Donna, Donna
   HOME

TheInfoList



OR:

"Dona Dona", popularly known as "Donna, Donna", is a song about a calf being led to slaughter, written by Sholom Secunda and Aaron Zeitlin. Originally a
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
language song "Dana Dana" (in Yiddish דאַנאַ דאַנאַ), also known as "Dos Kelbl" (in Yiddish דאָס קעלבל, meaning ''The Calf''), it was a song used in a Yiddish play produced by Zeitlin.


History

"Dana Dana" was written for the Aaron Zeitlin stage production ''Esterke'' (1940–41) with music composed by Sholom Secunda. The lyrics, score, parts, and associated material are available online in the ''Yiddish Theater Digital Archives''. The lyric sheet is in typewritten Yiddish and handwritten Yiddish lyrics also appear in the piano score. The text underlay in the score and parts is otherwise romanized in a phonetic transcription that appears oriented toward stage
German German(s) may refer to: * Germany, the country of the Germans and German things **Germania (Roman era) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizenship in Germany, see also Ge ...
. The
YIVO YIVO (, , short for ) is an organization that preserves, studies, and teaches the cultural history of Jewish life throughout Eastern Europe, Germany, and Russia as well as orthography, lexicography, and other studies related to Yiddish. Estab ...
standardized
transliteration Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus '' trans-'' + '' liter-'') in predictable ways, such as Greek → and → the digraph , Cyrillic → , Armenian → or L ...
system was not then in widespread use, and many Yiddish transliterations looked like German, to which the Yiddish language is closely related. The orchestra plays the "Dana Dana" melody at several points in ''Esterke''. The original is 2/4, in G minor for a duo of a man and a woman, choral with the orchestral accompaniment. Secunda wrote "Dana-" for the orchestral score and "Dana Dana" for the vocal scores. The Yiddish text was written with Roman alphabet. He wrote for the choral score ''andantino'' (somewhat slowly) and ''sempre staccato'' (play staccato always). The melody of the introduction was also used at the end of the song. He wrote ''piu mosso'' (more rapidly) for the refrain and some passages that emphasize the winds. First, a woman (Secunda wrote "she") sings four bars and then the man (Secunda wrote "he") sings the next four. They sing together from the refrain. Although singing the third part of "Dana Dana" (= "Dana Dana Dana Dana …"), the man sometimes sings lower than the melody using disjunct motions. The melody is refrained. Then "he" sings the melody, and "she" sometimes sings "Dana", other times sings "Ah" with a high voice or technical passage. Secunda wrote ''molto rit'' (suddenly much more slowly) for the ending of the first verse. There are some differences between the original and the melody that are well known. Secunda wrote "ha ha ha" for the choral score with the broken chords. There are various views as to the meaning of the words 'Dana, dana' in the original Yiddish version of the song, which are repeated sixteen times in each chorus. The words 'dana, dana' are a common refrain in Polish folk song, heard often in formulas such as 'Oj, dana dana, moja dana'. Some believe it to be a nonsense word, but it may have earlier ritual origins in Polish song or be imitative of musical instruments. Zeitlin, who spent most of his life in the Polish-speaking world before emigrating to the U.S. in 1939, may have taken the 'dana' refrain from this source. A comment appearing in the Hebrew newspaper ''
Haaretz ''Haaretz'' (; originally ''Ḥadshot Haaretz'' – , , ) is an List of newspapers in Israel, Israeli newspaper. It was founded in 1918, making it the longest running newspaper currently in print in Israel. The paper is published in Hebrew lan ...
'' gives the meaning of ''Dana'' as the sound that was commonly made by the guide of a horse-drawn cart to encourage the horse to continue to step forward as it drags its load. According to the comment in ''Haaretz'', the translation of the word ''Dana'' (from Yiddish to Hebrew) was provided by
Kol Israel ''Kol Yisrael'' or ''Kol Israel'' (, lit. "Voice of Israel"; also Israel Radio) was Israel's public domestic and international radio service. It operated as a division of the Israel Broadcasting Service from 1951 to 1965, and later the Israel B ...
in 1962, when the song was performed by Nechama Hendel. In the '' John Camden Hotten Slang Dictionary'', the word ''Dana'' related to a nightman's or dustman's cart in old German or Austrian slang. In
Turkish Turkish may refer to: * Something related to Turkey ** Turkish language *** Turkish alphabet ** Turkish people, a Turkic ethnic group and nation *** Turkish citizen, a citizen of Turkey *** Turkish communities in the former Ottoman Empire * The w ...
, Azerbaijani and other
Turkic languages The Turkic languages are a language family of more than 35 documented languages, spoken by the Turkic peoples of Eurasia from Eastern Europe and Southern Europe to Central Asia, East Asia, North Asia (Siberia), and West Asia. The Turkic langua ...
, "dana" means a "weaned calf".


