HOME
*



picture info

Quatrains
A quatrain is a type of stanza, or a complete poem, consisting of four lines. Existing in a variety of forms, the quatrain appears in poems from the poetic traditions of various ancient civilizations including Persia, Ancient India, Ancient Greece, Ancient Rome, and China, and continues into the 21st century, where it is seen in works published in many languages. This form of poetry has been continually popular in Iran since the medieval period, as Ruba'is form; an important faction of the vast repertoire of Persian poetry, with famous poets such as Omar Khayyam and Mahsati Ganjavi of Seljuk Persia writing poetry only in this format. Michel de Nostredame (Nostradamus) used the quatrain form to deliver his famous prophecies in the 16th century. There are fifteen possible rhyme schemes, but the most traditional and common are ABAA, AAAA, ABAB, and ABBA. Forms *The heroic stanza or elegiac stanza consists of the iambic pentameter, with the rhyme scheme of ABAB or AABB. A ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Mahsati Ganjavi
Mahsati ( fa, مهستی, Māhsatī) was a medieval Persian female poet who was reportedly one of the first poets to compose '' ruba'iyat'' (quatrains) in her native language. Name Various interpretations of her name have been suggested based on the consonants ''mhsty'', such as Mahisti, Mahsiti or Mihisti. The most accurate interpretation is likely Mahsati, seemingly a combination of ''māh'' (moon) and the early Indian loanword ''satī'' (virtuous lady). Biography The historicity of Mahsati is problematic to determine. The modern historian Francois de Blois considers her to be a semi-legendary figure, adding that "we have no information whatsoever about the historical person who (apparently) lurks behind the legend." She seemingly lived between the early 11th and the middle of the 12th-century. She may have been born in Ganja, but later authors also consider to have been from Nishapur, Badakhshan or Khujand. She was reportedly one of the first composers of '' ruba'iyat'' (q ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Omar Khayyam
Ghiyāth al-Dīn Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm Nīsābūrī (18 May 1048 – 4 December 1131), commonly known as Omar Khayyam ( fa, عمر خیّام), was a polymath, known for his contributions to mathematics, astronomy, philosophy, and Persian poetry. He was born in Nishapur, the initial capital of the Seljuk Empire. As a scholar, he was contemporary with the rule of the Seljuk dynasty around the time of the First Crusade. As a mathematician, he is most notable for his work on the classification and solution of cubic equations, where he provided geometric solutions by the intersection of conics. Khayyam also contributed to the understanding of the parallel axiom.Struik, D. (1958). "Omar Khayyam, mathematician". ''The Mathematics Teacher'', 51(4), 280–285. As an astronomer, he calculated the duration of the solar year with remarkable precision and accuracy, and designed the Jalali calendar, a solar calendar with a very precise 33-year intercalation cycle''The Cambr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Stanza
In poetry, a stanza (; from Italian ''stanza'' , "room") is a group of lines within a poem, usually set off from others by a blank line or indentation. Stanzas can have regular rhyme and metrical schemes, but they are not required to have either. There are many different forms of stanzas. Some stanzaic forms are simple, such as four-line quatrains. Other forms are more complex, such as the Spenserian stanza. Fixed verse poems, such as sestinas, can be defined by the number and form of their stanzas. The stanza has also been known by terms such as ''batch'', ''fit'', and ''stave''. The term ''stanza'' has a similar meaning to '' strophe'', though ''strophe'' sometimes refers to an irregular set of lines, as opposed to regular, rhymed stanzas. Even though the term "stanza" is taken from Italian, in the Italian language the word "strofa" is more commonly used. In music, groups of lines are typically referred to as '' verses''. The stanza in poetry is analogous with the pa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Monorhyme
