **Bosnian translation (partial): ''Dialog: Časopis za filozofska i društvena pitanja'' (Saravejo), 2006/3–4: 117–158. **Japanese translation:『日本哲学の国際性―海外における受容と展望』(Kyoto: Sekaishisōsha, 2006).
Frontiers of Japanese Philosophy
(Nagoya: Nanzan Institute for Religion and Culture, 2006).


Books (co-author)

*(with 村上兵衛 Murakami Hyōei, 羽澄英治 Hazumi Eiji, and 伊藤一男 Itō Kazuo),『米大陸における日本 文化の普及方法の研究』[Methods of disseminating Japanese culture in the Americas] (Tokyo: NIRA Output, 1981). *(with Helmut Morsbach and Kurebayashi Kazue), ''Remembering the Katakana, with a supplement on Learning How to Remember'' (Tokyo: Japan Publication Trading Co., 1990). 5th printing, 1996. *(with Timothy W. Richardson). ''Remembering Traditional Hanzi: How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters, Book 1'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2008). *(with Timothy W. Richardson). ''Remembering Simplified Hanzi: How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters, Book 1'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2008). *(with Timothy W. Richardson and Robert Raucher). ''Vereinfachte Hanzi lernen und behalten. Bedeutung und Schreibweise der häu gsten chinesischen Schrei zeichen'' (Frankfurt: Klostermann Verlag, 2009). *(with Timothy W. Richardson, Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Hanzi para recordar. Chino simplificado, Libro 1'' (Barcelona: Herder Editorial, 2009). *(with Timothy W. Richardson, Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Hanzi para recordar. Chino tradicional, Libro 1'' (Barcelona: Herder Editorial, 2009). *(with Timothy W. Richardson and Robert Raucher). ''Traditionelle Hanzi lernen und behalten. Bedeutung und Schreibweise der häu gsten chinesischen Schrei Zeichen'' (Frankfurt: Klostermann Verlag, 2010). *(with Timothy W. Richardson). ''Remembering Traditional Hanzi: How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters, Book 2'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2012). *(with Timothy W. Richardson). ''Remembering Simplified Hanzi: How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters, Book 2'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2012). *(with Marcin Sudara). ''Kanji – Tom 1: Kurs skutecznego zapamiętywania znaków japońskich'' (Poznań: Nowela, 2014). *(with Timothy W. Richardson, Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Hanzi para recordar. Chino simplificado, Libro 2'' (Barcelona: Herder Editorial, 2014). *(with Timothy W. Richardson, Marc Bernabé and Verònica Calafell). ''Hanzi para recordar. Chino tradicional, Libro 2'' (Barcelona: Herder Editorial, 2014). *(with Minoru Kiyota, Byron Earhart, and Paul Griffiths) ''Japanese Buddhism: Its Tradition, New Religions, and Interaction with Christianity'' (Tokyo: Buddhist Books International, 1987). *(with Taitetsu Unno), ''The Religious Philosophy of
Tanabe Hajime was a Japanese philosopher of science, particularly of mathematics and physics. His work brought together elements of Buddhism, scientific thought, Western philosophy, Christianity, and Marxism. In the postwar years, Tanabe coined the concept o ...
: The Metanoetic Imperative'' (Berkeley: Asian Humanities Press, 1990). *''Buddhist Spirituality'. Volume 1: Indian, Southeast Asian, Tibetan, Early Chinese''. Ed. by Takeuchi Yoshinori with James W. Heisig,
Joseph S. O'Leary Joseph Stephen O'Leary (born 1949) is an Irish Roman Catholic theologian. He was born in Cork, Ireland. He studied literature and theology at Maynooth College (BA 1969; DD 1976). He also studied at the Gregorian University, Rome (1972–1973), ...
, Paul L. Swanson and
Jan Van Bragt Jan Van Bragt (1928–2007) was a scholar of Japanese religion and philosophy at the Nanzan Institute for Religion and Culture in Nagoya, Japan, where he served as its first acting director in 1976. Biography Born in 1928 in Sint-Antonius-Br ...
(New York: Crossroad, 1993). **Portuguese translation: ''A Espiritualidade Budhista: Índia, Sudeste Asiático, Tibete e China Primitiva'' (São Paulo: Perspectiva, 2006). *(with John C. Maraldo). ''Rude Awakenings: Zen, the Kyoto School, and the Question of Nationalism'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1995). *''Buddhist Spirituality. Volume 2: Later China, Korea, Japan, and the Modern World''. Ed. by Takeuchi Yoshinori with James W. Heisig,
Joseph S. O'Leary Joseph Stephen O'Leary (born 1949) is an Irish Roman Catholic theologian. He was born in Cork, Ireland. He studied literature and theology at Maynooth College (BA 1969; DD 1976). He also studied at the Gregorian University, Rome (1972–1973), ...
, and Paul L. Swanson (New York: Crossroad, 1999). *(with Edmund Chia). ''A Longing for Peace: The Challenge of a Multicultural, Multireligious World''. (Bilbao, 2006). *(with Sung Hae Kim). ''Monasticism Buddhist and Christian: The Korean Experience''. (Leuven: Peeters, 2008). *(with Uehara Mayuko). ''Frontiers of Japanese Philosophy 3: Origins and Possibilities''. (Nagoya: Nanzan Institute for Religion and Culture, 2008). *(with Sung Hae Kim). ''Encounters: The New Religions of Korea and Christianity''. (Seoul: The Royal Asiatic Society, 2008). *(with Nevad Kahteran). ''Frontiers of Japanese Philosophy 5: Nove granice japanske filozofije'' (Sarajevo- Nagoya: Nanzan Institut za religiju i kulturu i BTC Šahinpašić, 2009). *(with Raquel Bouso). ''Frontiers of Japanese Philosophy 6: Con uences and Cross-Currents'' (Nagoya: Nanzan Institute for Religion and Culture, 2009). *(with
Rein Raud Rein Raud (born 21 December 1961) is an Estonian academic and author. Early life He was born in 1961 in the family of Eno Raud and Aino Pervik, both children's authors. He is the eldest of three children. His younger brother Mihkel Raud is ...
). ''Frontiers of Japanese Philosophy 7: Classical Japanese Philosophy'' (Nagoya: Nanzan Institute for Religion and Culture, 2010). *(with Thomas P. Kasulis and John C. Maraldo). ''Japanese Philosophy: A Sourcebook'' (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2011). *(with Seung Chul Kim).
Jan Van Bragt Jan Van Bragt (1928–2007) was a scholar of Japanese religion and philosophy at the Nanzan Institute for Religion and Culture in Nagoya, Japan, where he served as its first acting director in 1976. Biography Born in 1928 in Sint-Antonius-Br ...
, ''Interreligious Affinities: Encounters with the Kyoto School and the Religions of Japan'' (Nagoya: Nanzan Institute for Religion & Culture, 2014). *(with Raquel Bouso, Thomas P. Kasulis and John C. Maraldo). ''La filosofía japonesa en sus textos'' (Barcelona: Herder Editorial, 2016).