Lyrics


Versions


English covers

Joan Baez Joan Chandos Baez (, ; born January 9, 1941) is an American singer, songwriter, musician, and activist. Her contemporary folk music often includes songs of protest and social justice. Baez has performed publicly for over 60 years, releasing mo ...
first popularized the English version of the song when she recorded it in 1960, retitled as "Donna Donna". This version remains popular, with over 10 millions streams on Spotify. Ola & the Janglers version Swedish band
Ola & the Janglers Ola & the Janglers were a garage rock and beat group, founded in Stockholm, Sweden in 1962. Its lead member was Ola Håkansson. Guitarist Claes "Clabbe" af Geijerstam wrote many of their hits. He was later a member of the duo Nova (Swedish name ...
covered the song in 1966, having heard the version by Kodesh & Schwartz. Unlike many artists that had previously covered "Donna, Donna", the Janglers were not known as
folk artists Folk or Folks may refer to: Sociology *Nation *People * Folklore ** Folk art ** Folk dance ** Folk hero ** Folk horror ** Folk music *** Folk metal *** Folk punk *** Folk rock ** Folk religion * Folk taxonomy Arts, entertainment, and media * Fo ...
and had previously only released rock songs and they slightly changed the arrangement of the song to fit the group. They added a
harpsichord A harpsichord is a musical instrument played by means of a musical keyboard, keyboard. Depressing a key raises its back end within the instrument, which in turn raises a mechanism with a small plectrum made from quill or plastic that plucks one ...
part played by keyboardist Johannes Olsson, and bass guitar by Åke Eldsäter. A harmony part by
Ola Håkansson Ola Håkansson is a Swedish singer, composer and producer. He is the founder and CEO of TEN Music Group, a Swedish independent record label. He also founded Stockholm Records, another record label and a subsidiary of UMG. In 2012 Ola started ''1 ...
,
Claes af Geijerstam Claes Olof af Geijerstam (; born 6 February 1946), nicknamed Clabbe (), is a Swedish musician, radio personality and DJ who is mostly famous for his talent of rapid speech and his many years as a radio DJ. He is also known for his role as jury ...
and Eldsäter was added during the chorus. The group recorded the song and the B-side, " Come and Stay with Me", during a session in 1966, with their regular producer Gunnar Bergström. Initially intended to mark the introduction of guitarist af Geijerstam, who had recently replaced Christer Idering, "Donna, Donna" was chosen as the A-side of the single. While the single sleeves with "Donna, Donna" as the A-side were being printed,
Pye Records PYE or Pye Records is an independent British record label. It was first established in 1955 and played a major role in shaping rock 'n' roll and pop music history. The Pye name was dropped in 1980 due to trademark issues, after which it produced ...
released Donovan's version of the song as a single in Sweden. Fearing that the two singles would compete, the record label,
Gazell Gazell is a jazz record label founded by John Engelbrekt in Stockholm, Sweden, in 1949. History In 1949, John Engelbrekt created the label Gazell in Stockholm, Sweden, to distribute jazz albums. In September 1950, he founded a jazz club in Sto ...
, decided to switch the running order, with "Come and Stay with Me" becoming the A-side on the
7-inch single In music, a single is a type of release of a song recording of fewer tracks than an album ( LP), typically one or two tracks. A single can be released for sale to the public in a variety of physical or digital formats. Singles may be standa ...
. This meant that the sleeve and single had contrasting A-sides, which led to confusion with fans and radio stations. "Come and Stay with Me" reached number 13 on Kvällstoppen and number three on ''
Tio i Topp ''Tio i Topp'' ( English: ''Ten at the Top'') was a Swedish record chart and radio program broadcast by Sveriges Radio P3 between the years of 1961 and 1974. It was launched to combat pirate radio charts and was the first official Swedish record c ...
'' in April 1966. "Donna, Donna" was still asked about in record stores, which led to it gaining a chart position on Kvällstoppen. It entered on April 12, 1966, at number 19 and was last seen on April 19 at the same position, the same date that "Come and Stay with Me" entered the chart. This led to the Janglers having three singles simultaneously; "Love Was on Your Mind", "Donna, Donna" and "Come and Stay with Me". Both sides of the single were among the first attempts by a Swedish rock band to release a song in a
folk rock Folk rock is a fusion genre of rock music with heavy influences from pop, English and American folk music. It arose in the United States, Canada, and the United Kingdom in the mid-1960s. In the U.S., folk rock emerged from the folk music re ...
vein. It was included on their second studio album ''Patterns'', released in June of that year and became a staple on most of their compilation albums, including ''Best Sounds'' (1969) and ''Ola & the Janglers, 1964–71!''.


