Āgama (Buddhism)
   HOME

TheInfoList



OR:

In Buddhism, an ''āgama'' (आगम
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
and
Pāli Pāli (, IAST: pāl̤i) is a classical Middle Indo-Aryan language of the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or '' Tipiṭaka'' as well as the sacred language of '' Therav ...
, Tibetan: ལུང་ ( Wylie: lung) for "
sacred Sacred describes something that is dedicated or set apart for the service or worship of a deity; is considered worthy of spiritual respect or devotion; or inspires awe or reverence among believers. The property is often ascribed to objects ( ...
work"Monier-Williams (1899), p. 129, see "Āgama," retrieved 12 Dec 2008 from "U. Cologne" at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0129-Akhara.pdf. or "scripture"Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 95, entry for "Āgama," retrieved 12 Dec 2008 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:2582.pali.) is a collection of early Buddhist texts. The five ''āgama'' together comprise the '' Suttapiṭaka'' of the
early Buddhist schools The early Buddhist schools refers to the History of Buddhism in India, Indian Buddhist "doctrinal schools" or "schools of thought" (Sanskrit: ''vāda'') which arose out of the early unified Buddhist monasticism, Buddhist monastic community (San ...
, which had different
recension Recension is the practice of editing or revising a text based on critical analysis. When referring to manuscripts, this may be a revision by another author. The term is derived from the Latin ("review, analysis"). In textual criticism (as is the ...
s of each āgama. In the
Pali Canon The Pāḷi Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhism, Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant Early Buddhist texts, early Buddhist canon. It derives mainly from t ...
of the
Theravada ''Theravāda'' (; 'School of the Elders'; ) is Buddhism's oldest existing school. The school's adherents, termed ''Theravādins'' (anglicized from Pali ''theravādī''), have preserved their version of the Buddha's teaching or ''Dharma (Buddhi ...
, the term ''nikāya'' is used. The word ''āgama'' does not occur in this collection.


Meaning

In
Buddhism Buddhism, also known as Buddhadharma and Dharmavinaya, is an Indian religion and List of philosophies, philosophical tradition based on Pre-sectarian Buddhism, teachings attributed to the Buddha, a wandering teacher who lived in the 6th or ...
, the term ''āgama'' is used to refer to a collection of discourses (
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
: '' sūtra''; Pali: ''sutta'') of the early Buddhist schools, which were preserved primarily in Chinese translation, with substantial material also surviving in
Prakrit Prakrit ( ) is a group of vernacular classical Middle Indo-Aryan languages that were used in the Indian subcontinent from around the 5th century BCE to the 12th century CE. The term Prakrit is usually applied to the middle period of Middle Ind ...
/
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
and lesser but still significant amounts surviving in Gāndhārī and in Tibetan translation. These sutras correspond to the first four ''Nikāyas'' (and parts of the fifth) of the Sutta-Pitaka of the
Pali Canon The Pāḷi Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhism, Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant Early Buddhist texts, early Buddhist canon. It derives mainly from t ...
, which are also occasionally called āgamas. In this sense, ''āgama'' is a synonym for one of the meanings of '' nikāya''. The content of both collections, the ''āgama'' (here: Northern Collection), and the ''nikāya'' (here: Southern Collection), are dissimilar to an extent. Large parts of the ''Anguttara nikāya'' and ''Samyutta nikāya'' do not occur in the ''āgama'', and several ''sutras/suttas'' are dissimilar in content. Chizen Akanuma, The Comparative Catalogue of Chinese Āgama & Pali Nikāya, Delhi 1929 Sometimes the word ''āgama'' is used to refer not to a specific scripture, but to a class of scripture. In this case, its meaning can also encompass the ''Sutta-pitaka'', which the
Theravada ''Theravāda'' (; 'School of the Elders'; ) is Buddhism's oldest existing school. The school's adherents, termed ''Theravādins'' (anglicized from Pali ''theravādī''), have preserved their version of the Buddha's teaching or ''Dharma (Buddhi ...
tradition holds to be the oldest and most historically accurate representation of the teachings of
Gautama Buddha Siddhartha Gautama, most commonly referred to as the Buddha (),* * * was a śramaṇa, wandering ascetic and religious teacher who lived in South Asia during the 6th or 5th century BCE and founded Buddhism. According to Buddhist lege ...
, together with the Vinaya-pitaka. In the 4th century Mahāyāna
abhidharma The Abhidharma are a collection of Buddhist texts dating from the 3rd century BCE onwards, which contain detailed scholastic presentations of doctrinal material appearing in the canonical Buddhist scriptures and commentaries. It also refers t ...
work ''Abhidharmasamuccaya'', Āsaṅga refers to the collection which contains the Prakrit/Sanskrit āgamas as the ''Śrāvakapiṭaka'', and associates it with the śrāvakas and pratyekabuddhas.Boin-Webb, Sara (tr). Rahula, Walpola (tr). Asanga. ''Abhidharma Samuccaya: The Compendium of Higher Teaching.'' 2001. pp. 199-200 Āsaṅga classifies the
Mahāyāna sūtras The Mahayana sutras are Buddhist texts that are accepted as wikt:canon, canonical and authentic Buddhist texts, ''buddhavacana'' in Mahayana, Mahayana Buddhist sanghas. These include three types of sutras: Those spoken by the Buddha; those spoke ...
as belonging to the ''Bodhisattvapiṭaka'', which is designated as the collection of teachings for
bodhisattva In Buddhism, a bodhisattva is a person who has attained, or is striving towards, '' bodhi'' ('awakening', 'enlightenment') or Buddhahood. Often, the term specifically refers to a person who forgoes or delays personal nirvana or ''bodhi'' in ...
s.


