HOME

TheInfoList



OR:

"Dulce et Decorum Est" is a poem written by Wilfred Owen during
World War I World War I or the First World War (28 July 1914 – 11 November 1918), also known as the Great War, was a World war, global conflict between two coalitions: the Allies of World War I, Allies (or Entente) and the Central Powers. Fighting to ...
, and published posthumously in 1920. Its Latin title is from a verse written by the Roman poet
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 BC – 27 November 8 BC), Suetonius, Life of Horace commonly known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). Th ...
: '' Dulce et decorum est pro patria mori''. In English, this means "it is sweet and proper to die for one's country". The poem is one of Owen's most renowned works; it is known for its horrific
image An image or picture is a visual representation. An image can be Two-dimensional space, two-dimensional, such as a drawing, painting, or photograph, or Three-dimensional space, three-dimensional, such as a carving or sculpture. Images may be di ...
ry and its condemnation of war. It was drafted at Craiglockhart in the first half of October 1917 and later revised, probably at
Scarborough Scarborough or Scarboro may refer to: People * Scarborough (surname) * Earl of Scarbrough Places Australia * Scarborough, Western Australia, suburb of Perth * Scarborough, New South Wales, suburb of Wollongong * Scarborough, Queensland, sub ...
, but possibly at Ripon, between January and March 1918. The earliest known manuscript is dated 8 October 1917 and is addressed to the poet's mother, Susan Owen, with the note "Here is a gas poem done yesterday (which is not private, but not final)."


Summary

The text presents a vignette from the front lines of World War I: A group of British soldiers on the march are attacked with chlorine gas. Poison-gas artillery shells explode, and one soldier takes too long to put on his gas mask. The speaker of the poem describes the gruesome effects of the gas on the man, and concludes that anyone who sees the reality of war at first hand would not repeat mendacious platitudes such as '' dulce et decorum est pro patria mori'': "How sweet and honourable it is to die for one's country". Owen himself was a soldier who served on the front line during World War I, and his poem is a statement about a type of war atrocity that the poet had personally experienced.


Dedication

Throughout the poem, and particularly strong in the last stanza, there is a running commentary, a letter to Jessie Pope, a civilian propagandist of World War I, who encouraged—"with such high zest"—young men to join the battle, through her poetry, e.g. "Who's for the game?" The first draft of the poem, indeed, was dedicated to Pope. A later revision amended this to "a certain Poetess", though this did not make it into the final publication, either, as Owen apparently decided to address his poem to the larger audience of war supporters in general such as the women who handed out
white feather The white feather is a widely recognised propaganda symbol. The white feather was most prominently used in the 'White Feather Movement, white feather movement' in Britain during the First World War, in which women gave white feathers to non-en ...
s during the conflict to men whom they regarded as cowards for not being at the front. In the last stanza, however, the original intention can still be seen in Owen's address.


Title

The title of this poem means "It is sweet and fitting". The title and the
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
exhortation of the final two lines are drawn from the phrase " Dulce et decorum est pro patria mori" written by the Roman poet
Horace Quintus Horatius Flaccus (; 8 December 65 BC – 27 November 8 BC), Suetonius, Life of Horace commonly known in the English-speaking world as Horace (), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). Th ...
(Quintus Horatius Flaccus): These words were well known and often quoted by supporters of the war near its inception and were, therefore, of particular relevance to soldiers of the era. In 1913, the line ''Dulce et decorum est pro patria mori'' was inscribed on the wall of the chapel of the Royal Military College, Sandhurst. In the final stanza of his poem, Owen refers to this as "The old Lie". Some uncertainty arises around how to pronounce the Latin phrase when the poem is read aloud. There are essentially three choices: #The traditional English pronunciation of Latin, current until the early twentieth century �dʌlseɪ͜ ɛt͜ diˈkɔːɹəm͜ ɛst ˈpɹoʊ ˈpeɪtɹiə mɔˈɹaɪ(“dull-se't decorum'st, pro pay-triaa mor-eye”). #The Italianate or Ecclesiastical Latin pronunciation, used in Owen’s day in both the Roman Catholic and Anglican churches, and in continued use today in the Catholic Church [dult͡ʃe͜ ɛt͜ deˈkɔːrum͜ ɛst ˈproː ˈpätriäː ˈmɔɾiː] (“dool-chay't decorum'st, pro patriaa mor-ee”). #The Classical Latin pronunciation reconstructed by scholars in the nineteenth century and generally taught in schools since the early 1900s Help:IPA/Latin, �dulke͜ et deˈkɔːɾʊ̃m͜ ɛst ˈproː ˈpatriaː mɔriː(“dool-k’et decoroom’st, pro patriaa mo-ree”). Owen’s own schooling took place at a time when the teaching of Latin pronunciation was in transition and therefore – without knowing how he himself would have pronounced the phrase – any of the three versions can be considered acceptable. Based on the rhyme scheme, the first version is the least likely.


