HOME





Scientific Transliteration Of Cyrillic
Scientific transliteration, variously called ''academic'', ''linguistic'', ''international'', or ''scholarly transliteration'', is an international system for transliteration of text from the Cyrillic script to the Latin script (romanization). This system is most often seen in linguistics publications on Slavic languages. Scientific transliteration of Cyrillic into Latin was first introduced in 1898 as part of the standardization process for the (PI) in 1899. Details The scientific transliteration system is roughly as phonemic as is the orthography of the language transliterated. The deviations are with щ where the transliteration makes clear that two phonemes are involved, and џ, where it fails to represent the (monophonemic) affricate with a single letter. The transliteration system is based on the Gaj's Latin alphabet used in Serbo-Croatian, in which each letter corresponds directly to a Cyrillic letter in Bosnian, Montenegrin and Serbian official standards, and was he ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Transliteration
Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus '' trans-'' + '' liter-'') in predictable ways, such as Greek → and → the digraph , Cyrillic → , Armenian → or Latin → . For instance, for the Greek term , which is usually translated as 'Hellenic Republic', the usual transliteration into the Latin script (romanization) is ; and the Russian term , which is usually translated as 'Russian Republic', can be transliterated either as or alternatively as . Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word. Transliterations do not change the pronunciation of the word. Thus, in the Greek above example, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1968
Events January–February * January 1968, January – The I'm Backing Britain, I'm Backing Britain campaign starts spontaneously. * January 5 – Prague Spring: Alexander Dubček is chosen as leader of the Communist Party of Czechoslovakia. * January 10 – John Gorton is sworn in as 19th Prime Minister of Australia, taking over from John McEwen after being 1968 Liberal Party of Australia leadership election, elected leader of the Liberal Party of Australia, Liberal Party the previous day, following the disappearance of Harold Holt. Gorton becomes the only Australian Senate, Senator to become Prime Minister, though he immediately transfers to the Australian House of Representatives, House of Representatives through the 1968 Higgins by-election in Holt's vacant seat. * January 15 – The 1968 Belice earthquake in Sicily kills 380 and injures around 1,000. * January 21 ** Vietnam War: Battle of Khe Sanh – One of the most publicized and controversial battles of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ye (Cyrillic)
E (Е е; italics: ''Е'' ''е''), known in Russian and Belarusian as Ye, Je, or Ie, is a letter of the Cyrillic script. In some languages this letter is called E. It commonly represents the vowel or , like the pronunciation of in "yes". It was derived from the Epsilon, Greek letter epsilon (Ε ε), and the shape is very similar to the E, Latin letter E or another version of E (Cyrillic). Ye is romanized using the E, Latin letter E for Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian and Rusyn, and occasionally Russian (Озеро Байкал, Ozero Baykal), Je for Belarusian (Заслаўе, Zaslaŭje), Ye for Russian (Европа, Yevropa), and Ie occasionally for Russian (Днепр, Dniepr) and Belarusian (Маладзе́чна, Maladziečna). Usage Russian and Belarusian *At the beginning of a word or after a vowel, Ye represents the phonemic combination (phonetically or ), like the pronunciation of in "yes". Ukrainian uses the letter (see Ukrainian Ye) in th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


De (Cyrillic)
