Words of Nahuatl origin
   HOME

TheInfoList



OR:

This is a list of
English language English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the ...
words borrowed from
indigenous languages of the Americas Over a thousand indigenous languages are spoken by the Indigenous peoples of the Americas. These languages cannot all be demonstrated to be related to each other and are classified into a hundred or so language families (including a large num ...
, either directly or through intermediate European languages such as
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
or French. It does not cover names of ethnic groups or place names derived from indigenous languages. Most words of Native American/First Nations language origin are the common names for indigenous flora and fauna, or describe items of Native American or
First Nations First Nations or first peoples may refer to: * Indigenous peoples, for ethnic groups who are the earliest known inhabitants of an area. Indigenous groups *First Nations is commonly used to describe some Indigenous groups including: **First Natio ...
life and culture. Some few are names applied in honor of Native Americans or First Nations peoples or due to a vague similarity to the original object of the word. For instance, sequoias are named in honor of the Cherokee leader Sequoyah, who lived 2,000 miles (3200 km) east of that tree's range, while the
kinkajou The kinkajou ( /ˈkɪŋkədʒuː/ ''KING-kə-joo''; ''Potos flavus'') is a tropical rainforest mammal of the family Procyonidae related to olingos, coatis, raccoons, and the ringtail and cacomistle. It is the only member of the genus ''Potos'' ...
of South America was given a name from the unrelated North American
wolverine The wolverine (), (''Gulo gulo''; ''Gulo'' is Latin for " glutton"), also referred to as the glutton, carcajou, or quickhatch (from East Cree, ''kwiihkwahaacheew''), is the largest land-dwelling species of the family Mustelidae. It is a muscul ...
.


