HOME

TheInfoList



OR:

''Egalia's Daughters'' () is a novel by
Gerd Brantenberg Gerd Mjøen Brantenberg (born October 27, 1941) is a Norwegian author, teacher, and feminist writer. Biography Brantenberg was born in Oslo, but grew up in Fredrikstad. She studied English, History, and Sociology in London, Edinburgh, and Oslo. ...
that was first published in 1977 in Norwegian. The novel is like most of Brantenberg's other works – norm-breaking in such a way that it questions the social, existential and erotic position of women in the society. The book has been translated into several languages and is considered a
feminist Feminism is a range of socio-political movements and ideology, ideologies that aim to define and establish the political, economic, personal, and social gender equality, equality of the sexes. Feminism holds the position that modern soci ...
literature classic. The name of the former South Korean feminist community
Megalia Megalia () was a Feminism in South Korea, feminist movement on the Internet in South Korea, South Korean Internet. It is most well known for the "mirroring" strategy that participants (Megalians) used to Defamiliarization, defamiliarize misogynis ...
was based partly on the name of this book.


Content

The story is located in the fictional land of Egalia, where the gender roles are topsy-turvy by completely switching the stereotypical gender roles. The protagonist of the novel is a young boy named Petronius. He is active in the fight against the current feminine norms in the society, wanting to reach an equal society and fulfill his dream of becoming a seawoman. Even though Petronius sometimes fantasizes about a quiet and peaceful life with a strong woman to take care of him, he continues his tough fight for a better future for men. In the novel a number of examples of the current matriarchy are offered, as poor Petronius is forced to use a “PH” ("penisholder," a humorous invented masculine equivalent to a women's bra for the penis; the German term for "bra" is BH for "Brusthalter," "breast holder"), experiences a violent sexual attack, and is introduced to birth control pills for men. The language in the novel is key: the English, German, and other translations do attempt to match the original Norwegian in effect. Language used in society today often reflects patriarchal norms; the novel turns this on its head by making the core of each word feminine, for instance (in the English translation) using “wim” as the root for "person" (instead of "man"), and “menwim" for "masculine person" (instead of "women"). The nomenclature in the book extends to many linguistic categories, for instance personal names, where short and rough or "nickname" sounding names are given to wim (Ba, Gro and Rut; compare Tom, Dick, Bob), while menwim are given longer and more melodious, unshortened names (Petronius, Mirabello and Baldrian; compare Rosalie, Victoria, Penelope). The word "human" becomes "huwim."


References

{{Authority control 1977 novels Feminist novels 20th-century Norwegian novels