HOME
The Info List - Yelammedenu


--- Advertisement ---



—— Tannaitic ——

Mishnah Tosefta

—— Amoraic (Gemara) ——

Jerusalem Talmud Babylonian Talmud

—— Later ——

Minor Tractates

Halakhic Midrash

—— Exodus ——

Mekhilta of Rabbi Ishmael Mekhilta of Rabbi Shimon
Mekhilta of Rabbi Shimon
bar Yohai

—— Leviticus
Leviticus
——

Sifra
Sifra
(Torat Kohanim)

—— Numbers and Deuteronomy
Deuteronomy
——

Sifre Sifrei Zutta on Numbers (Mekhilta le-Sefer Devarim)

Aggadic
Aggadic
Midrash

—— Tannaitic ——

Seder Olam Rabbah Alphabet of Rabbi Akiva Baraita
Baraita
of the Forty-nine Rules Baraita
Baraita
on the Thirty-two Rules Baraita
Baraita
on the Erection of the Tabernacle

—— 400–600 ——

Genesis Rabbah Lamentations Rabbah Pesikta de-Rav Kahana Esther Rabbah Midrash
Midrash
Iyyob Leviticus
Leviticus
Rabbah Seder Olam Zutta Tanhuma Megillat Antiochus

—— 650–900 ——

Avot of Rabbi Natan Pirke De-Rabbi Eliezer Tanna Devei Eliyahu Alphabet of Sirach Ecclesiastes Rabbah Shir ha-Shirim Rabbah Deuteronomy
Deuteronomy
Rabbah Devarim Zutta Pesikta Rabbati Midrash
Midrash
Shmuel Midrash
Midrash
Proverbs Ruth Rabbah Baraita
Baraita
of Samuel Targum
Targum
Sheni

—— 900–1000 ——

Ruth Zuta Eichah Zuta Midrash
Midrash
Tehillim Midrash
Midrash
Hashkem Exodus Rabbah Shir ha-Shirim Zutta

—— 1000–1200 ——

Midrash
Midrash
Tadshe Sefer haYashar

—— Later ——

Yalkut Shimoni Machir ben Abba Mari Midrash
Midrash
Jonah Ein Yaakov Midrash
Midrash
HaGadol Numbers Rabbah Smaller midrashim

Targum

—— Torah
Torah
——

Targum
Targum
Onkelos Targum
Targum
Pseudo-Jonathan Fragment Targum Targum
Targum
Neofiti

—— Nevi'im
Nevi'im
——

Targum
Targum
Jonathan

—— Ketuvim
Ketuvim
——

Targum
Targum
Tehillim Targum
Targum
Mishlei Targum
Targum
Iyyov Targum
Targum
to the Five Megillot Targum Sheni
Targum Sheni
to Esther Targum
Targum
to Chronicles

v t e

Midrash
Midrash
Tanhuma
Tanhuma
(Hebrew: מדרש תנחומא‬) is the name given to three different collections of Pentateuch
Pentateuch
aggadot; two are extant, while the third is known only through citations. These midrashim, although bearing the name of R. Tanḥuma, must not be regarded as having been written or edited by him. They were so named merely because they consist partly of homilies originating with him (this being indicated by the introductory formula "Thus began R. Tanḥuma" or "Thus preached R. Tanḥuma") and partly of homilies by aggadic teachers who followed the style of R. Tanḥuma. It is possible that R. Tanḥuma himself preserved his homilies, and that his collection was used by the editors of the midrash. The three collections were edited at different times; they will, therefore, be treated in chronological order.