Words from Algonquian languages

Since Native Americans and First Nations peoples speaking a language of the Algonquian group were generally the first to meet English explorers and settlers along the Eastern Seaboard, many words from these languages made their way into English. In addition, many place names in North America are of Algonquian origin, for example: Mississippi (cf. and oj, misiziibi, "great river," referring to the
Mississippi River The Mississippi River is the second-longest river and chief river of the second-largest drainage system in North America, second only to the Hudson Bay drainage system. From its traditional source of Lake Itasca in northern Minnesota, it fl ...
)Nichols, John, and Earl Nyholm. 1995. ''A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe''. Minneapolis: University of Minnesota Press and Michigan (cf. , oj, label=Ojibwe, Mishigami, "great sea," referring to Lake Michigan). Canadian provinces and
U.S. state In the United States, a state is a constituent political entity, of which there are 50. Bound together in a political union, each state holds governmental jurisdiction over a separate and defined geographic territory where it shares its sove ...
s, districts, counties and municipalities bear Algonquian names, such as Québec, Ottawa,
Saskatchewan Saskatchewan ( ; ) is a province in western Canada, bordered on the west by Alberta, on the north by the Northwest Territories, on the east by Manitoba, to the northeast by Nunavut, and on the south by the U.S. states of Montana and North Dak ...
, Nantucket, Massachusetts, Nantucket, Massachusetts, Naugatuck, Connecticut, Naugatuck, Connecticut, Wyoming, District of Keewatin, Outagamie County, Wisconsin, Outagamie County, Wisconsin and Chicago, Illinois, Chicago, Illinois, or Algonquian-derived names, such as Algoma (word), Algoma. Furthermore, some indigenous peoples of the Americas groups are known better by their Algonquian exonyms, rather than by their Exonym and endonym, endonym, such as the Eskimo (see below), Ho-Chunk, Winnebago (perhaps from pot, winpyéko, lit=(people of the) dirty water),Campbell (1997:399) Sioux (ultimately from otw, naadowesiwag), Assiniboine people, Assiniboine ( oj, asiniibwaan, lit=stone Sioux, label=Ojibwe) and Chipewyan ( cr, script=Latn, čīpwayān, lit=(those who have) pointed skins or hides). ;Apishamore wikt:apishamore, (definition): From a word in an Algonquian language meaning "something to lie down upon" (c.f. Anishinaabe language, Ojibwe ). ;Atamasco lily wikt:atamasco lily, (definition): Earlier "attamusca", from Powhatan language, Powhatan. ;Babiche wikt:babiche, (definition): From Míkmaq language, Míkmaq ''ápapíj'' (from ''ápapi'', "cord, thread", Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*aʔrapa·pyi'', from ''*aʔrapy-'', "net" + ''*-a·by-'', "string". ;Caribou wikt:caribou, (definition): From Míkmaq language, Míkmaq ''qalipu'', "snow-shoveler" (from ''qalipi'', "shovel snow", Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*maka·ripi-''). ;Caucus wikt:caucus, (definition): The etymology is disputed: two possible sources are an Algonquian word for "counsel", 'cau´-cau-as´u'; or the Algonquian , meaning an advisor, talker, or orator. ;Chinkapin wikt:chinkapin, (definition): From Powhatan language, Powhatan ''chechinquamins'', reconstituted as , the plural form. ;Chipmunk wikt:chipmunk, (definition): Originally "chitmunk," from Anishinaabe language, Odawa ''jidmoonh''Rhodes, Richard A. 1985. ''Eastern Ojibwa–Chippewa–Ottawa Dictionary''. Berlin: Mouton de Gruyter (c.f. Anishinaabe language, Ojibwe ''ajidamoo(nh)''), "American red squirrel". ;Cisco (fish), Cisco wikt:cisco, (definition): Originally "siscowet," from Ojibwe language ''bemidewiskaawed'' "greasy-bodied [fish]". ;Eskimo wikt:Eskimo, (definition): From Montagnais language, Old Montagnais ''aiachkimeou'' (; modern ''ayassimēw''), meaning "snowshoe-netter" (often incorrectly claimed to be from an Ojibwe language, Ojibwe word meaning "eaters of raw [meat]"), and originally used to refer to the Mi'kmaq people, Mikmaq. ;Hackmatack wikt:hackmatack, (definition): From an Algonquian language ''akemantak'' (c.f. Ojibwe language, Ojibwe ''aagimaandag''), "snowshoe boughs". ;Hickory wikt:hickory, (definition): From Powhatan language, Powhatan , "milky drink made with hickory nuts". ;Hominy wikt:Hominy, (definition): From Powhatan language, Powhatan /, literally "that which is treated", in this case "that which is ground/beaten". ;Husky wikt:Husky, (definition): Ultimately from a variant form of the word "Eskimo" (see above). ;Kinkajou wikt:kinkajou, (definition): From an Algonquian word meaning "wolverine" (c.f. Algonquin language, Algonquin ''kwingwaage'', Anishinaabe language, Ojibwe ''gwiingwa'aage''), through French . ;Kinnikinnick wikt:Kinnikinnick, (definition): From Lenape language, Unami Delaware , "mixture" (c.f. Ojibwe "to mix something animate with something inanimate"), from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*kereken-'', "mix (it) with something different by hand". ;Mackinaw cloth, Mackinaw wikt:mackinaw, (definition): From , from Menomini language, Menomini ''mishilimaqkināhkw'', "be large like a snapping turtle", or from Ojibwe language, Ojibwe ''mishi-makinaak'', "large snapping turtle" with French , "island". ;Moccasin wikt:moccasin, (definition): From an Algonquian language, perhaps Powhatan language, Powhatan , reconstituted as (c.f. Anishinaabe language, Ojibwe ''makizin'', Míkmaq language, Míkmaq ''mɨkusun'', from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*maxkeseni''). ;Moose wikt:moose, (definition): From Eastern Abenaki language, Eastern Abenaki ''moz'', reinforced by cognates from other Algonquian languagesRHD (1987:1247) (e.g. Massachusett language, Massachusett/Narragansett ''moos'', Anishinaabe language, Ojibwe ''moo(n)z'', Lenape language, Lenape ''mus'' 'elk'), from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*mo·swa''. ;Mugwump wikt:mugwump, (definition): From "mugquomp", a shortening of Massachusett language, Massachusett , "war chief" (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*memekwa·pe·wa'', from ''*memekw-'', "swift" + ''*-a·pe·'', "man"). ;Muskellunge wikt:muskellunge, (definition): Ultimately from Ojibwe language, Ojibwe , "ugly pike (fish), pike" (c.f. ''ginoozhe'', "pike"). ;Muskeg wikt:muskeg, (definition): From Cree language, Cree , "swamp" (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*maškye·kwi'').RHD (1987:1268) ;Muskrat wikt:muskrat, (definition): A Folk etymology, folk-etymologized reshaping of earlier "musquash", from Massachusett language, Massachusett (c.f. Western Abenaki language, Western Abenaki ''mòskwas''), apparently from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*mo·šk'', "bob (at the surface of the water)" + ''*-exkwe·-'', "head" + a derivational ending). ;Opossum wikt:opossum, (definition): From Powhatan language, Powhatan //, "white dog-like animal", reconstituted as (c.f. Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ', "white dog"). ;Papoose wikt:papoose, (definition): From Massachusett language, Narragansett American Heritage Dictionary of the English Language or Massachusett language, Massachusett , "baby". ;Pecan wikt:pecan, (definition): From Illinois language, Illinois ''pakani'' (c.f. Anishinaabe language, Ojibwe ''bagaan''), "Nut (fruit), nut", from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*paka·ni''. ;Pemmican wikt:pemmican, (definition): From Cree language, Cree ''pimihkān'', from ''pimihkēw'', "to make grease" (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*pemihke·wa'', from ''*pemy-'', "grease" + ''-ehke·'', "to make"). ;Persimmon wikt:persimmon, (definition): From Powhatan language, Powhatan /, reconstituted as . While the final element reflects Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*-min'', "fruit, berry", the initial is unknown. ;Pipsissewa wikt:pipsissewa, (definition): From Abenaki language, Abenaki ''kpipskwáhsawe'', "flower of the woods". ;Pokeweed wikt:pokeweed, (definition): Probably from "puccoon" (see below) + "weed". ;Pone wikt:pone, (definition): From Powhatan language, Powhatan /, "something roasted" (reconstituted as ) (c.f. Ojibwe language, Ojibwe ''abwaan''), from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*apwa·n''. ;Powwow wikt:powwow, (definition): From Massachusett language, Narragansett ''powwaw'', "shaman" (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*pawe·wa'', "to dream, to have a vision"). ;Puccoon wikt:puccoon, (definition): From Powhatan language, Powhatan , reconstituted as (c.f. Lenape language, Unami Delaware , 'red dye; the plant from which dye is made'). ;Pung: A low box-like sleigh designed for one horse. Shortened form of "tom-pung" (from the same etymon as "toboggan") from an Algonquian language of Southern New England. ;Ceratopogonidae, Punkie wikt:punkie, (definition): Via Dutch language, Dutch, from Lenape language, Munsee (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*penkwehsa'', from ''*penkw-'', "dust, ashes" + ''*-ehs'', a diminutive suffix). ;Quahog wikt:quahog, (definition): From Massachusett language, Narragansett . ;Quonset hut wikt:quahog, (definition): From an Algonquian language of southern New England, possibly meaning "small long place" (with , "long" + <-s->, diminutive + <-et>, locative). ;Raccoon wikt:raccoon, (definition): From Powhatan language, Powhatan /, tentatively reconstituted as . ;Sachem wikt:sachem, (definition): From an Algonquian language of southern New England, c.f. Massachusett language, Narragansett (Eastern Algonquian languages, Proto-Eastern Algonquian ''*sākimāw'', "chief").Goddard, Ives (1978). "Eastern Algonquian languages", in "Northeast", ed. Bruce G. Trigger. Vol. 15 of ''Handbook of North American Indians'', ed. William C. Sturtevant. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, pg. 75 ;Sagamore (title), Sagamore wikt:sagamore, (definition): From Eastern Abenaki language, Eastern Abenaki ''sakəma'' (c.f. Narragansett ), "chief", from Eastern Algonquian languages, Proto-Eastern Algonquian ''*sākimāw''. ;Scup wikt:scup, (definition): Shortened from ''scuppaug'', which is from Narragansett language, Narragansett ''mishcùppaûog.'' ;Shoepac wikt:shoepac, (definition): From Lenape language, Unami Delaware "shoes" (singular ), altered on Folk etymology, analogy with English "shoe". ;Skunk wikt:skunk, (definition): From Massachusett language, Massachusett (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*šeka·kwa'', from ''*šek-'', "to urinate" + ''*-a·kw'', "fox"). ;Squash (fruit) wikt:squash, (definition): From Massachusett language, Narragansett .RHD (1987:1850) ;Squaw wikt:squaw, (definition): From Massachusett language, Massachusett (c.f. Cree language, Cree ''iskwē'', Anishinaabe language, Ojibwe ''ikwe''), "woman", from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*eθkwe·wa''. ;Succotash wikt:succotash, (definition): From Massachusett language, Narragansett , "boiled whole kernels of corn" (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*mesi·nkwete·wari'', singular ''*mesi·nkwete·'', from ''*mes-'', "whole" + ''*-i·nkw-'', "eye [=kernel]" + ''-ete·'', "to cook"). ;Tabagie (room), Tabagie wikt:tabagie, (definition): From Algonquin language, Algonquin . ;Tautog wikt:tautog, (definition): From Massachusett language, Narragansett ''tautaũog''. ;Terrapin wikt:terrapin, (definition): Originally "torope," from an Eastern Algonquian languages, Eastern Algonquian language, perhaps Powhatan language, Powhatan (reconstituted as ) (c.f. Lenape language, Munsee Delaware ),Bright (2004:489) from Eastern Algonquian languages, Proto-Eastern Algonquian ''*tōrəpēw''. ;Toboggan wikt:toboggan, (definition): From Mi'kmaq language, Míkmaq ''topaqan''RHD (1987:1990) or Maliseet-Passamaquoddy (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*weta·pye·kani'', from ''*wet-'', "to drag" + ''*-a·pye·-'', "cordlike object" + ''*-kan'', "instrument for"). ;Tomahawk (axe), Tomahawk wikt:tomahawk, (definition): From Powhatan language, Powhatan (Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*temaha·kani'', from ''*temah-'', "to cut" + ''*-a·kan'', "instrument for"). ;Totem wikt:totem, (definition): From Anishinaabe language, Ojibwe ''nindoodem'', "my totem" or ''odoodeman'', "his totem," referring to a Anishinaabe clan system, kin group. ;Peltandra virginica, Tuckahoe wikt:tuckahoe, (definition): From Powhatan language, Powhatan //, "root used for bread", reconstituted as (perhaps from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*takwah-'', "pound (it)/reduce (it) to flour"). ;Tullibee wikt:tullibee, (definition): From Old Ojibwe language, Ojibwe (Anishinaabe language, modern ''odoonibii''). ;Wampum wikt:wampum, (definition): Earlier "wampumpeag", from Massachusett language, Massachusett, and meaning "white strings [of beads]" (c.f. Maliseet: ''wapapiyik'', Eastern Abenaki language, Eastern Abenaki ''wápapəyak'', Anishinaabe language, Ojibwe ''waabaabiinyag''), from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*wa·p-'', "white" + ''*-a·py-'', "string-like object" + ''*-aki'', plural. ;Wanigan wikt:wanigan, (definition): From Ojibwe language, Ojibwa , "storage pit". ;Elk, Wapiti (elk) wikt:wapiti, (definition): From Shawnee language, Shawnee ''waapiti'', "white rump" (c.f. Anishinaabe language, Ojibwe ''waabidiy''), from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*wa·petwiya'', from ''*wa·p-'', "white" + ''*-etwiy'', "rump". ;Wigwam, Wickiup wikt:wickiup, (definition): From Fox language, Fox ''wiikiyaapi'', from the same Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian etymon as "wigwam" (see below). ;Wigwam wikt:wigwam, (definition): From Eastern Abenaki language, Eastern Abenaki ''wìkəwam'' (c.f. Anishinaabe language, Ojibwe ''wiigiwaam''), from Proto-Algonquian language, Proto-Algonquian ''*wi·kiwa·Hmi''. ;Woodchuck wikt:woodchuck, (definition): Reshaped on Folk etymology, analogy with "wood" and "chuck", from an Algonquian language of southern New England (c.f. Massachusett language, Narragansett , "woodchuck").