Charts


Other English covers

* Secunda translated "Dana Dana" into
English language English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
(changing the vocalization of 'dana' to 'dona'), but this version did not gain much attention. * The lyrics were translated once again in the mid-1950s, this time by Arthur Kevess and
Teddi Schwartz Theodora "Teddi" Schwartz (4 July 1914 – 13 October 2017, ), occasionally spelled Teddy, was an American Yiddish-language singer, writer and translator. She is mainly remembered today for her singable English translation of Dona, Dona which she ...
. This version became popular after being recorded in 1960 by
Joan Baez Joan Chandos Baez (, ; born January 9, 1941) is an American singer, songwriter, musician, and activist. Her contemporary folk music often includes songs of protest and social justice. Baez has performed publicly for over 60 years, releasing mo ...
for her debut album ''
Joan Baez Joan Chandos Baez (, ; born January 9, 1941) is an American singer, songwriter, musician, and activist. Her contemporary folk music often includes songs of protest and social justice. Baez has performed publicly for over 60 years, releasing mo ...
''. On the album, the song is retitled "Donna, Donna", doubling the "n" while retaining the long "o" pronunciation. A staple for Baez, "Donna, Donna" was used throughout the civil rights protest movement of the 1960s. * Scottish singer-songwriter
Donovan Donovan Phillips Leitch (born 10 May 1946), known mononymously as Donovan, is a Scottish musician, songwriter and record producer. He emerged from the British folk scene in early 1965 and subsequently scored multiple international hit singles ...
recorded a popular cover of the Baez version in 1965. This track appeared on his album '' What's Bin Did and What's Bin Hid''. The title was also "Donna, Donna", thus reinforcing the popular "Donna", rather than the original transliteration "Dona". * In 1965
Dana Gillespie Richenda Antoinette de Winterstein Gillespie (born 30 March 1949), known professionally as Dana Gillespie, is an English actress, singer and songwriter. Originally performing and recording in her teens, over the years Gillespie has been involved ...
released the song as a single on
Pye Records PYE or Pye Records is an independent British record label. It was first established in 1955 and played a major role in shaping rock 'n' roll and pop music history. The Pye name was dropped in 1980 due to trademark issues, after which it produced ...
, produced by
Jimmy Page James Patrick Page (born 9 January 1944) is an English musician and producer who achieved international success as the guitarist and founder of the Rock music, rock band Led Zeppelin. Page began his career as a studio session musician in Lo ...
. * English duo
Chad & Jeremy Chad & Jeremy were a British musical duo consisting of Chad Stuart and Jeremy Clyde, who began working in 1962 and had their first hit song in the UK with " Yesterday's Gone" (1963). That song became a hit in the United States in the following ...
(Chad Stuart and Jeremy Clyde) covered Donna Donna on their January 1965 US album '' Sing for You'' on World Artists Records. It was the B-side to their single "
If I Loved You "If I Loved You" is a show tune from the 1945 Rodgers and Hammerstein musical ''Carousel''. Background In the show, the characters of Billy Bigelow and Julie Jordan sing this song as they hesitantly declare their love for one another, yet are t ...
", which reached number 23 on the ''Billboard''
Hot 100 The ''Billboard'' Hot 100, also known as simply the Hot 100, is the music industry standard record chart in the United States for songs, published weekly by ''Billboard'' magazine. Chart rankings are based on sales (physical and digital), o ...
. It was also included on their 1966 US album ''More Chad & Jeremy'' on Capitol Records.