Contents

1 Tanḥuma A

1.1 Contents

2 Tanḥuma B, or Yelammedenu 3 Tanḥuma C 4 Jewish Encyclopedia
Jewish Encyclopedia
bibliography 5 External links

Tanḥuma A[edit] Tanḥuma A, also called Tanchuma Buber, is the collection published by S. Buber
S. Buber
(Wilna, 1885), who gathered the material from several manuscripts. Buber claimed that this collection, consisting of homilies on and aggadic interpretations of the weekly sections of the Pentateuch, was the oldest of the three, perhaps even the oldest compilation of its kind arranged as a running commentary on the Pentateuch, and he identified several passages which he saw as being quoted by Bereshit Rabbah. Buber postulated that this midrash (Tanḥuma) was edited in the 5th century, before the completion of the Babylonian Talmud. Buber cites a passage in the Babylonian Talmud that seems to indicate that the redactor of that work had referred to the Midrash
Midrash
Tanḥuma. Other scholars disagree, however, and do not see the Buber recension of Tanchuma as being older than the other versions. Townsend cites a section from Buber's recension which appears to be a quote from Rav Sherira's Sheiltot (8th century). (ed. Townsend, Midrash
Midrash
Tanchuma, xii) This passage ( Ḳid. 33b) says that two amoraim differed in their interpretations of the words "and [they] looked after Moses, until he was gone into the tabernacle" (Ex. xxxiii. 8). One amora interpreted the words in a complimentary sense, while the other held that the people looked after Moses
Moses
and made unfavorable remarks about him. The favorable interpretation only is given in the Talmud, while the adverse opinion is referred to with the words "ki de-ita" (as it is said). Inasmuch as the adverse view is given in the Tanḥuma Peḳude (ed. Buber, p. 65a), it is extremely probable that the words "ki de-ita" in the Talmud
Talmud
have reference to the former work, or that the reference originally read "ki de-ita be-Tanḥuma" (as it is said in the Tanḥuma), the words "be-Tanḥuma" having been eliminated later. The homilies contained in Midrash
Midrash
Tanḥuma A begin with the words "As the Scriptures say" or sometimes "As it is written." Then follow a verse (in most cases taken from the Hagiographa), its explanation, and a homily on the particular passage of the Pentateuch
Pentateuch
referred to. Several of the homilies on the first, third, and fourth books of the Pentateuch
Pentateuch
begin with brief halakic dissertations bearing on the passages to which the homilies refer. The halakic treatises consist of a question introduced with the words "Yelammedenu rabbenu" (May our teacher instruct us), and of a reply beginning with the phrase "Kak shanu rabbotenu" (Thus have our teachers instructed us); the replies are always taken from either a mishnah or a baraita. Many of the homilies close with words of hope and encouragement regarding the future of the Jews; but several of them are abbreviated and not entirely completed, this curtailment being apologized for in the words "Much more might be said on this subject, but we shall not tire you" (Noaḥ. xxvi. 27b), or "This passage has been elucidated by several other interpretations and expositions, but in order not to tire you we quote only that which is necessary for to-day's theme" (Ḥuḳḳat xvi. 57a). Contents[edit]