Words from Nahuatl

:''Unless otherwise specified, is among the sources used for each etymology'' Words of Nahuatl origin have entered many European languages. Mainly they have done so via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
. Most words of Nahuatl origin end in a form of the Nahuatl "Classical Nahuatl grammar#Nouns, absolutive suffix" (, , or , or the Spanish adaptation ), which marked unpossessed nouns. ;Achiote wikt:achiote, (definition): from ;Atlatl wikt:atlatl, (definition): from ;Atole wikt:atole, (definition): from ;Avocado wikt:avocado, (definition): from , 'avocado' or 'testicle' , via Spanish ''aguacate'' and later ''avocado'' (influenced by early Spanish ''abogado'' 'lawyer') ;Axolotl wikt:axolotl, (definition): , via Spanish, ultimately from , 'water' + , 'male servant' ;Aztec wikt:aztec, (definition): from 'coming from Aztlan', via Spanish ''Azteca'' ;Cacao bean, Cacao wikt:cacao, (definition) and Cocoa bean, Cocoa wikt:cocoa, (definition): from ;Chayote wikt:chayote, (definition): from ;Chia wikt:chia, (definition): from ;Chicle wikt:chicle, (definition): from ;Chile pepper, Chili wikt:chili, (definition): from ;Chipotle wikt:chipotle, (definition): from 'smoked chili', from ''chili'' + ''poctli'' 'smoke' ;Chocolate wikt:chocolate, (definition): Often said to be from Nahuatl or , which would be derived from 'bitter' and 'water' (with an irregular change of ''x'' to ''ch''). However, the form is not directly attested, and does not appear in Nahuatl until the mid-18th century. Some researchers have recently proposed that the element was originally , and referred to a special wooden stick used to prepare chocolate. ;Copal wikt:copal, (definition): from ;Coyote wikt:coyote, (definition): from via Spanish ;Epazote wikt:epazote, (definition): from ;Guacamole wikt:guacamole, (definition): from , from , 'avocado', and , 'sauce', via Mexican Spanish ;Hoatzin wikt:hoatzin, (definition): from ;Jicama wikt:jicama, (definition): from ;Mesquite wikt:mesquite, (definition): from , via Spanish ''mezquite'' ;Mezcal wikt:mezcal, (definition): from and which mean 'oven cooked agave.'What is Mezcal
Elmezcal.org
;Mole (sauce), Mole wikt:mole, (definition): from , 'sauce' ;Nixtamalization wikt:nixtamalization, (definition): from ;Nopal wikt:nopal, (definition): from , 'prickly pear cactus', via American Spanish ;Ocelot wikt:ocelot, (definition): from 'jaguar', via French ; Fouquieria splendens, Ocotillo wiktionary:ocotillo, (definition): from ''ocotl'' 'pine, torch made of pine', via Mexican Spanish ''ocote'' + diminutive -''illo'' ;Peyote wikt:peyote, (definition): from . Nahuatl probably borrowed the root from another language, but the source is not known. ;Pinole wikt:pinole, (definition): from , via Spanish ;Quetzal wikt:quetzal, (definition): from , 'quetzal feather'. ;Sapodilla wikt:sapodilla, (definition): from ;Sapota wikt:sapota, (definition): from ;Shack wikt:shack, (definition): possibly from , 'grass hut', by way of Mexican Spanish. ;Sotol wikt:sotol, (definition): from ;Tamale wikt:tamale, (definition): from , via Spanish ''tamal''. The Spanish plural is ''tamales'', and the English derives from a false singular ''tamale''. ;Tequila: from 'work' + 'place' ;Tlacoyo wikt:tlacoyo, (definition): from ;Tomato wikt:tomato, (definition): from , via Spanish ''tomate''. The change from ''tomate'' to ''tomato'' was likely influenced by the spelling of ''potato'' ;Tule wikt:tule, (definition): from , 'reed, bulrush'