Books (translator)

*(from German) Hans Waldenfels, ''Absolute Nothingness: Foundations for a Buddhist-Christian Dialogue'' (New York: Paulist, 1980). *(from Japanese) Murakami Hyōei, Itō Kazuo, Hazumi Eiji, and James W. Heisig, ''Japanese Culture in America: An Investigation into Methods of its Dissemination'' (Tokyo: Japan Culture Institute, 1982). *(from Japanese) Takeuchi Yoshinori, ''The Heart of Buddhism: In Search of the Timeless Spirit of Primitive Buddhism'' (New York: Crossroad, 1983). **Italian translation: ''Il cuore del Buddhismo: Alla ricerca dei valori originari e perenni del Buddhismo.'' Trans. by Maria De Giorgi. (Bologna: Editrice Missionaria Italiana, 1999). *(from Spanish) Amador Vega, ''Ramon Llull and the Secret of Life'' (New York: Crossroad, 2003). *(from Japanese) Kagawa Toyohiko, ''Cosmic Purpose'' (Eugene, or: Casade Books, 2014).


Books (co-translator)

*(from Japanese, with Takeuchi Yoshinori and
Valdo Viglielmo Notable people with the name Valdo include: Given name * Valdo Alhinho (born 1988), Angolan footballer * Valdo (born 1964), Brazilian footballer * Valdo Randpere (born 1958), Estonian musician, businessman and politician *Valdo Spini (born 1946), ...
).
Tanabe Hajime was a Japanese philosopher of science, particularly of mathematics and physics. His work brought together elements of Buddhism, scientific thought, Western philosophy, Christianity, and Marxism. In the postwar years, Tanabe coined the concept o ...
, ''Philosophy as
Metanoetics Metanoetics (from "conversion, repentance" from μετανοῶ "I repent"; ''zangedō'' from ''dō'' 道 “path” and ''zange'' 懺悔 “confession, penance, repentance”) is a neologism coined by Hajime Tanabe in his 1945 work ''Philosophy a ...
'' (Berkeley: University of California Press, 1986). *(from German, with Paul Knitter). ''Heinrich Dumoulin, Zen Buddhism: A History. Vol. 1, India and China'' (New York, Macmillan, 1988; 2nd edition, 1994). *(from German, with Paul Knitter). ''Heinrich Dumoulin Zen Buddhism: A History. Vol. 2, Japan'' (New York: Macmillan, 1989). *(from Japanese, with Paul Swanson). ''Akizuki Ryōmin, New Mahāyāna: Buddhism for a Post-Modern World'' (Berkeley: Asian Humanities Press, 1990). *(from Japanese, with Yamamoto Seisaku). ''Nishitani Keiji, Nishida Kitarō'' (Berkeley: University of California Press, 1991). *(from German), with 華園聰麿 Hanazono Toshimaro and 日野紹運 Hino Shōun R. オットー,『東と西の 神秘主: エックハルトとシャンカラ』 udolf Otto, Öst-Westliche Mystik(Kyoto: Jinbun Shoin, 1993). Recipient of the 1993 Japanese Cultural Translation Prize. 1993 年日本翻訳文化賞受賞. *(from Japanese, translation consultant). ''Tezuka Osamu, Buda''. Trans. by Marc Bernabé (Barcelona: Planeta de Agostini, 2002–2003 ). Vols. 1–5.


Edited Collections

*Editor: ''Verbum'' 19/1–2 (1978). *Editor: A Tribute to Heinrich Dumoulin, special issue of the ''Japanese Journal of Religious Studies'' 12/2–3 (1985): 109–271. *General editor: Nanzan Studies in Religion and Culture (1980–), 19 vols. *Co-editor: Nanzan Library of Asian Religions and Cultures (1997– ), 13 vols. *Co-editor with Kim Sung-Hae, special edition of Studies in Inter-Religious Dialogue 14/1 (2004). *Co-direttore con Carlo Saviani: Tetsugaku –Studi e testi di loso giapponesi. L'Epos, Palermo. (2004– ). 5 vols. *Editor: ''Frontiers of Japanese Philosophy'' (2006– ), 10 vols.


References


External links


Heisig's profile page

Heisig’s list of publications

Frontiers of Japanese Philosophy Series
{{DEFAULTSORT:Heisig, James Living people 1944 births Philosophers of religion Alumni of the University of Cambridge American expatriates in Japan Divine Word Missionaries Order