áo Gấm
   HOME

TheInfoList



OR:

The ''áo gấm'' () is a modified
áo dài (; , ) is a modernized Vietnamese national garment consisting of a long split tunic worn over silk trousers. It can serve as formalwear for both men and women. translates as shirt' is derived from a Middle Chinese word () meaning "padded ...
made with thicker fabric, and is a traditional
brocade Brocade () is a class of richly decorative shuttle (weaving), shuttle-woven fabrics, often made in coloured silks and sometimes with gold and silver threads. The name, related to the same root as the word "broccoli", comes from Italian langua ...
tunic for men. It is more elaborate than the formal "áo the", a similar men's tunic. These tunics are often worn at ceremonies, birthdays, festivals and other circumstances where the women wear an expensive
áo dài (; , ) is a modernized Vietnamese national garment consisting of a long split tunic worn over silk trousers. It can serve as formalwear for both men and women. translates as shirt' is derived from a Middle Chinese word () meaning "padded ...
.Vietnamese traditional “Ao Dai” enchants Seoul audience
"On Tet and other occasions, Vietnamese men may wear an áo gấm (brocade robe), a version of the ao dai made of thicker fabric.", Hanoi Times, Sep 01, 2017
The word gấm on its own means brocade hence "brocade tunic". The elegance of the brocade tunic is proverbial, as per the Vietnamese saying ''áo gấm đi đêm'' ("a brocade tunic going in the dark"), meaning that someone can display their wealth or talents but in a too late time or where they cannot be seen.Văn Bình Phạm Thành ngữ tiếng Việt - 2003 "áo gấm đi đêm (To go out in darkness in a brocade robe) Meaning: To show one's richness but not in time so nobody knows. Example: ..."


References

Tops (clothing) Vietnamese clothing Vietnamese words and phrases Folk costumes History of Asian clothing {{vietnam-stub