Yang Hsien-yi
   HOME

TheInfoList



OR:

Yang Xianyi (; January 10, 1915 – November 23, 2009) was a Chinese
literary translator Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''transl ...
, known for rendering many ancient and a few modern Chinese classics into English, including '' Dream of the Red Mansions''.


Life and career

Born into a wealthy banking family in
Tianjin Tianjin (; ; Mandarin: ), alternately romanized as Tientsin (), is a municipality and a coastal metropolis in Northern China on the shore of the Bohai Sea. It is one of the nine national central cities in Mainland China, with a total popu ...
, he was sent to Merton College, Oxford to study Classics in 1936. There he married Gladys Tayler. They had two daughters and a son, who committed suicide in 1979. Yang and his wife returned to China in 1940, and began their decades long co-operation of introducing Chinese classics to the English-speaking world. Working for the
Foreign Languages Press Foreign Languages Press is a publishing house located in China. Based in Beijing, it was founded in 1952 and currently forms part of the China International Publishing Group, which is owned and controlled by the Publicity Department of the Chi ...
in Beijing, a government-funded publisher, the husband and wife team produced a number of quality translations. The works translated include
classical Chinese poetry Classical Chinese poetry is traditional Chinese poetry written in Classical Chinese and typified by certain traditional forms, or modes; traditional genres; and connections with particular historical periods, such as the poetry of the Tang dy ...
; such classic works as ''A Dream of the Red Mansions'', '' The Scholars'', Liu E's ''Mr. Decadent: Notes Taken in an Outing'' (), also known as '' The Travels of Lao Can'', and some of
Lu Xun Zhou Shuren (25 September 1881 – 19 October 1936), better known by his pen name Lu Xun (or Lu Sun; ; Wade–Giles: Lu Hsün), was a Chinese writer, essayist, poet, and literary critic. He was a leading figure of modern Chinese literature. ...
's stories. Yang was also the first one to render the ''
Odyssey The ''Odyssey'' (; grc, Ὀδύσσεια, Odýsseia, ) is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by modern audiences. As with the ''Iliad'', th ...
'' into Chinese (prose) from the
ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic p ...
original. He also translated
Aristophanes Aristophanes (; grc, Ἀριστοφάνης, ; c. 446 – c. 386 BC), son of Philippus, of the deme Kydathenaion ( la, Cydathenaeum), was a comic playwright or comedy-writer of ancient Athens and a poet of Old Attic Comedy. Eleven of his for ...
's '' Ornithes'',
Virgil Publius Vergilius Maro (; traditional dates 15 October 7021 September 19 BC), usually called Virgil or Vergil ( ) in English, was an ancient Roman poet of the Augustan period. He composed three of the most famous poems in Latin literature: th ...
's ''
Georgics The ''Georgics'' ( ; ) is a poem by Latin poet Virgil, likely published in 29 BCE. As the name suggests (from the Greek word , ''geōrgika'', i.e. "agricultural (things)") the subject of the poem is agriculture; but far from being an example ...
'', ''
La chanson de Roland ''The Song of Roland'' (french: La Chanson de Roland) is an 11th-century ''chanson de geste'' based on the Frankish military leader Roland at the Battle of Roncevaux Pass in 778 AD, during the reign of the Carolingian king Charlemagne. It is ...
'' and
Bernard Shaw George Bernard Shaw (26 July 1856 – 2 November 1950), known at his insistence simply as Bernard Shaw, was an Irish playwright, critic, polemicist and political activist. His influence on Western theatre, culture and politics extended from ...
's '' Pygmalion'' into Chinese. He narrowly escaped being labeled a "rightist" in 1957-58 for his frank speaking. However, Yang and his wife Gladys were imprisoned for four years as "class enemies" in 1968 during the
Cultural Revolution The Cultural Revolution, formally known as the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China (PRC) launched by Mao Zedong in 1966, and lasting until his death in 1976. Its stated goa ...
. Gladys died in 1999. He was also noted for writing
doggerel Doggerel, or doggrel, is poetry that is irregular in rhythm and in rhyme, often deliberately for burlesque or comic effect. Alternatively, it can mean verse which has a monotonous rhythm, easy rhyme, and cheap or trivial meaning. The word is deri ...
. His autobiography, ''White Tiger'', was published in 2003.


References


Further reading

* Yang Xianyi, ''White Tiger: An Autobiography of Yang Xianyi'', Hong Kong: The Chinese University Press, 2002


External links

* {{DEFAULTSORT:Yang, Xianyi Alumni of Merton College, Oxford People's Republic of China translators Chinese–English translators 1915 births 2009 deaths Translators to Chinese Writers from Tianjin Republic of China translators Educators from Tianjin Chongqing University faculty Victims of the Cultural Revolution 20th-century Chinese translators 21st-century Chinese translators Literary translators Translators of Homer Translators of Virgil Chinese magazine founders