Words from Quechua

:''Unless otherwise specified
Words in English from Amerindian Languages
is among the sources used for each etymology'' A number of words from Quechua language, Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. ;Ayahuasca wikt:ayahuasca, (definition): from ''aya'' "corpse" and ''waska'' "rope", via Spanish ;Cachua wikt:cachua, (definition): from ''qhachwa'' ;Chinchillawikt:chinchilla, (definition): possibly from Quechua. May be from Spanish ''chinche'' ;Chuño wikt:chuño, (definition): from ''ch'uñu'' ;Coca wikt:coca, (definition): from ''kuka'', via Spanish ;Cocaine wikt:cocaine, (definition): from ''kuka'' (see above), probably via French ;Condor wikt:condor, (definition): from ''kuntur'', via Spanish ;Gran Chaco wikt:Gran Chaco, (definition): from ''chaku'', "hunt" ;Guanaco wikt:guanaco, (definition): from ''wanaku'' ;Guano wikt:guano, (definition): from ''wanu'' via Spanish ;Inca wikt:Inca, (definition): from ''Inka'' "lord, king" ;Jerky (food), Jerky wikt:jerky, (definition): from ''ch'arki'', via Spanish ;Lagniappe wikt:lagniappe, (definition): from ''yapay'', "add, addition", via Spanish (with the definite article ''la''). ;Lima bean, Lima wikt:lima, (definition): from ''rimay'', "speak" (from the name of Lima, Peru, the city, named for the ''Rimaq'' river ("speaking river")) ;Llama wikt:llama, (definition): from ''llama'', via Spanish ;Lucuma wikt:lucuma, (definition): from ''lukuma'', via Spanish ;Mashua wikt:mashua, (definition): from ''maswa'' ;Pampa wikt:pampa, (definition): from ''pampa'', "a large plain", via Spanish ;Pisco wikt:pisco, (definition): from ''pisqu'', "bird" ;Puma (genus), Puma wikt:puma, (definition): from ''puma'', via Spanish ;Quinine wikt:quinine, (definition): from ''kinakina'', via Spanish ;Quinoa wikt:quinoa, (definition): from ''kinwa'', via Spanish ;Quipu wikt:quipu, (definition): from ''khipu'', via Spanish ;Soroche wikt:soroche, (definition): from ''suruqchi'' or ''suruqch'i'', "Altitude sickness" ;Vicuña wikt: vicuña, (definition): from ''wik'uña'', via Spanish ;Viscacha wikt: viscacha, (definition): from ''wisk'acha'', via Spanish


Words from Eskimo–Aleut languages

; Anorak wikt:anorak, (definition): from Kalaallisut language, Greenlandic Inuit ''annoraaq'' ; Chimo wikt:chimo, (definition): from the Inuktitut word ''saimo'' (Inuktitut syllabics, ᓴᐃᒧ , a word of greeting, farewell, and Toast (honor), toast before drinking.Bill Casselman's ''Canadian Word of the Day'' entry for Chimo
Used as a greeting and cheer Canadian Military Engineers#Chimo, by the Canadian Military Engineers, and more widely in some parts of Southern Ontario and Western Canada, particularly in Saskatoon, Saskatchewan ; Igloo wikt:igloo, (definition): from Inuktitut ''iglu'' (Inuktitut syllabics, ᐃᒡᓗ )Foretescue, Michael, Steven Jacobson, and Lawrence Kaplan (1994). ''Comparative Eskimo Dictionary, with Aleut Cognates''. Fairbanks: Alaska Native Language Center ; Ilanaaq wikt:ilanaaq, (definition): Inuktitut ''ilanaaq'' (Inuktitut syllabics, ᐃᓚᓈᒃ ), "friend". Name of the logo for the 2010 Winter Olympics#Marketing, 2010 Winter Olympics ; Inukshuk, Inuksuk wikt:inukshuk, (definition): from Inuktitut ''inuksuk'' (Inuktitut syllabics, ᐃᓄᒃᓱᒃ ) ; Kayak wikt:kayak, (definition): from Inuktitut ''qajaq'' (Inuktitut syllabics, ᖃᔭᖅ ) ; Malamute wikt:malamute, (definition): from Inupiaq language, Inupiaq ''Malimiut'', the name of an Inupiaq subgroup ; Mukluk wikt:mukluk, (definition): from Yupik language, Yupik ''maklak'' (), "bearded seal" ; Nanook wikt:nanook, (definition): from Inuktitut word for polar bear ''Nanuq'' (Inuktitut syllabics, ᓇᓄᒃ ), "polar bear", made famous in English due to a 1922 documentary Nanook of the North, featuring a man with this name. ; Nunatak wikt:nuntak, (definition): from Greenlandic language, Greenlandic Inuit '' nunataq'' ; Tiktaalik wikt:Tiktaalik, (definition): from Inuktitut ''tiktaalik'' (Inuktitut syllabics, ᑎᒃᑖᓕᒃ ), "large freshwater fish" ; Umiaq wikt:umiaq, (definition)


