Authorship Of Luke–Acts
   HOME

TheInfoList



OR:

The
Gospel of Luke The Gospel of Luke is the third of the New Testament's four canonical Gospels. It tells of the origins, Nativity of Jesus, birth, Ministry of Jesus, ministry, Crucifixion of Jesus, death, Resurrection of Jesus, resurrection, and Ascension of ...
and the
Acts of the Apostles The Acts of the Apostles (, ''Práxeis Apostólōn''; ) is the fifth book of the New Testament; it tells of the founding of the Christian Church and the spread of The gospel, its message to the Roman Empire. Acts and the Gospel of Luke make u ...
make up a two-volume work which scholars call Luke–Acts. The author is not named in either volume. According to a Church tradition, first attested by
Irenaeus Irenaeus ( or ; ; ) was a Greeks, Greek bishop noted for his role in guiding and expanding Christianity, Christian communities in the southern regions of present-day France and, more widely, for the development of Christian theology by oppos ...
(c. 130 – c. 202 AD), he was the Luke named as a companion of Paul in three of the Pauline letters, but many modern scholars have expressed doubt that the author of Luke-Acts was the physician Luke, and critical opinion on the subject was assessed to be roughly evenly divided near the end of the 20th century. The eclipse of the traditional attribution to Luke the companion of Paul has meant that an early date for the gospel is now rarely put forward. Most scholars date the composition of the combined work to around 80–90 AD, although some others suggest 90–110, and there is textual evidence (the conflicts between Western and Alexandrian manuscript families) that Luke–Acts was still being substantially revised well into the 2nd century.


Common authorship of Luke and Acts

The
Gospel of Luke The Gospel of Luke is the third of the New Testament's four canonical Gospels. It tells of the origins, Nativity of Jesus, birth, Ministry of Jesus, ministry, Crucifixion of Jesus, death, Resurrection of Jesus, resurrection, and Ascension of ...
and the
Acts of the Apostles The Acts of the Apostles (, ''Práxeis Apostólōn''; ) is the fifth book of the New Testament; it tells of the founding of the Christian Church and the spread of The gospel, its message to the Roman Empire. Acts and the Gospel of Luke make u ...
make up a two-part work, Luke–Acts, by the same anonymous author. It is usually dated to around 80–90 AD, although some scholars suggest 90–110. The first part, the Gospel of Luke, tells how
God In monotheistic belief systems, God is usually viewed as the supreme being, creator, and principal object of faith. In polytheistic belief systems, a god is "a spirit or being believed to have created, or for controlling some part of the un ...
fulfilled his plan for the world's
salvation Salvation (from Latin: ''salvatio'', from ''salva'', 'safe, saved') is the state of being saved or protected from harm or a dire situation. In religion and theology, ''salvation'' generally refers to the deliverance of the soul from sin and its c ...
through the life, death, and resurrection of Jesus of Nazareth, the promised
messiah In Abrahamic religions, a messiah or messias (; , ; , ; ) is a saviour or liberator of a group of people. The concepts of '' mashiach'', messianism, and of a Messianic Age originated in Judaism, and in the Hebrew Bible, in which a ''mashiach ...
. Acts continues the story of
Christianity in the 1st century Christianity in the 1st century covers the formative history of Christianity from the start of the ministry of Jesus (–29 AD) to the death of the last of the Twelve Apostles () and is thus also known as the Apostolic Age. Early Christianit ...
, beginning with the
ascension of Jesus The Ascension of Jesus (anglicized from the Vulgate ) is the Christianity, Christian and Islamic belief that Jesus entering heaven alive, ascended to Heaven. Christian doctrine, as reflected in the major Christian creeds and confessional stateme ...
to
Heaven Heaven, or the Heavens, is a common Religious cosmology, religious cosmological or supernatural place where beings such as deity, deities, angels, souls, saints, or Veneration of the dead, venerated ancestors are said to originate, be throne, ...
. The early chapters, set in
Jerusalem Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
, describe the Day of Pentecost (the coming of the
Holy Spirit The Holy Spirit, otherwise known as the Holy Ghost, is a concept within the Abrahamic religions. In Judaism, the Holy Spirit is understood as the divine quality or force of God manifesting in the world, particularly in acts of prophecy, creati ...
) and the growth of the church in Jerusalem. Initially, the Jews are receptive to the Christian message, but later they turn against the followers of Jesus. Rejected by the Jews, the message is taken to the
Gentiles ''Gentile'' () is a word that today usually means someone who is not Jewish. Other Groups claiming affiliation with Israelites, groups that claim Israelite heritage, notably Mormons, have historically used the term ''gentile'' to describe outsider ...
under the guidance of Paul the Apostle. The later chapters tell of Paul's conversion, his mission in Asia Minor and the Aegean, and finally his imprisonment in Rome, where, as the book ends, he awaits
trial In law, a trial is a coming together of parties to a dispute, to present information (in the form of evidence) in a tribunal, a formal setting with the authority to adjudicate claims or disputes. One form of tribunal is a court. The tribunal, w ...
. Both books are addressed to
Theophilus Theophilus is a male given name with a range of alternative spellings. Its origin is the Greek word Θεόφιλος from θεός (''theós'', "God") and φιλία (''philía'', "love or affection") can be translated as "Love of God" or "Friend ...
, the author's patron—and perhaps a label for a Christian community as a whole as the name means "Beloved of God", and the preface of Acts explicitly references "my former book" about the life of
Jesus Jesus (AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ, Jesus of Nazareth, and many Names and titles of Jesus in the New Testament, other names and titles, was a 1st-century Jewish preacher and religious leader. He is the Jesus in Chris ...
—almost certainly the work we know as the Gospel of Luke. Furthermore, there are linguistic and theological similarities between the Gospel of Luke and the Book of Acts. As one scholar writes, "the extensive linguistic and theological agreements and cross-references between the Gospel of Luke and the Acts indicate that both works derive from the same author". Because of their common authorship, the Gospel of Luke and Acts of the Apostles are often jointly referred to simply as Luke-Acts. Similarly, the author of Luke-Acts is often known as "Luke"—even among scholars who doubt that the author was actually named Luke.


