Equatoguinean Spanish ( es, Español ecuatoguineano) is the variety of
Spanish spoken in
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea ( es, Guinea Ecuatorial; french: Guinée équatoriale; pt, Guiné Equatorial), officially the Republic of Equatorial Guinea ( es, link=no, República de Guinea Ecuatorial, french: link=no, République de Guinée équatoria ...
. This is the only Spanish variety that holds national official status in
Sub-Saharan Africa
Sub-Saharan Africa is, geographically, the area and regions of the continent of Africa that lies south of the Sahara. These include West Africa, East Africa, Central Africa, and Southern Africa. Geopolitically, in addition to the List of sov ...
. It is regulated by the
Equatoguinean Academy of the Spanish Language
Equatorial Guinea ( es, Guinea Ecuatorial; french: Guinée équatoriale; pt, Guiné Equatorial), officially the Republic of Equatorial Guinea ( es, link=no, República de Guinea Ecuatorial, french: link=no, République de Guinée équatoria ...
and is spoken by about 90% of the population, estimated at 1,170,308 for the year 2010 (though population figures for this country are highly dubious), all of them second-language speakers.
History
Spanish Guinea (along with the islands of
Bioko, formerly Fernando Pó) became a
Spanish colony after being obtained from Portugal in exchange for American territories in 1778 under the
First Treaty of San Ildefonso. Full colonization of the continental interior was not established until the end of the 19th century. The present nation of Equatorial Guinea became independent on October 12, 1968.

While the country has maintained its indigenous linguistic diversity, Spanish is the national and official language. Spanish is spoken by about 90% of the population in Bioko and coastal
RÃo Muni and between 60% to 70% in the interior of RÃo Muni.
Features

As observed in other countries of
Sub-Saharan Africa
Sub-Saharan Africa is, geographically, the area and regions of the continent of Africa that lies south of the Sahara. These include West Africa, East Africa, Central Africa, and Southern Africa. Geopolitically, in addition to the List of sov ...
, the Spanish spoken in Equatorial Guinea is influenced by
Bantu languages
The Bantu languages (English: , Proto-Bantu: *bantÊŠÌ€) are a large family of languages spoken by the Bantu people of Central, Southern, Eastern africa and Southeast Africa. They form the largest branch of the Southern Bantoid languages.
The t ...
. Equatoguinean Spanish is more like
Peninsular Spanish
Peninsular Spanish ( es, español peninsular) (also known as the Spanish of Spain ( es, español de España, links=no), European Spanish ( es, español europeo, links=no), Iberian Spanish ( es, español ibérico, links=no) or Spanish Spanish ( es ...
than
American Spanish dialects. Here are some features of Equatoguinean Spanish:
* Syllable-final /s/ is alveolar
rather than the glottal
found in much of Latin America.
* Intervocalic /d/ is uniformly pronounced as a stop
or a tap
� The fricative/approximant
�~ð̞realization found in most other Spanish-speaking countries almost never occurs.
* /ɾ/ and /r/ are merged. The merged phoneme is most commonly realized as
� occurs less frequently.
* Syllable-final /ɾ/ and /l/ are generally distinguished despite the native Bantu languages having no such distinction. Both phonemes are very occasionally elided in word-final position.
* Word-final /n/ is rarely velarized to
�
* Articles are omitted.
* The pronoun ''usted'' can be used with the ''tú'' verbal conjugation.
* There is no distinction between indicative and subjunctive moods.
* ''Vosotros'' is used interchangeably with ''ustedes''.
* The preposition ''en'' replaces ''a'' to mark a destination: ''voy'' ''en'' ''
Bata'' instead of ''voy'' ''a'' ''Bata''.
Comparison to Caribbean Spanish
According to John Lipski, a comparison between the Spanish spoken in Equatorial Guinea and
Caribbean Spanish does not hint at an influence of
African languages in Caribbean Spanish, despite some earlier theories. Both varieties of Spanish are very different. The main influence on the Spanish spoken in Equatorial Guinea seems to be the varieties spoken by native Spanish colonists.
In a different paper, however, Lipski notes that the
phonotactics of African languages might have reinforced, in Caribbean Spanish, the consonant reduction that was already taking place in Spanish from Southern Spain.
See also
*
Equatoguinean literature in Spanish
*
Pichinglis (Fernando Po Creole English)
*
Saharan Spanish
References
{{Romance languages
Spanish dialects
Languages of Equatorial Guinea
Spanish language in Africa