Structure

The style of "Dulce et Decorum Est" is similar to the French ballade poetic form. By referencing this formal poetic form and then breaking the conventions of pattern and rhyming, Owen accentuates the disruptive and chaotic events being told. Each of the stanzas has a traditional rhyming scheme, using two quatrains of rhymed iambic pentameter with several spondaic substitutions. These make the poem's reading experience seem close to a casual talking speed and clarity. The poem is in two parts, each of 14 lines. The first part of the poem (the first 8 line and the second 6 line stanzas) is written in the present as the action happens and everyone is reacting to the events around them. In the second part (the third 2 line and the last 12 line stanzas), the narrator writes as though at a distance from the horror: he refers to what is happening twice as if in a "dream", as though standing back watching the events or even recalling them. Another interpretation is to read the lines literally. "In all my dreams" may mean this sufferer of shell shock is haunted by a friend drowning in his own blood, and cannot sleep without revisiting the horror nightly. The second part looks back to draw a lesson from what happened at the start. The two 14 line parts of the poem echo a formal poetic style, the
sonnet A sonnet is a fixed poetic form with a structure traditionally consisting of fourteen lines adhering to a set Rhyme scheme, rhyming scheme. The term derives from the Italian word ''sonetto'' (, from the Latin word ''sonus'', ). Originating in ...
, but a broken and unsettling version of this form. This poem is considered by many as one of the best war poems ever written. Studying the two parts of the poem reveals a change in the use of language from visual impressions outside the body, to sounds produced by the body – or a movement from the visual to the visceral. In the opening lines, the scene is set with visual phrases such as "haunting flares", but after the gas attack the poem has sounds produced by the victim – "guttering", "choking", "gargling". In this way, Owen evokes the terrible effects of
chlorine Chlorine is a chemical element; it has Symbol (chemistry), symbol Cl and atomic number 17. The second-lightest of the halogens, it appears between fluorine and bromine in the periodic table and its properties are mostly intermediate between ...
gas corroding the body from inside.


Composition

In May 1917 Owen was diagnosed with neurasthenia (
shell-shock Shell shock is a term that originated during World War I to describe symptoms similar to those of combat stress reaction and post-traumatic stress disorder (PTSD), which many soldiers suffered during the war. Before PTSD was officially recogni ...
) and sent to Craiglockhart hospital near
Edinburgh Edinburgh is the capital city of Scotland and one of its 32 Council areas of Scotland, council areas. The city is located in southeast Scotland and is bounded to the north by the Firth of Forth and to the south by the Pentland Hills. Edinburgh ...
to recover. Whilst receiving treatment at the hospital, Owen became the editor of the hospital magazine, '' The Hydra'', and met the poet
Siegfried Sassoon Siegfried Loraine Sassoon (8 September 1886 – 1 September 1967) was an English war poet, writer, and soldier. Decorated for bravery on the Western Front (World War I), Western Front, he became one of the leading poets of the First World ...
, who was to have a major impact upon his life and work and to play a crucial role in the dissemination of Owen’s poetry following his untimely death in 1918, aged 25. Owen wrote a number of his most famous poems at Craiglockhart, including several drafts of "Dulce et Decorum Est", " Soldier's Dream", and " Anthem for Doomed Youth". Sassoon advised and encouraged Owen, and this is evident in a number of drafts which include Sassoon’s annotations. Only five of Owen's poems were published in his lifetime. However, after his death, his heavily-worked manuscript drafts were brought together and published in two different editions by Siegfried Sassoon with the assistance of Edith Sitwell (in 1920) and Edmund Blunden (in 1931).


Notes


References


External links


"Dulce et Decorum Est"
at the British Library's ''Discovering Literature: 20th Century''
Dr Santanu Das explores the manuscript for Wilfred Owen's "Dulce et Decorum Est"
Video on the British Library's World War I website
Ian McMillan asks if "Dulce et Decorum Est" has distorted our view of WWI
Video on the BBC's iWonder website
Manuscript version of 'Dulce et Decorum Est'
The Poetry Manuscripts of Wilfred Owen on the British Library's website * {{Authority control 1917 poems Poems published posthumously Poetry by Wilfred Owen World War I poems