Views on authorship


Traditional view - Luke the physician as author

The traditional view is that the Gospel of Luke and Acts were written by the physician Luke, a companion of Paul. Many scholars believe him to be a Gentile Christian, though some scholars think Luke was a Hellenic Jew. Harris, Stephen L., ''Understanding the Bible''. Palo Alto: Mayfield. 1985. "The Gospels" pp. 266–268 This Luke is mentioned in Paul's
Epistle to Philemon The Epistle to Philemon is one of the books of the Christianity, Christian New Testament. It is a Prison literature, prison letter, authored by Paul the Apostle (the opening verse also mentions Saint Timothy, Timothy), to Saint Philemon, Philem ...
(v.24), and in two other epistles which are traditionally ascribed to Paul ( Colossians 4:14 and 2 Timothy 4:11). Most scholars still believe the author, whether named Luke or not, met Paul. The view that Luke-Acts was written by the physician Luke was virtually unanimous in the early Christian church. The '' Papyrus Bodmer'' XIV, which is the oldest known
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand or typewritten, as opposed to mechanically printed or reproduced in some indirect or automated way. More recently, the term has ...
containing the ending of the gospel (dating to around 200 AD), uses the subscription "The Gospel According to Luke". Nearly all ancient sources also shared this theory of authorship—Irenaeus,
Tertullian Tertullian (; ; 155 – 220 AD) was a prolific Early Christianity, early Christian author from Roman Carthage, Carthage in the Africa (Roman province), Roman province of Africa. He was the first Christian author to produce an extensive co ...
,
Clement of Alexandria Titus Flavius Clemens, also known as Clement of Alexandria (; – ), was a Christian theology, Christian theologian and philosopher who taught at the Catechetical School of Alexandria. Among his pupils were Origen and Alexander of Jerusalem. A ...
,
Origen Origen of Alexandria (), also known as Origen Adamantius, was an Early Christianity, early Christian scholar, Asceticism#Christianity, ascetic, and Christian theology, theologian who was born and spent the first half of his career in Early cent ...
, and the Muratorian Canon all regarded Luke as the author of the Luke-Acts. Neither Eusebius of Caesarea nor any other ancient writer mentions another tradition about authorship. In addition to the authorship evidence provided by the ancient sources, some feel the text of Luke-Acts supports the conclusion that its author was a companion of Paul. First among such internal evidence are portions of the book which have come to be called the "we" passages
Acts 16:10–1720:5–1521:1–1827:1–3728:1-16
. Although the bulk of Acts is written in the third person, several brief sections of the book are written from a first-person perspective. These "we" sections are written from the point of view of a traveling companion of Paul: e.g. "After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia", "We put out to sea and sailed straight for Samothrace". Such passages would appear to have been written by someone who traveled with Paul during some portions of his ministry. Accordingly, some have used this evidence to support the conclusion that these passages, and therefore the entire text of the Luke-Acts, were written by a traveling companion of Paul's. The physician Luke would be one such person. It has also been argued that the level of detail used in the narrative describing Paul's travels suggests an eyewitness source. In 1882 Hobart claimed that the vocabulary used in Luke-Acts suggests its author may have had medical training, but this assertion was challenged by an influential study by Cadbury in 1926 that argued Luke's medical terminology was no different than terminology used by other non physician authors such as Plutarch. The traditional view recognizes that Luke was not an eyewitness of the events in the Gospel, nor of the events prior to Paul's arrival in Troas in Acts 16:8, and the first "we" passage is Acts 16:10. In the preface to Luke, the author refers to having eyewitness testimony of events in the Gospel "handed down to us" and to having undertaken a "careful investigation", but the author does not mention his own name or explicitly claim to be an eyewitness to any of the events, except for the ''we passages''.


