Galliambic
   HOME

TheInfoList



OR:

''Versus Galliambicus'' (
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
), or the ''Galliambic Verse'' (English), is a verse built from two anacreontic cola, the second one
catalectic A catalectic line is a metrically incomplete line of verse, lacking a syllable at the end or ending with an incomplete foot. One form of catalexis is headlessness, where the unstressed syllable is dropped from the beginning of the line. A line ...
(i.e., lacking its final syllable). The metre typically has resolution in the last metron, and often elsewhere, leading to a run of short syllables at the end. An example is the first line of Catullus's poem 63:
 u u  -  u  ,  -  u  -  -  , ,   u u -  u u ,  u u u
sŭpĕr āltă   vēctŭs Āttĭs , ,  cĕlĕrī rătĕ   mărĭă
This metre was used for songs sung by (or ), eunuch devotees of the goddess
Cybele Cybele ( ; Phrygian: ''Matar Kubileya, Kubeleya'' "Kubeleya Mother", perhaps "Mountain Mother"; Lydian: ''Kuvava''; ''Kybélē'', ''Kybēbē'', ''Kybelis'') is an Anatolian mother goddess; she may have a possible forerunner in the earliest ...
, the ancient
nature goddess In religion, a nature deity is a deity in charge of forces of nature, such as water, biological processes, or weather. These deities can also govern natural features such as mountains, trees, or volcanoes. Accepted in animism, pantheism, panenthe ...
of
Anatolia Anatolia (), also known as Asia Minor, is a peninsula in West Asia that makes up the majority of the land area of Turkey. It is the westernmost protrusion of Asia and is geographically bounded by the Mediterranean Sea to the south, the Aegean ...
, who was also known as the Mother of the Gods. The most famous poem in this metre is
Catullus Gaius Valerius Catullus (; ), known as Catullus (), was a Latin neoteric poet of the late Roman Republic. His surviving works remain widely read due to their popularity as teaching tools and because of their personal or sexual themes. Life ...
's ''Attis'' (poem 63), a poem of 93 lines describing the self-emasculation of a certain Attis, who later regretted his action, but was driven again to a frenzy by the goddess. Apart from this poem only a few isolated lines in the metre exist in Greek and Latin.


Construction

The galliambic metre in its most basic form (as shown in the first of the two Greek lines quoted below) consists of a
catalectic A catalectic line is a metrically incomplete line of verse, lacking a syllable at the end or ending with an incomplete foot. One form of catalexis is headlessness, where the unstressed syllable is dropped from the beginning of the line. A line ...
ionic tetrameter: u u – – , u u – – , , u u – – , u u – However, especially as used by Latin writers, the lines usually show anaclasis (
syncopation In music, syncopation is a variety of rhythms played together to make a piece of music, making part or all of a tune or piece of music off-beat (music), off-beat. More simply, syncopation is "a disturbance or interruption of the regular flow of ...
), i.e. the reversal of the 4th and 5th element in each half, almost always in the first half and usually also in the second. Thus in five lines of Catullus 63 (lines 14, 35, 73, 76, 91) where the 13th element is long there is anaclasis in both halves: u u – u , uu u – – , , u u uu u , – u – But in most lines (in fact in 88 out of the 93 lines of Catullus 63) the 13th element is resolved into two short syllables, leading to a run of short syllables at the end of the verse. When this happens it is unclear whether anaclasis has taken place in the second half or not; the word accents suggest that there is often no anaclasis in the second half, but this is uncertain. u u – u , – u – – , , u u – u u u u x Sometimes other elements are resolved as well; and occasionally there is also contraction of two short elements into one long syllable. Thus the complete scheme is as follows: uu uu u , uu u – – , , uu uu u , uu u × * "x" represents an
anceps In languages with quantitative poetic metres, such as Ancient Greek, Latin, Arabic, Sanskrit, and classical Persian, an anceps (plural ''ancipitia'' or ''(syllabae) ancipites'') is a position in a metrical pattern which can be filled by either a l ...
or
brevis in longo In Greek and Latin metre, ''brevis in longo'' (; ) is a short syllable at the end of a line that is counted as long. The term is short for , meaning "a short yllablein a long lement. Although the phenomenon itself has been known since ancien ...
* a "u" represents a short syllable * a "—" represents a long syllable * a "uu" can be either 2 short syllables or 1 long syllable * the ", , " represents the
caesura 300px, An example of a caesura in modern western music notation A caesura (, . caesuras or caesurae; Latin for "cutting"), also written cæsura and cesura, is a metrical pause or break in a verse where one phrase ends and another phrase beg ...
of the verse * "()" represents a
synaloepha A synalepha or synaloepha is the merging of two syllables into one, especially when it causes two words to be pronounced as one. The original meaning in Ancient Greek is more general than modern usage and includes coalescence of vowels within a ...
or elision


