Job 18
   HOME





Job 18
Job 18 is the eighteenth Chapters and verses of the Bible, chapter of the Book of Job in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christianity, Christian Bible.Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. The book is anonymous; most scholars believe it was written around 6th century BCE. This chapter records the speech of Bildad the Shuhite (one of Job (biblical figure), Job's friends), which belongs to the Dialogue section of the book, comprising Job 3:1–Job 31:40, 31:40. Text The original text is written in Biblical Hebrew, Hebrew language. Chapters and verses of the Bible, This chapter is divided into 21 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Biblical Hebrew, Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Aleppo Codex (10th century), and Leningrad Codex, Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Job
The Book of Job (), or simply Job, is a book found in the Ketuvim ("Writings") section of the Hebrew Bible and the first of the Poetic Books in the Old Testament of the Christian Bible. The language of the Book of Job, combining post-Babylonian Hebrew and Aramaic influences, indicates it was composed during the Persian period (540-330 BCE), with the poet using Hebrew in a learned, literary manner. It addresses the problem of evil, providing a theodicy through the experiences of the eponymous protagonist. Job is a wealthy God-fearing man with a comfortable life and a large family. God discusses Job's piety with Satan (). Satan rebukes God, stating that Job would turn away from God if he were to lose everything within his possession. God decides to test that theory by allowing Satan to inflict pain on Job. The rest of the book deals with Job's suffering and him successfully defending himself against his unsympathetic friends, whom God admonishes, and God's sovereignty over na ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Biblia Hebraica (Kittel)
''Biblia Hebraica'' refers primarily to the three editions of the Hebrew Bible edited by Rudolf Kittel. When referenced, Kittel's ''Biblia Hebraica'' is usually abbreviated BH, or BHK (K for Kittel). When specific editions are referred to, ''BH1'', ''BH2'' and ''BH3'' are used. ''Biblia Hebraica'' is a Latin phrase meaning Hebrew Bible, traditionally used as a title for printed editions of the Tanakh. Less commonly, ''Biblia Hebraica'' may also refer to subsequent editions in the ''Biblia Hebraica'' series which build on the work of Kittel's editions. Editions by Kittel The Old Testament scholar Rudolf Kittel from Leipzig Leipzig (, ; ; Upper Saxon: ; ) is the most populous city in the States of Germany, German state of Saxony. The city has a population of 628,718 inhabitants as of 2023. It is the List of cities in Germany by population, eighth-largest city in Ge ... started to develop a critical edition of the Hebrew Bible in 1901, which would later become the first of it ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Job 8
Job 8 is the eighth chapter of the Book of Job in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. The book is anonymous; most scholars believe it was written around 6th century BCE. This chapter records the speech of Bildad (one of Job's friends), which belongs to the Dialogue section of the book, comprising Job 3:1– 31:40. Text The original text is written in Hebrew language. This chapter is divided into 22 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q100 (4QJob; 50–1 BCE) with extant verses 15–17. There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BC; some extant ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Righteousness
Righteousness is the quality or state of "being morally right or justifiable" rooted in religious or divine law with a broader spectrum of moral correctness, justice, and virtuous living as dictated by a higher authority or set of spiritual beliefs. Rectitude, often a synonym for righteousness, is about personal moral values and the internal compass that guides an individual’s decisions and actions. It can be found in Indian, Chinese, and Abrahamic religions and traditions, among others, as a theological concept. For example, from various perspectives in Zoroastrianism, Hinduism, Buddhism, Islam, Christianity, Confucianism, Taoism, and Judaism. It is an attribute that implies that a person's actions are justified, and can have the connotation that the person has been "judged" as living a moral life, relative to the religion’s doctrines. William Tyndale ( translator of the Bible into English in 1526) remodeled the word after an earlier word , which would have yielded mod ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Proverb
A proverb (from ) or an adage is a simple, traditional saying that expresses a perceived truth based on common sense or experience. Proverbs are often metaphorical and are an example of formulaic speech, formulaic language. A proverbial phrase or a proverbial expression is a type of a conventional saying similar to proverbs and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. Collectively, they form a folklore genre, genre of folklore. Some proverbs exist in more than one language because people borrow them from languages and cultures with which they are in contact. In the West, the Bible (including, but not limited to the Book of Proverbs) and medieval Latin (aided by the work of Erasmus) have played a considerable role in distributing proverbs. Not all Biblical proverbs, however, were distributed to the same extent: one scholar has gathered evidence to show th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Divine Retribution