History

Jens-Uwe Hartmann writes, It is clear that, among the early schools, at a minimum the Sarvāstivāda, Kāśyapīya,
Mahāsāṃghika The Mahāsāṃghika (Brahmi script, Brahmi: 𑀫𑀳𑀸𑀲𑀸𑀁𑀖𑀺𑀓, "of the Great Sangha (Buddhism), Sangha", ) was a major division (nikāya) of the early Buddhist schools in India. They were one of the two original communities th ...
, and
Dharmaguptaka The Dharmaguptaka (Sanskrit: धर्मगुप्तक; ; ) are one of the eighteen or twenty early Buddhist schools from the ancient region of Gandhara, now Pakistan. They are said to have originated from another sect, the Mahīśāsakas f ...
had
recension Recension is the practice of editing or revising a text based on critical analysis. When referring to manuscripts, this may be a revision by another author. The term is derived from the Latin ("review, analysis"). In textual criticism (as is the ...
s of four of the five Prakrit/Sanskrit āgamas that differed. The āgamas have been compared to the Pali Canon's nikāyas by contemporary scholars in an attempt to identify possible changes and root phrasings. The āgamas' existence and similarity to the Sutta Pitaka are sometimes used by scholars to assess to what degree these teachings are a historically authentic representation of the Canon of Early Buddhism. Sometimes also the differences between them are used to suggest an alternative meaning to the accepted meaning of a sutta in either of the two recensions.


The various āgamas

There are four extant collections of āgamas, and one for which we have only references and fragments (the Kṣudrakāgama). The four extant collections are preserved in their entirety only in Chinese translation (āgama: 阿含經), although small portions of all four have recently been discovered in Sanskrit, and portions of four of the five āgamas are preserved in Tibetan.A Dictionary of Buddhism, by Damien Keown, Oxford University Press: 2004 The five Āgamas are:


Dīrgha Āgama

The Dīrgha Āgama ("Long Discourses," ''Cháng Ahánjīng'' 長阿含經 Taishō 1) corresponds to the
Dīgha Nikāya The ''Dīgha Nikāya'' ("Collection of Long Discourses") is a Buddhist scriptures collection, the first of the five Nikāyas, or collections, in the Sutta Piṭaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipiṭaka of Th ...
of the Theravada school. A complete version of the Dīrgha Āgama of the Dharmaguptaka (法藏部) school was done by Buddhayaśas (佛陀耶舍) and Zhu Fonian (竺佛念) in the Late Qin dynasty (後秦), dated to 413 CE. It contains 30 sūtras in contrast to the 34 suttas of the Theravadin Dīgha Nikāya. A "very substantial" portion of the Sarvāstivādin Dīrgha Āgama survives in Sanskrit, and portions survive in Tibetan translation.