French covers

Claude François cover In 1964, the song was recorded in
French language French ( or ) is a Romance languages, Romance language of the Indo-European languages, Indo-European family. Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire. French evolved from Northern Old Gallo-R ...
by French singer
Claude François Claude Antoine Marie François (; 1 February 1939 – 11 March 1978), also known by the nickname Cloclo, was a French pop singer, composer, songwriter, record producer, drummer and dancer. François co-wrote the lyrics of " Comme d'habitude" ( ...
as "Donna, Donna" reaching the top of the French Singles Charts for two consecutive weeks in December 1964. François co-wrote the French lyrics with Vline Buggy. The song, also known by its longer title "Donna, Donna (Le Petit Garçon)", is a revamped version. It no longer describes a helpless calf being led to slaughter, as in the original
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
version, but the troubles of an aspiring young boy growing up and dreaming about his own future. In the last verse, in an autobiographical twist, Claude François alludes to himself by singing the verse as "ce petit garçon que j'étais" (this small boy that I was...). Other French covers * In 1998, the French
boyband A boy band is a vocal group consisting of young male singers, usually in their teenage years or in their twenties at the time of formation. Generally, boy bands perform love songs marketed towards girls and young women. Many boy bands dance a ...
C4 released a French dance version as "Donna, Donna
(YouTube video)
on Polygram and had a minor hit on the French singles charts, reaching number 25 and staying for 12 weeks.


Other versions

* The song was recorded in Yiddish by
Aviva Semadar Aviva Semadar (; 20 March 1935 – 18 March 2025) was an Israeli folklore and chanson singer, who performed in solo concerts and at festivals abroad (Portugal, Netherlands, USA, Germany, etc.) since 1963 and hosted a regular music program on Wes ...
for the German radio show ''Folklore Around the World'' on
WDR WDR may refer to: * Waddell & Reed (stock ticker: WDR), an American asset management and financial planning company * Walt Disney Records, an American record label of the Disney Music Group * WDR neuron, a type of neuron involved in pain signalli ...
, on November 4, 2002. * "Dana Dana" has been translated from Yiddish into Hebrew as "Lama Dona" and interpreted by
Rika Zaraï Rika Zaraï (; 19 February 1938 – 23 December 2020) was a France, Franco-Israelis, Israeli singer and writer. Early life Rika Gozman (later Zarai) was born in Jerusalem. Her father came from Odessa (now Ukraine) in the Russian Empire, and he ...
. Zaraï included a French oriental dance version in her album ''Hava''. * The song has been recorded in many other languages, including
German German(s) may refer to: * Germany, the country of the Germans and German things **Germania (Roman era) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizenship in Germany, see also Ge ...
,
Swedish Swedish or ' may refer to: Anything from or related to Sweden, a country in Northern Europe. Or, specifically: * Swedish language, a North Germanic language spoken primarily in Sweden and Finland ** Swedish alphabet, the official alphabet used by ...
,
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
,
Russian Russian(s) may refer to: *Russians (), an ethnic group of the East Slavic peoples, primarily living in Russia and neighboring countries *A citizen of Russia *Russian language, the most widely spoken of the Slavic languages *''The Russians'', a b ...
,
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, a Romance ethnic group related to or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance languag ...
, Catalan and
Vietnamese Vietnamese may refer to: * Something of, from, or related to Vietnam, a country in Southeast Asia * Vietnamese people, or Kinh people, a Southeast Asian ethnic group native to Vietnam ** Overseas Vietnamese, Vietnamese people living outside Vietna ...
. In Vietnamese, the title was "Tiếc thương" (Mourning) by the musician Tuấn Dũng (of Mây Trắng group) in the 1960s, and the lyrics were changed to expresses the mourning of a man whose lover died at a young age. In Trần Tiến's version (1990s), the lyrics were translated metaphorically from French and performed by a girl-band named Tam Ca Áo Trắng (Trio of Schoolgirls). A version in Japanese was included in episode 16 of the 1997 TV anime series
Revolutionary Girl Utena is a Japanese anime television series created by Be-Papas, a production group formed by director Kunihiko Ikuhara and composed of himself, Chiho Saito, Shinya Hasegawa, Yōji Enokido and Yūichirō Oguro. The series was produced by ...
.


References


External links


Secunda's typed Yiddish lyrics

Secunda's handwritten romanized transcription (which differs here and there from the Yiddish lyric sheet) together with the music on several of the documents
{{authority control Jewish folk songs Songs in Yiddish Songs with music by Sholom Secunda 1941 songs Joan Baez songs 1960 singles Esther & Abi Ofarim songs Songs about cattle Songs about birds