De (Д д; italic: ''Д д'') is a letter of the Cyrillic script. It commonly represents the voiced dental stop , like the pronunciation of in " door", except closer to the teeth. De is usually Romanized using the Latin letter D. History The Cyrillic letter De was derived from the Greek letter Delta (Δ δ). In the Early Cyrillic alphabet its name was (''dobro''), meaning "good". In the Cyrillic numeral system, De had a value of 4. Form The major graphic difference between De and its modern Greek equivalent lies in the two descenders ("feet") below the lower corners of the Cyrillic letter. The descenders were borrowed from a Byzantine uncial shape of uppercase Delta. De, like the Cyrillic letter El, has two typographical variants: an older variant where its top is pointed (like Delta), and a modern one (first used in mid-19th-century fonts) where it is square. Nowadays, almost all books and magazines are printed with fonts with the second variant of the letter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ge With Upturn
Ge or G (Ґ ґ; italics: ) is a letter of the Cyrillic script. It is part of the Ukrainian alphabet, the Pannonian Rusyn language#Grammar and alphabet, Pannonian Rusyn alphabet and both the Rusyn language#Alphabet, Carpathian Rusyn alphabets, and also some variants of the Urum language, Urum and Belarusian language, Belarusian (i.e. Taraškievica, Belarusian Classical Orthography) alphabets. In these languages it is usually called ''ge'', while the letter it follows, ⟨Ge (Cyrillic), Г г⟩, is called ''he''. The letterform of this letter is based on the letterform of the letter ⟨Ge (Cyrillic), Г г⟩, but its handwritten and italic lowercase forms do not follow the italic modification of ⟨г⟩: ''г''. It represents the voiced velar plosive , like the pronunciation of ⟨g⟩ in "go". The letter ⟨ґ⟩ is usually romanized using the Latin letter ''g'', or sometimes ''ġ'' with a dot or ''g̀'' with a grave accent. In the Unicode system for text enco ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ge (Cyrillic)
Ge, ghe, or he (Г г; italics: ) is a letter of the Cyrillic script. Most commonly, it represents the voiced velar plosive , like the in "gift", or the voiced glottal fricative , like the in "heft". It is generally romanized using the Latin letter '' g'' or '' h'', depending on the source language. History The Cyrillic letter ge was derived directly from the Greek letter Gamma (Γ) in uncial script. In the Early Cyrillic alphabet, its name was глаголь (''glagol' ''), meaning "speak". In the Cyrillic numeral system, it had a numerical value of 3. Usage Slavic languages Belarusian, Rusyn, and Ukrainian From these three languages, the letter is romanized with ''h''. Its name is ''he'' in Belarusian and Ukrainian, and ''hy'' in Rusyn. In Belarusian (like in Southern Russian), the letter corresponds to the velar fricative and its soft counterpart . In Ukrainian and Rusyn, it represents a voiced glottal fricative , a breathy voiced counterpart ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ve (Cyrillic)
Ve (В в; italics: ''В'' ''в'') is a letter of the Cyrillic script. It commonly represents the voiced labiodental fricative , like in "vase". It can also represent . The capital letter Ve Homoglyph, looks the same as the capital B, Latin letter B but is pronounced differently. Ve is commonly romanized by the V, Latin letter V (as described by ISO 9), but sometimes the W, Latin letter W is used instead, such as in Polish language, Polish, or by the German language, German Duden transcription. History Both Ve and the Be (Cyrillic), Cyrillic letter Be (Б б) were derived from the Beta (letter), Greek letter Beta (Β β), which already represented in Greek by the time the Cyrillic alphabet was created. In the Early Cyrillic alphabet, its name was (''vědě''), meaning "I know". In the old Russian alphabet the name was ''vedi''. In the Cyrillic numerals, Cyrillic numeral system, it had the value of 2. Form The cursive, handwritten, and italic forms loo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Be (Cyrillic)
Be (Б б; italics: ) is a letter of the Cyrillic script. It commonly represents the voiced bilabial plosive , like the English pronunciation of in "ball". It should not be confused with the Ve (Cyrillic), Cyrillic letter Ve (В в), which is shaped like Latin capital letter B but represents the voiced labiodental fricative or the voiced bilabial fricative . The Cyrillic letter Б (Be) is romanized using the Latin letter . History The Cyrillic letters Be and Ve (Cyrillic), Ve (В в) were both derived from the Greek letter Beta (Β β). In the Early Cyrillic alphabet the name of the letter Be was (''buky''/), meaning "letter". In the Cyrillic numerals, Cyrillic numeral system, the letter Be had no numeric value because the letter Ve inherited the Greek letter Beta's numeric value. Form The Russian small letter (be) is similar (but not identical) in shape to the 6, digit 6. Its lowercase form also somewhat resembles a lowercase letter B ("b"), the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