Madhyama Āgama

The Madhyama Āgama ( "Middle-length Discourses") corresponds to the Majjhima Nikāya of the Theravada school. A complete translation of the Madhyama Āgama of the Sarvāstivāda school was done by Saṃghadeva () in the Eastern Jin dynasty in 397-398 CE. The Madhyama Āgama of the Sarvāstivāda school contains 222 sūtras, in contrast to the 152 suttas of the Pāli Majjhima Nikāya. Portions of the Sarvāstivāda Madhyama Āgama also survive in Tibetan translation.


Saṃyukta Āgama

The Saṃyukta Āgama ("Connected Discourses", ''Zá Ahánjīng'' 雜阿含經 Taishō 2.99)Muller, Charles. Digital Dictionary of Buddhism
entry on 阿含經
/ref> corresponds to the Saṃyutta Nikāya of the Theravada school. A Chinese translation of the complete Saṃyukta Āgama of the Sarvāstivāda (說一切有部) school was done by Guṇabhadra (求那跋陀羅) in the Song state (宋), dated to 435-443 CE. Portions of the Sarvāstivāda Saṃyukta Āgama also survive in Sanskrit and Tibetan translation. In 2014, The Collation and Annotation of Saṃyuktāgama (雜阿含經校釋, Chinese version), written by Wang Jianwei and Jin Hui, was published in China. There is also an incomplete Chinese translation of the Saṃyukta Āgama (別譯雜阿含經 Taishō 100) of the Kāśyapīya (飲光部) school by an unknown translator, from around the Three Qin (三秦) period, 352-431 CE. A comparison of the Sarvāstivādin, Kāśyapīya, and Theravadin texts reveals a considerable consistency of content, although each recension contains texts not found in the others.


Ekottara Āgama

The Ekottara Āgama ("Numbered Discourses," ''Zēngyī Ahánjīng'', 增壹阿含經 Taishō 125) corresponds to the Anguttara Nikāya of the Theravada school. A complete version of the Ekottara Āgama was translated by Dharmanandi (曇摩難提) of the Fu Qin state (苻秦), and edited by Gautama Saṃghadeva in 397–398 CE. Some believed that it came from the Sarvāstivāda school, but more recently the Mahāsāṃghika branch has been proposed as well. According to A.K. Warder, the Ekottara Āgama references 250 Prātimokṣa rules for monks, which agrees only with the Dharmaguptaka Vinaya, which is also located in the Chinese Buddhist canon. He also views some of the doctrine as contradicting tenets of the Mahāsāṃghika school, and states that they agree with Dharmaguptaka views currently known. He therefore concludes that the extant Ekottara Āgama is that of the Dharmaguptaka school. Of the four Āgamas of the Sanskritic Sūtra Piṭaka in the Chinese Buddhist Canon, it is the one which differs most from the Theravādin version. The Ekottara Āgama contains variants on such standard teachings as the
Noble Eightfold Path The Noble Eightfold Path () or Eight Right Paths () is an early summary of the path of Buddhist practices leading to liberation from samsara, the painful cycle of rebirth, in the form of nirvana. The Eightfold Path consists of eight pra ...
. According to Keown, "there is considerable disparity between the Pāli and the hineseversions, with more than two-thirds of the sūtras found in one but not the other compilation, which suggests that much of this portion of the Sūtra Piṭaka was not formed until a fairly late date."