Monorhyme is a passage, stanza, or entire poem in which all lines have the same end rhyme. The term "monorhyme" describes the use of one ( mono) type of repetitious sound (rhyme). This is common in Arabic, Latin and Welsh work, such as ''The Book of One Thousand and One Nights'', e.g. ''qasida'' and its derivative ''kafi''. Some styles of monorhyme use the end of a poem's line to utilize this poetic tool. The Persian '' ghazal'' poetry style places the monorhyme before the refrain in a line. This is seen in the poem "Even the Rain" by Agha Shahid Aili: :"''What will suffice for a true-love knot? Even the rain?'' :'' But he has bought grief's lottery, bought even the rain.''" The monorhyme ''knot'' is introduced before the line’s refrain or pause. The corresponding rhyme ''bought'' is used in the next line. Although these are not the last words of the lines in the poem, monorhyme is incorporated in identical rhyme schemes in each line. Example An example of monorhyme is the poem ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


In Memoriam A
IN, In or in may refer to: Places * India (country code IN) * Indiana, United States (postal code IN) * Ingolstadt, Germany (license plate code IN) * In, Russia, a town in the Jewish Autonomous Oblast Businesses and organizations * Independent Network, a UK-based political association * Indiana Northeastern Railroad (Association of American Railroads reporting mark) * Indian Navy, a part of the India military * Infantry, the branch of a military force that fights on foot * IN Groupe , the producer of French official documents * MAT Macedonian Airlines (IATA designator IN) * Nam Air (IATA designator IN) Science and technology * .in, the internet top-level domain of India * Inch (in), a unit of length * Indium, symbol In, a chemical element * Intelligent Network, a telecommunication network standard * Intra-nasal ( insufflation), a method of administrating some medications and vaccines * Integrase, a retroviral enzyme Other uses * ''In'' (album), by the Outsiders, 1967 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Alfred Lord Tennyson
Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson (6 August 1809 – 6 October 1892) was an English poet. He was the Poet Laureate during much of Queen Victoria's reign. In 1829, Tennyson was awarded the Chancellor's Gold Medal at Cambridge for one of his first pieces, "Timbuktu". He published his first solo collection of poems, ''Poems, Chiefly Lyrical'', in 1830. "Claribel" and " Mariana", which remain some of Tennyson's most celebrated poems, were included in this volume. Although described by some critics as overly sentimental, his verse soon proved popular and brought Tennyson to the attention of well-known writers of the day, including Samuel Taylor Coleridge. Tennyson's early poetry, with its medievalism and powerful visual imagery, was a major influence on the Pre-Raphaelite Brotherhood. Tennyson also excelled at short lyrics, such as "Break, Break, Break", " The Charge of the Light Brigade", "Tears, Idle Tears", and "Crossing the Bar". Much of his verse was based on classical myt ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

A Red, Red Rose
"A Red, Red Rose" is a 1794 song in Scots by Robert Burns based on traditional sources. The song is also referred to by the title "(Oh) My Love is Like a Red, Red Rose" and is often published as a poem. Many composers have set Burns' lyric to music, but it gained worldwide popularity set to the traditional tune "Low Down in the Broom" Text :My luve is like a red red rose :That's newly sprung in June; :O my Luve's like the melodie :That's sweetly play'd in tune; :As fair art thou, my bonnie lass, :So deep in luve am I; :And I will luve thee still, my dear, :Till a' the seas gang dry; :Till a' the seas gang dry, my dear, :And the rocks melt wi' the sun; :I will luve thee still, my dear, :While the sands o' life shall run. :And fare thee weel, my only Luve :And fare thee weel, a while! :And I will come again, my Luve, :Tho' it were ten thousand mile. Background In the final years of his short life, Burns worked extensively on traditional Scottish songs, ensuring the preserv ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Robert Burns
Robert Burns (25 January 175921 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is in a "light Scots dialect" of English, accessible to an audience beyond Scotland. He also wrote in standard English, and in these writings his political or civil commentary is often at its bluntest. He is regarded as a pioneer of the Romantic movement, and after his death he became a great source of inspiration to the founders of both liberalism and socialism, and a cultural icon in Scotland and among the Scottish diaspora around the world. Celebration of his life and work became almost a national charismatic cult during the 19th and 20th centuries, and his influence has long been strong on Scottish literature. In 2009 he was chosen as the greatest Scot by the Scottish publi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Iambic Tetrameter