A (Cyrillic)
А (А а; italics: ''А а'') is a letter of the Cyrillic script. It commonly represents an open central unrounded vowel , halfway between the pronunciation of in "cat" and "father". The Cyrillic letter А is Romanization, romanized using the A, Latin letter A. History The Cyrillic letter А was derived directly from the Alpha (letter), Greek letter Alpha (). In the Early Cyrillic alphabet its name was (azǔ), meaning the personal pronoun "I". In the Cyrillic numerals, Cyrillic numeral system, the Cyrillic letter А has a value of 1. Form Throughout history, the Cyrillic letter А has had various shapes, but today is standardized on one that Homoglyph, looks exactly like the Latin letter A, including the Italic type, italic and lower case forms. Usage In most languages that use the Cyrillic alphabet – such as Bulgarian language, Bulgarian, Ukrainian language, Ukrainian, Belarusian language, Belarusian, Russian language, Russian, Rusyn language, Rusyn, Serbian languag ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Latin-7
ISO/IEC 8859-13:1998, ''Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 13: Latin alphabet No. 7'', is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1998. It is informally referred to as Latin-7 or ''Baltic Rim''. It was designed to cover the Baltic languages, and added characters used in Polish missing from the earlier encodings ISO 8859-4 and ISO 8859-10. Unlike these two, it does not cover the Nordic languages. It is similar to the earlier-published Windows-1257; its encoding of the Estonian alphabet also matches IBM-922. This is also known as Latvian standard LVS 8. ISO-8859-13 is the IANA preferred charset name for this standard when supplemented with the C0 and C1 control codes from ISO/IEC 6429. Microsoft has assigned code page 28603 a.k.a. Windows-28603 to ISO-8859-13. IBM has assigned code page 921 to ISO-8859-13 until that code page was extended. ISO-IR 206 (code page 901, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Latin-4
ISO/IEC 8859-4:1998, ''Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 4: Latin alphabet No. 4'', is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1988. It is informally referred to as Latin-4 or ''North European''. It was designed to cover Estonian, Latvian, Lithuanian, Greenlandic, and Sámi. It has been largely superseded by ISO/IEC 8859-10 and Unicode. Microsoft has assigned code page 28594 a.k.a. Windows-28594 to ISO-8859-4 in Windows. IBM has assigned code page 914 (CCSID 914) to ISO 8859-4. ISO-8859-4 is the IANA preferred charset name for this standard when supplemented with the C0 and C1 control codes from ISO/IEC 6429. ISO-IR 205 (called Code page 58258 by FreeDOS) replaces the generic Currency Sign at 0xA4 with the Euro Sign. Codepage layout Differences from ISO-8859-1 ISO/IEC 8859-1:1998, ''Information technology—8-bit computing, 8-bit single-byte coded graphic ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Latin-2
ISO/IEC 8859-2:1999, ''Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 2: Latin alphabet No. 2'', is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1987. It is informally referred to as "Latin-2". It is generally intended for Central or "Eastern European" languages that are written in the Latin script. Note that ISO/IEC 8859-2 is very different from code page 852 (MS-DOS Latin 2, PC Latin 2) which is also referred to as "Latin-2" in Czech and Slovak regions. Almost half the use of the encoding is for Polish, and it's the main legacy encoding for Polish, while virtually all use of it has been replaced by UTF-8 (on the web). ISO-8859-2 is the IANA preferred charset name for this standard when supplemented with the C0 and C1 control codes from ISO/IEC 6429. Less than 0.04% of all web pages use ISO-8859-2 as of October 2022. Microsoft has assigned code page 28592 a.k.a. Windows-28592 to ISO-885 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]