Ancient Greek

Only two lines of galliambic poetry have survived from ancient Greek, quoted by the metrical writer
Hephaestion Hephaestion ( ''Hēphaistíōn''; c. 356 BC  –  324 BC), son of Amyntor, was an ancient Macedonian nobleman of probable "Attic or Ionian extraction" and a general in the army of Alexander the Great. He was "by far the dearest ...
. The first line is pure ionic, without anaclasis. The second line has anaclasis (according to Hephaestion), but of a different type to that used by Catullus: : :
 –  –    –  u  u – –  , ,    u u  –  –   u  u –
Gallaì, mētròs oreíēs , ,  philóthursoi dromádes,

  –  –  uu  u u –  –  , ,   –    –  uu   u u u
haîs éntea patageîtai , ,  kaì khálkea krótala
:"Gallae,
thyrsus In Ancient Greece a ''thyrsus'' () or ''thyrsos'' (; ) was a wand or staff of giant fennel ('' Ferula communis'') covered with ivy vines and leaves, sometimes wound with '' taeniae'' and topped with a pine cone, artichoke, fennel, or by a ...
-loving runners of the Mountain Mother, :whose instruments and bronze castanets are clattering."


Catullus 63

The Galliambic Verse is found in Catullus 63:
 u u  -  u  -  u  -  -  , ,   u u -  u u u u u
sŭpĕr āltă vēctŭs Āttĭs , ,  cĕlĕrī rătĕ mărĭă 
 u   u     -  u  -   u - - , ,  u u  -  u u  u u u
Phrygĭ(um) ŭt nĕmŭs cĭtātō , ,  cŭpĭdē pĕdĕ tĕtĭgĭt 
- Catullus 63, lines 1-2 :"Attis, after being carried across the deep seas in a swift ship, :as soon as he eagerly touched the Phrygian forest with hastening foot..." Varro and Maecenas also wrote Latin poems in Galliambic verse, of which only fragments survive.


Variations

As the Galliambic meter admits substitutions of two short syllables for a long one, there are variations on how this verse is structured on different sentences.


this is one type of variation of the Galliambic verse

 u u  - u  u u  u -  - , ,   u u-   u u  u u -
stĭmŭlātŭs ĭbĭ fŭrentī , ,  răbĭē, văgŭs ănĭmī,
-Catullus 63, Line 4 :"stimulated by raging madness, vague in his mind..."


this is another type variation of the Galliambic verse

u u  u u u   u     u u -  -  , ,  u     u  - u   u u  uu
ĕgŏ mŭlĭĕr, ĕg(o) ădŏlēscēns,, ,  ĕg(o) ĕphēbŭs, ĕgŏ pŭĕr 
- Catullus 63, Line 63 :"I am a woman, I am an adolescent, I am a youth, I am a boy"


this is another type of variation of the Galliambic verse

u u  u u u  - u      - - , ,   u     u -  u  u u  u u
ĕgŏ vĭrĭdĭs ălgĭ(da) Īdǣ , ,  nĕv(e) ămĭctă lŏcă cŏlăm.
- Catullus 63, Line 70 :"I shall dwell in the cold places, clothed in snow, of green Ida"


this is another type of variation of the Galliambic verse

Occasionally, however, there is no resolution, and there can be contraction of the first two short syllables in each half:
 –   –   u –    u  – – , ,   –   –  u   –  u –
iam iam dolet quod ēgī , ,  iam iamque paenitet.
- Catullus 63, Line 73 :"Now I am sorry for what I have done, now, now I repent"


Modern use

Alfred, Lord Tennyson Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson (; 6 August 1809 – 6 October 1892) was an English poet. He was the Poet Laureate during much of Queen Victoria's reign. In 1829, Tennyson was awarded the Chancellor's Gold Medal at Cambridge for one of ...
imitated the Galliambic metre for his poem, ''Boadicea''. It begins as follows: :While about the shore of Mona those Neronian legionaries :Burnt and broke the grove and altar of the Druid and Druidess, Although Catullus 63 is not typically translated directly into Galliambics, as they present more of a challenge in English, Peter Green did so for his 2005 edition of the complete poems of Catullus.


References

Types of verses {{poetry-stub