Kṣudraka Āgama or Kṣudraka Piṭaka

The Kṣudraka Āgama ("Minor Collection") corresponds to the Khuddaka Nikāya, and existed in some schools. The Dharmaguptaka in particular had a Kṣudraka Āgama. The Chinese translation of the Dharmaguptaka Vinaya provides a table of contents for the Dharmaguptaka recension of the Kṣudraka Āgama, and fragments in Gandhari appear to have been found. Items from this Āgama also survive in Tibetan and Chinese translation—fourteen texts, in the latter case. Some schools, notably the Sarvāstivāda, recognized only four Āgamas—they had a "Kṣudraka" which they did not consider to be an "Āgama." Others—including even the Dharmaguptaka, according to some contemporary scholars—preferred to term it a "Kṣudraka Piṭaka." As with its Pāḷi counterpart, the Kṣudraka Āgama appears to have been a miscellany, and was perhaps never definitively established among many early schools.


Additional materials

In addition, there is a substantial quantity of āgama-style texts outside of the main collections. These are found in various sources: # Partial āgama collections and independent sutras within the Chinese canon. # Small groups of sutras or independent sutras within the Tibetan canon. # Sutras reconstructed from ancient manuscripts in Sanskrit, Gandhari, or other ancient Indic languages. # Passages and quotes from āgama sutras preserved within Mahayana Sutras, Abhidharma texts, later commentaries, and so on. # Isolated phrases preserved in inscriptions. For example, the Ashoka pillar at Lumbini declares ''iha budhe jāte'', a quote from the Mahaparinirvana Sutra.


See also

* Early Buddhist Texts *
Early Buddhist schools The early Buddhist schools refers to the History of Buddhism in India, Indian Buddhist "doctrinal schools" or "schools of thought" (Sanskrit: ''vāda'') which arose out of the early unified Buddhist monasticism, Buddhist monastic community (San ...
*
Pāli Canon The Pāḷi Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhism, Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant Early Buddhist texts, early Buddhist canon. It derives mainly from t ...
* Sutta Piṭaka * Anguttara Nikāya * Majjhima Nikāya * Samyutta Nikaya *
Digha Nikaya Digha (), is a seaside resort town in the state of West Bengal, India. It lies in Purba Medinipur district and at the northern end of the Bay of Bengal. The town has a low gradient with a shallow sand beach. It is a popular sea resort in India. ...
* Khuddaka Nikāya * Nikaya


Notes


Sources

* * * nandajoti Bhikkhu (2004). ''The Uraga Sutta''. Retrieved 13 Dec 2008 from "Ancient Buddhist Texts" at http://www.ancient-buddhist-texts.net/Buddhist-Texts/C4-Uraga-Verses/index.htm. * * Brough, John (2001). ''The Dharmapada''. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited. * Monier-Williams, Monier (1899, 1964). ''A Sanskrit-English Dictionary''. London: Oxford University Press. . Retrieved 12 Dec 2008 from "Cologne University" at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=pdf. * Ichimura, Shohei, trans. (2016–2017)
The Canonical Book of the Buddha's Lengthy Discourses
Vol. I, Vol. II, Bukkyo Dendo Kyokai Amerika * Norman, K.R. (1983). ''Pali Literature: Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of All the Hinayana Schools of Buddhism''. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. * Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). ''The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary''. Chipstead: Pali Text Society. Retrieved 12 Dec 2008 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/. * Tripāṭhī, Chandra. (Ed.) (1962). 'Fünfundzwanzig Sūtras Des Nidānasaṃyukta' in Sanskrittexte aus den Turfanfunden (Vol. VIII). Edited by Ernst Waldschmidt. Berlin: Akademie-Verlag, 1962. ncludes translation into German


Bibliography

* Enomoto, Fumio (1986)
On the Formation of the Original Texts of the Chinese Agamas
Buddhist Study Reviews 3 (1), 19-30 * The Collation and Annotation of Saṃyuktāgama《<雜阿含經>校釋》,(Chinese version). Wang Jianwei and Jin Hui, East China Normal University Press, 2014.


External links


Ekottara Agama: The One-up Discourses of the BuddhaA Digital Comparative Edition and Translation of the Shorter Chinese Saṃyukta Āgama (T.100)
{{DEFAULTSORT:Agama (Buddhism) Tripiṭaka