Divine retribution is supernatural punishment of a person, a group of people, or everyone by a deity in response to some action. Many cultures have a story about how a deity imposed punishment on previous inhabitants of their land, causing their doom. An example of divine retribution is the story found in many religions about a great flood destroying all of humanity, as described in the Epic of Gilgamesh, the Hindu Vedas, or the Book of Genesis (6:9–8:22), leaving one principal 'chosen' survivor. In the first example, the survivor is Utnapishtim, in the Hindu Vedas, it is Manu, and in the last example, it is Noah. References in the Old Testament and the Quran to a man named Nuh (Noah) who was commanded by God to build an ark also suggest that one man and his followers were saved in a great flood. Other examples in Bible history include the dispersion of the builders of the Tower of Babel (Genesis 11:1–9), the destruction of Sodom and Gomorrah (Genesis 18:20–21, 19: ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zechariah 14
Zechariah 14 is the fourteenth and final chapter in the Book of Zechariah in the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible.Zechariah, Book of
This book contains the prophecies attributed to the prophet Zechariah. In the Hebrew Bible it is part of the Book of the Twelve Minor Prophets. This chapter is a part of a section (so-called "Second Zechariah") consisting of
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dead Sea
The Dead Sea (; or ; ), also known by #Names, other names, is a landlocked salt lake bordered by Jordan to the east, the Israeli-occupied West Bank to the west and Israel to the southwest. It lies in the endorheic basin of the Jordan Rift Valley, and its main tributary is the Jordan River. As of 2025, the lake's surface is below sea level, making its shores the Lowest elevations, lowest land-based elevation on Earth. It is deep, the deepest hypersaline lake in the world. With a salinity of 342 g/kg, or 34.2% (in 2011), it is one of the List of bodies of water by salinity, world's saltiest bodies of water, 9.6 times as Seawater#Salinity, salty as the ocean—and has a density of 1.24 kg/litre, which makes swimming similar to Buoyancy, floating. This salinity makes for a harsh environment in which plants and animals cannot flourish, hence its name. The Dead Sea's main, northern basin is long and wide at its widest point. The Dead Sea has attracted visitors from around th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mediterranean
The Mediterranean Sea ( ) is a sea connected to the Atlantic Ocean, surrounded by the Mediterranean basin and almost completely enclosed by land: on the east by the Levant in West Asia, on the north by Anatolia in West Asia and Southern Europe, on the south by North Africa, and on the west almost by the Morocco–Spain border. The Mediterranean Sea covers an area of about , representing 0.7% of the global ocean surface, but its connection to the Atlantic via the Strait of Gibraltar—the narrow strait that connects the Atlantic Ocean to the Mediterranean Sea and separates the Iberian Peninsula in Europe from Morocco in Africa—is only wide. Geological evidence indicates that around 5.9 million years ago, the Mediterranean was cut off from the Atlantic and was partly or completely desiccated over a period of some 600,000 years during the Messinian salinity crisis before being refilled by the Zanclean flood about 5.3 million years ago. The sea was an important rout ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New King James Version
The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English, working as a revision of the King James Version. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982. With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the '' Biblia Hebraica Stuttgartensia'') for the Old Testament, while opting to use the ''Textus Receptus'' for the New Testament. The NKJV is described by Thomas Nelson as being "scrupulously faithful to the original ing James Version yet truly updated to enhance its clarity and readability." History The text of the New Testament was published in 1979; the Psalms in 1980; and the full Bible in 1982. The project took seven years in total to complete. A minor revision was completed in 1984. Translation philosophy The Executive Editor of the NKJV, Arthur L. Farstad, addressed textual concerns in a book explaining the NKJV translation philosophy.Arthur L. Farstad, "The New King James Version ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Modern English Version
The Modern English Version (MEV) is an English language, English Bible translations, translation of the Bible begun in 2005 and completed in 2014. The work was edited by James F. Linzey, and is an update of the King James Version (KJV), re-translated from the Masoretic Text and the ''Textus Receptus.'' History In June 2005, Southern Baptist Convention, Southern Baptist minister, chief editor, and executive director Rev. James F. Linzey assembled and directed the Committee on Bible Translation, which included Stanley M. Horton serving as the senior editorial advisor. The Committee produced an updated edition of the KJV called the MEV, which is the KJV in a more modern English vernacular. The translators began the work on June 2, 2005; they completed the New Testament on October 25, 2011, and the Old Testament on May 28, 2014."Preface," ''MEV Thinline Reference Bible, Modern English Version'', (p. xi) 2014. Passio Committee members include Eugene C. Ulrich, Stephen L. Herring, Eric ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New English Translation
The New English Translation (NET) is a free, "completely new" English translation of the Bible, "with 60,932 translators' notes" sponsored by the Biblical Studies Foundation and published by Biblical Studies Press. History and textual basis The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the American Standard Version of 1901). The translation and extensive notes were undertaken by more than twenty biblical scholars who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The NET Bible was initially conceived at an annual meeting of the Society of Biblical Literature in November 1995 in Philadelphia, Pennsylvania. The translation project originally started ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]