Rabbinical eras

Chazal

Zugot Tannaim Amoraim Savoraim

Geonim Rishonim Acharonim

v t e

Although essentially an aggadic midrash, Tanḥuma A contains many halakic sayings. In addition to its 61 introductions to homilies, which contain halakic questions and answers, there are several halakic rules and decisions quoted throughout the work. These halakic passages were taken from the Mishnah
Mishnah
or the Baraita, and not from the Babylonian Talmud; indeed, many of the decisions given are in opposition to those of the latter work (comp. S. Buber, Introduction, pp. 15 et seq.). The aggadic contents of the midrash are also very extensive and varied; it contains, too, simple explanations of Scriptural passages; several refutations of heretics; explanations of the differences between "ḳere" and "ketib" and between words written "plene" ("male") and defectively ("ḥaser"); interpretations according to noṭariḳon and gemaṭria; several narratives and parables; and numerous aphorisms, moral sayings, and popular proverbs. Some of the aphorisms and proverbs may be cited here: "One may not give an honest man an opportunity to steal, much less a thief" ( Wayishlaḥ
Wayishlaḥ
xii. 85b). "The office seeks those that would escape it" (Wayiḳra iv. 2b). "If you yield not to wickedness it will not follow you nor dwell by you" ( Tazria
Tazria
xi. 20b). "Do the wicked no good in order that thou reap not that which is evil" ( Ḥuḳḳat
Ḥuḳḳat
i. 50a). This Tanḥuma midrash has been referred to in many other midrashim, as, for example, all the Rabbot, Pesiḳta de-Rab Kahana, Pesiḳta Rabbati, and in the midrashim to Book of Samuel, Proverbs, and Psalms, which all quote passages from it. The Geonim also and the older rabbinical authorities made use of it, and cited halakic as well as aggadic sentences from it (comp. S. Buber, l.c. pp. 37 et seq.). The first to refer to this midrash by the name of "Tanḥuma", however, was Rashi, who mentions it in several passages of his commentary, and quotes from it. Most of Rashi's quotations are taken from Tanḥuma A (see Buber, l.c. pp. 44 et seq.). Tanḥuma B, or Yelammedenu[edit] This second midrash with which the name of Tanḥuma, largely known through its being quoted in later works is associated is known as the "Yelammedenu" from the opening words of the halakic introductions to the homilies—"Yelammedenu rabbenu" (May our teacher instruct us). It is referred to also under the name of Tanḥuma, though by only a few authorities, as Hai Gaon
Hai Gaon
and Zedekiah ben Abraham (S. Buber, l.c. pp. 44a, 50a). The reason for this confusion of names may be found in the fact that a later collection of midrashim (Tanḥuma C) included a great part of the material contained in the Yelammedenu, especially that referring to the second book of the Pentateuch. The Yelammedenu, which contains several passages from Tanḥuma A, is often cited in the "Aruk," and has been extensively referred to by the redactor of the Yalḳuṭ. Other old rabbinical authorities refer to the Yelammedenu by that name, and quote passages from it; but otherwise the work has been completely lost. Tanḥuma C[edit] The third aggadic midrash to the Pentateuch
Pentateuch
bearing the name of Tanḥuma became the standard published edition, and it contains many passages taken from A and B. It is, in fact, an amended edition of the two earlier works, with various additions by later authors. Its homilies on Genesis are original, although they contain several revised passages from Tanḥuma A as well as from the Yelammedenu, the Babylonian Talmud
Talmud
being largely drawn upon for additional interpretations and expositions. The part referring to Exodus is borrowed almost entirely from the Yelammedenu, with the exception of the Wayaḳhel
Wayaḳhel
and Peḳude
Peḳude
sections, which contain homilies not embodied in the lost work. For the portions to the books of Leviticus, Numbers, and Deuteronomy
Deuteronomy
the redactor of this midrash has made extensive use of the material that he found in Tanḥuma A, which he has revised and supplied with numerous additions. The first authority to cite this midrash was Rashi, who in some passages of his commentary refers to Tanḥuma C and not to the A collection (comp. S. Buber, l.c. pp. 44 et seq.). Because the third midrash contains much of the material of the lost Yelammedenu, the two works were often confounded. Some authorities believed that it was the Tanḥuma C and not the Yelammedenu which had been lost (Menahem Lonzano, in Ma'arik, s.v. "Tanḥuma"; comp. Azulai, Shem ha-Gedolim, ii.). Others erroneously considered this midrash identical with the Yelammedenu, thinking the work had a double title; and the first editions of Tanḥuma C appeared, therefore, under the title " Midrash
Midrash
Tanḥuma, Called Also the Yelammedenu." Tanḥuma C was first published at Constantinople
Constantinople
in 1522, and was reprinted without emendation at Venice
Venice
in 1545. The third edition, which served as a basis for all the later editions, was published at Mantua
Mantua
in 1563 by Meïr ben Abraham of Padua
Padua
and Ezra of Fano. This edition contains several additions, consisting of single sentences as well as of entire paragraphs, which Ezra of Fano
Ezra of Fano
selected from two of the original manuscripts and also from the Yalḳuṭ. Ezra indicated the added matter by marking it with open hands, but in the following editions these marks were omitted, so that it is no longer possible to distinguish between original contents and material added by revisers. Ezra of Fano
Ezra of Fano
further added to his edition an index of all halakic decisions, as well as of the legends and parables contained in this midrash; this index has been retained in all later editions. Jewish Encyclopedia
Jewish Encyclopedia
bibliography[edit]

Zunz, G. V. pp. 226–238; Solomon Buber's Introduction (Mebo) to his edition of the Midrash Tanḥuma, Wilna, 1885; Theodor, in Monatsschrift, 1885–86; W. Bacher, Ag. Pal. Amor. iii. 500-514; Weiss, Dor, iii. 268-273; A. Epstein, Ḳadmut ha-Tanḥuma, in Bet Talmud, v. 7-23; L. Grünhut, Sefer ha-Liḳḳuṭim, iv.-vi., Jerusalem, 1900.

External links[edit]

Jewish Encyclopedia
Jewish Encyclopedia
article on Tanhuma, by Wilhelm Bacher and Jacob Zallel Lauterbach מדרש תנחומא - Entire Midrash
Midrash
Tanchuma in Hebrew Partial Text of Midrash
Midrash
Tanchuma in English Limited Preview of Samuel A. Berman's Translation Vol. 1 and Vol. 2 of the Buber edition of Midrash
Midrash
Tanhuma
Tanhuma
on Archive.org. Midrash
Midrash
Tanchuma Midrash
Midrash
Tanchuma - Buber

 This article incorporates text from a publication now in the public domain: Singer, Isidore; et al., eds. (1901–1906). "article name needed". Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagna

.