Iambic tetrameter is a poetic meter in ancient Greek and Latin poetry; as the name of ''a rhythm'', iambic tetrameter consists of four metra, each metron being of the form , x – u – , , consisting of a spondee and an iamb, or two iambs. There usually is a break in the centre of the line, thus the whole line is: , x – u – , x – u – , , x – u – , , x – u – , ("x" is a syllable that can be long or short, "–" is a long syllable, and "u" is a short one.) In modern English poetry, it refers to a line consisting of four iambic feet. The word " tetrameter" simply means that there are four feet in the line; ''iambic tetrameter'' is a line comprising four iambs, defined by accent. The scheme is thus: x / x / x / x / Some poetic forms rely upon the iambic tetrameter, for example triolet, Onegin stanza, In Memoriam stanza, long measure (or long meter) ballad stanza. Quantitative verse In Medieval Latin The term iambic tetrameter originally ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Iambic Trimeter
The Iambic trimeter is a meter of poetry consisting of three iambic units (each of two feet) per line. In ancient Greek poetry and Latin poetry, an iambic trimeter is a quantitative meter, in which a line consists of three iambic ''metra''. Each ''metron'' consists of the pattern , x – u – , , where "–" represents a long syllable, "u" a short one, and "x" an ''anceps'' (either long or short). Resolution was common, especially in the first two metra of the line, so that any long or ''anceps'' syllable except the last could be replaced by two short syllables (see for example Euripides#Chronology), making a total of 13 or more syllables. It is the most common meter used for the spoken parts (as opposed to the sung parts) of Ancient Greek tragedy, comedy, and satyr plays. It is also common in iambus or 'blame poetry', although it is not the only meter for that genre. In the accentual-syllabic verse of English, German, and other languages, however, the iambic trimeter is a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Elegy Written In A Country Churchyard
''Elegy Written in a Country Churchyard'' is a poem by Thomas Gray, completed in 1750 and first published in 1751. The poem's origins are unknown, but it was partly inspired by Gray's thoughts following the death of the poet Richard West in 1742. Originally titled ''Stanzas Wrote in a Country Church-Yard'', the poem was completed when Gray was living near the Church of St Giles, Stoke Poges. It was sent to his friend Horace Walpole, who popularised the poem among London literary circles. Gray was eventually forced to publish the work on 15 February 1751 in order to preempt a magazine publisher from printing an unlicensed copy of the poem. The poem is an elegy in name but not in form; it employs a style similar to that of contemporary odes, but it embodies a meditation on death, and remembrance after death. The poem argues that the remembrance can be good and bad, and the narrator finds comfort in pondering the lives of the obscure rustics buried in the churchyard. The two versi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Thomas Gray
Thomas Gray (26 December 1716 – 30 July 1771) was an English poet, letter-writer, classical scholar, and professor at Pembroke College, Cambridge. He is widely known for his '' Elegy Written in a Country Churchyard,'' published in 1751. Gray was a self-critical writer who published only 13 poems in his lifetime, despite being very popular. He was even offered the position of Poet Laureate in 1757 after the death of Colley Cibber, though he declined. His writing is conventionally considered to be pre-Romantic but recent critical developments deny such teleological classification. Early life and education Thomas Gray was born in Cornhill, London. His father, Philip Gray, was a scrivener and his mother, Dorothy Antrobus, was a milliner. He was the fifth of twelve children, and the only one to survive infancy.John D. Baird, 'Gray, Thomas (1716–1771)', ''Oxford Dictionary of National Biography'' (Oxford University Press, 2004Accessed 21 Feb 2012/ref>An 1803 newspaper ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]