Critical view - Authentic letters of Paul do not refer to Luke as a physician

The
Epistle to Philemon The Epistle to Philemon is one of the books of the Christianity, Christian New Testament. It is a Prison literature, prison letter, authored by Paul the Apostle (the opening verse also mentions Saint Timothy, Timothy), to Saint Philemon, Philem ...
, almost universally accepted as an authentic letter of Paul, includes the name "Luke" among other "co-workers" of Paul who are sending greetings to the letter's recipients ( Philemon, verse 24). The identification of Luke as a physician comes from Colossians 4:14, but Colossians is believed by most New Testament scholars to be pseudonymous. 2 Timothy 4:11 also mentions a "Luke" and refers to him being "with me" but most modern scholars do not accept 2 Timothy as an authentic letter of Paul.


Critical view - the "we" passages as fragments of earlier source

In the ''"we" passages'', the narrative is written in the first person plural but the author never refers to himself as "I" or "me". Many modern scholars have expressed doubt that the author of Luke-Acts was the physician Luke, and critical opinion on the subject was assessed to be roughly evenly divided near the end of the 20th century. Instead, they believe Luke-Acts was written by an anonymous Christian author who may not have been an eyewitness to any of the events recorded within the text. The author of Acts "wanted his readers to understand that he was for a time a traveling companion of Paul, even though he was not." Alternatively Vernon Robbins (1978) regards the ''"we" passages'' as a Greek rhetorical device used for sea voyages. However, more recent scholars have since written on the incoherence of Robbins' sea voyages literary device theory by arguing that contemporary first-person accounts were the exception rather than the rule, that Robbins' cited literature is too broad in both linguistic range (Egyptian, Greek, and Latin) and its temporal extent (1800 BC to third century AD), many of the literary sea voyages cited represented the author's actual presence and were not literary devices at all, many of his examples use the third-person throughout and not just during sea voyages, etc.


Interpretation of the "we" passages in authorship discussions

The "we" passages—a number of verses in Acts are written in the first person plural ("we") apparently indicating that the writer is participating in the events he is describing—were first interpreted by
Irenaeus Irenaeus ( or ; ; ) was a Greeks, Greek bishop noted for his role in guiding and expanding Christianity, Christian communities in the southern regions of present-day France and, more widely, for the development of Christian theology by oppos ...
as evidence that the writer was a personal eyewitness of these events, and a companion of Paul on his travels; the traditional Luke. This interpretation had come under sustained criticism by the middle of the twentieth century. Although there currently exists no scholarly consensus on the "we" passages, three interpretations in particular have become dominant: a) the writer was a genuine historical eyewitness, b) the writer was redacting existing written material or oral sources, whether by genuine eyewitnesses or not, c) use of the first person plural is a deliberate stylistic device which was common to the genre of the work, but which was not intended to indicate a historical eyewitness. New Testament scholar Bart Ehrman goes beyond the theory of stylistic insertions to propose that the "we" passages are deliberate deceptions, designed to convince readers that the author was a travelling companion of Paul, even though he was not.


