Ein Yaakov
   HOME

TheInfoList



OR:

''Ein Yaakov'' (, "
Jacob Jacob, later known as Israel, is a Hebrew patriarch of the Abrahamic religions. He first appears in the Torah, where he is described in the Book of Genesis as a son of Isaac and Rebecca. Accordingly, alongside his older fraternal twin brother E ...
's Well") is a 16th-century compilation of all the
Aggadic Aggadah (, or ; ; 'tales', 'legend', 'lore') is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah is a compendium of rabbinic texts that incorporat ...
material in the
Talmud The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
together with commentaries.ḤABIB, JACOB (BEN SOLOMON) IBN
jewishencyclopedia.com

chabad.org
Its introduction contains an account of the history of Talmudic censorship and the term
Gemara The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemore) is an essential component of the Talmud, comprising a collection of rabbinical analyses and commentaries on the Mishnah and presented in 63 books. The term is derived from the Aram ...
. It was compiled by Jacob ibn Habib and (after his death) by his son Levi ibn Habib. Although ibn Habib intended his work for a wide audience, including the rabbinic elite, ''Ein Yaakov'' was "especially treasured by laborers and others" who lacked the schooling to learn the more difficult parts of the Talmud. Some synagogues hold daily ''Ein Yaakov'' classes.Study the Legendary Ein Yaakov
(dojlife.com), Rabbi Yaakov Rich


Commentaries

Dozens of commentaries on the ''Ein Yaakov'' have been composed, and some editions contain 20 or more. These are some of the most notable commentaries: * ''HaKotev'' (before 1516): Ibn Habib's own commentary. In the ''edition princeps'' his comments are marked by א"ה, "so says the author," and later editions call it ''HaKotev'', "the author". * ''Hiddushei Aggadot'' (before 1631): A work by Samuel Eidels which is often treated as a commentary to the Talmud, but Eidels writes in the introduction that his aim is "to compose a commentary to all the tales in the ''Ein Yaakov''". * ''Beit Yehuda'' (1634-6): Leon da Modena's commentary, which appeared in all editions between 1684 and 1916. Later editions call it ''HaBoneh''. This is one of his most mature works, according to Ellis Rivkin. Da Modena also compiled an index to the ''Ein Yaakov'', titled ''Beit Lehem Yehuda''. * ''Meor Einayim'' (1643): Josiah Pinto's commentary. * (Before 1667): Commentary of , preserved MS Columbia X 893 L 973 and BL Add. MS 27020. * ''Asaf HaMazkir'' (before 1672): A bibliographic work by Zechariah ben Ephraim Porto of Urbino. Included in back of Amsterdam, 1724. * ''Kotnot Or'' (1683): Commentary of . * ''Iyyun Yaakov'' (1729): Jacob Reischer's. * ''Yashresh Yaakov'' (1729): Hayyim Abulafia's. * ''Shevut Yaakov'' (1734): An expanded commentary by Hayyim Abulafia. * (before 1746): Moshe Chaim Luzzatto supposedly composed a commentary, now lost.Lehman, M. S. (1993). ''A talmudic anthology of aggada: Examining the "ein yaakov".'' * ''Petah Einayim'' (1790): Chaim Yosef David Azulai's. * ''Ein Avraham'' (1848): Abraham ben Aryeh Loeb Schick's. * ''Yad Yosef, Etz Yosef, Anaf Yosef'' (before 1867): Enoch Zundel ben Joseph's three commentaries. * ''Or haChayyim'' (1883): Commentary by Mordecai Jaffe of Plungė (1814-1883) to the Yerushalmi sections, compiled largely from the '' Korban Ha-Edah'' and the '' Pnei Moshe''. First printed in Vilna, 1883. * '' Ein Ayyah'' (1883-1935): A lengthy commentary by
Abraham Isaac Kook Abraham Isaac HaCohen Kook (; 7 September 1865 – 1 September 1935), known as HaRav Kook, and also known by the Hebrew-language acronym Hara'ayah (), was an Orthodox Judaism, Orthodox rabbi, and the first Ashkenazi Jews, Ashkenazi Chief Rabbina ...
, published in 4 volumes.


Translations


Yiddish

* '' Mayse-Bukh'' (1602): The ''Ein Yaakov'' served as a source for this Yiddish collection. * ''Drashot uFerushim al Ein Yaakov'' (18th century): Jonah Wehle of Prague, a Frankist, composed a Yiddish commentary which is still in manuscript. * ''HaMeturgeman'' (1883): Much of the more obscure vocabulary was translated into Yiddish by Mordecai Jaffe of Plungė (1814-1883), printed as a running commentary to Vilna, 1883. * ''Ein Yaakov . . . Perush Ivri Deutsch:'' A
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
translation by Yosef Meir Yaavetz first printed in Warsaw, 1886.


German

* ''Der babylonische Talmud in seinen haggadischen Bestandtheilen'' (1886-1888): An abridged translation by August Wünsche in two volumes.


English

* ''En Jacob: Agada of the Babylonian Talmud'' (1916-1921): A slightly abridged bilingual edition in 5 volumes ( I, II, III, IV, V) edited and translated by Samuel Hirsch Glick (-8 September 1929). It does not include any of the classic commentaries, relying instead on Glick's translation and footnotes. * ''Ein Yaakov: The Ethical and Inspirational Teachings of the Talmud'' (1999): A one-volume English translation by Avraham Yaakov Finkel. * ''The Schottenstein Edition Ein Yaakov'' (2019-): A bilingual edition published by ArtScroll, of which 16 volumes have so far been released. A
Tisha B'Av Tisha B'Av ( ; , ) is an annual fast day in Judaism. A commemoration of a number of disasters in Jewish history, primarily the destruction of both Solomon's Temple by the Neo-Babylonian Empire and the Second Temple by the Roman Empire in Jerusal ...
miscellany was also released in 2022.


French

* ''Aggadoth du Talmud de Babylone'' (1982): Translation by Arlette Elkaïm-Sartre, introduced by Marc-Alain Ouaknin. Based largely on Glick's English, with some content restored from the original.


Russian

* ''Rohr Family Edition Ein Yaakov'': A six-volume Russian translation by Boruch Gorin was completed in 2016 and published by LeChaim.Translation of Ein Yaakov complete
collive.com


References


External links


Ein Yaakov (full text)
Sefaria Sefaria is an online open source, free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer. Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria ...

Audio lectures
Rabbi Zvi Aryeh Rosenfeld * ''Ein Ayyah'' (full text), Hebrew Wikisource {{Authority control Talmud Aggadic Midrashim Hebrew-language religious books