Historical eyewitness

The interpretation of the "we" passages as indicative that the writer was a historical eyewitness (whether Luke the evangelist or not), remains the most influential in current biblical studies. Objections to this viewpoint mainly take the form of the following two interpretations, but also include the claim that Luke-Acts contains differences in theology and historical narrative which are irreconcilable with the authentic letters of
Paul the Apostle Paul, also named Saul of Tarsus, commonly known as Paul the Apostle and Saint Paul, was a Apostles in the New Testament, Christian apostle ( AD) who spread the Ministry of Jesus, teachings of Jesus in the Christianity in the 1st century, first ...
.


Redactor

The interpretation of the "we" passages as an earlier written source incorporated into Acts by a later redactor (whether Luke the evangelist or not), acknowledges the apparent historicity of these texts whilst viewing them as distinct from the main work."The "we" passages appear so unobtrusively that the most natural way to read them is still the quiet presence of the author or a source.", Sterling, "Historiography and self-definition: Josephos, Luke-Acts, and Apologetic Historiography", p. 326 (1992). Brill. This view has been criticized for failing to provide sufficient evidence of a distinction between the source text and the document into which it was incorporated.


Stylistic convention

Noting the use of the "we" passages in the context of travel by ship, some scholars have viewed the "we" passages as a literary convention typical to shipboard voyages in travel romance literature of this period. This view has been criticized for failing to find appropriate parallels, and for failing to establish the existence of such a stylistic convention. Distinctive differences between Acts and the works of a fictional genre have also been noted, indicating that Acts does not belong to this genre.


Forgery

According to Bart D. Ehrman, the "we" passages are written by someone falsely claiming to have been a travelling companion of Paul, in order to present the untrue idea that the author had firsthand knowledge of Paul's views and activities. Ehrman holds that The Acts of the Apostles is thereby shown to be a forgery.


Language

Scholars have characterised the language used by the author of Luke–Acts as 'a more polished Greek than Mark', saying it 'at times lacks Mark's Hebraisms (cf. Mk 11:9; 14:36) or uses Greek equivalents (Lk 3:12; 6:15; 23:33).' (PDF) However, some typical Hebraic phrases such as 'and it came to pass' can still be commonly found in Luke–Acts, and especially the L source verses appear to be based on Semitic sources; E. Earle Ellis (1999) cited as examples Luke 1:5–2:40; 5:1–11; 7:11–17, 36–50; 8:1–3; 9:51–56; 11:27f.; 13:10–17; 14:1–6; 17:11–19; 19:1–10; 23:50–24:53. Some early scholars thought that the prevalence of Semitic idioms was much higher in the gospel and the first half of Acts than in the second half of Acts. They noted that the Acts narratives of the first half mostly took place inside the Levant while the narratives in the second half of Acts were mostly set in gentile environments outside the
Levant The Levant ( ) is the subregion that borders the Eastern Mediterranean, Eastern Mediterranean sea to the west, and forms the core of West Asia and the political term, Middle East, ''Middle East''. In its narrowest sense, which is in use toda ...
. They also suggested that there was a link between the narratives' geography and the rate of Semitic idioms. This led Charles Cutler Torrey (1906) to hypothesise that Acts chapters 1–15 were translated from an Aramaic document. However, most of Torrey's arguments were rejected by other scholars, who pointed out that many Semitisms existed in Acts 16–28 as well.


See also

* '' The Lost Chapter of the Acts of the Apostles'' * Historical reliability of the Acts of the Apostles * Authorship of the Pauline epistles


Notes


References


Citations


Sources

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * {{DEFAULTSORT:Authorship of Luke-Acts Luke Acts of the Apostles Gospel of Luke