Words from Arawakan languages

;Anole wikt:anole, (definition): from an Arawakan languages, Arawakan language, or possibly Cariban languages, Cariban, via French ''anolis''. ;Barbecue wikt:barbecue, (definition): from an Arawakan languages, Arawakan language of Haiti ''barbakoa'', "framework of sticks", via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''barbacoa''. ;Buccaneer wikt:buccaneer, (definition): from an Arawakan languages, Arawakan language ''buccan'', "a wooden frame on which Taínos and Caribs slowly roasted or smoked meat",via French ''boucane''. ;Cacique or cassique wikt:cacique, (definition): from Taíno language, Taíno ''cacike'' or Arawak language, Arawak "chieftain" ;Caiman wikt:caiman, (definition): from a Maipurean languages#Northern Maipurean, Ta-Maipurean language, "water spirit" (c.f. Garifuna language, Garifuna ), though possibly ultimately of African origin. ;Canoe wikt:canoe, (definition): from Taíno language, Taíno via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''canoa''. ;Cassava wikt:cassava, (definition): from Taíno language, Taíno ''caçabi'', "manioc meal", via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
or Portuguese language, Portuguese. ;Cay wikt:cay, (definition): from Taíno language, Taíno, via Spanish . ;Guaiacum, Guaiac wikt:guaiac, (definition): from Taíno language, Taíno ''guayacan'' via Spanish and Latin. ;Guava wikt:guava, (definition): from an Arawakan language, by way of Spanish . ;Hammock wikt:hammock, (definition): from Taíno language, Taíno, via Spanish . ;Hurricane wikt:hurricane, (definition): from Taíno language, Taíno ''hurakán'', via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
. ;Iguana wikt:iguana, (definition): from an Arawakan languages, Arawakan language ''iwana''. ;Macana wikt:macana, (definition): from Taíno language, Taíno ''macana'' via Spanish. ;Maize wikt:maize, (definition): from Taíno language, Taíno ''mahís'', via Spanish. ;Mangrove wikt:mangrove, (definition): from Taíno language, Taíno, via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''mangle'' or Portuguese language, Portuguese ''mangue''. ;Papaya wikt:papaya, (definition): from Taíno language, Taíno. ;Potato wikt:potato, (definition): from Taíno language, Taíno or Haitian Cariban languages, Carib ''batata'' 'sweet potato', via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''patata''. ;Savanna wikt:savanna, (definition): from Taíno language, Taíno ''zabana'', via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
. ;Tobacco wikt:tobacco, (definition): probably from an Arawakan languages, Arawakan language, via es, tabaco. ;Cassava, Yuca wikt:yucca, (definition): from Taíno language, Taíno, via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
.


Words from Tupi–Guaraní languages, Tupi-Guaraní

;Acai wikt:acai, (definition): from Tupi language, Tupi ''*ɨβasaí'', via Brazilian Portuguese ''assaí'', ''uaçaí'', ''açaí''. ;Ani (bird), Ani wikt:ani, (definition): from Tupi language, Tupi ''*anúʔí''. ;Agouti wikt:agouti, (definition): from Tupian languages, Tupi–Guaraní ''akutí'', via Portuguese language, Portuguese ''aguti'' through French. ;Cashew wikt:cashew, (definition): from Tupi language, Tupí ''acaîu,'' via Portuguese language, Portuguese ''caju''. ;Capybara wikt:capybara, (definition): from Guarani language, Guaraní ''kapibári'' 'the grass eater ' via Portuguese language, Portuguese ''capivara'' through French. ;Catupiry wikt:catupiry, (definition): from Guarani language, Guaraní ''katupyry'' via Portuguese language, Brazilian Portuguese. ;Cayenne wikt:cayenne, (definition): from Tupi language, Tupí ''kyinha'' via French. ;Cougar wikt:cougar, (definition): ultimately corrupted from Guarani language, Guaraní ''guaçu ara''. ;Jaguar wikt:jaguar, (definition): from Old Tupi language, Tupinambá via Portuguese language, Portuguese ''jaguar'' through French ,.Jensen, Cheryl (1999). "Tupí–Guaraní". In The Amazonian Languages, eds. R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, pp. 125–163. Cambridge: Cambridge University Press. p. 126 ;Jaguarundi wikt:jaguarundi, (definition): from Guaraní language, Guaraní via Portuguese language, Portuguese. ;Maraca wikt:maraca, (definition): from Tupi language, Tupí ''maraka'' via Portuguese language, Portuguese. ;Macaw wikt:macaw, (definition): via Portuguese language, Portuguese ''Macau'' from Tupi language, Tupi ''macavuana,'' which may be the name of a type of palm tree the fruit of which the birds eat. ;Manioc wikt:manioc, (definition): from Old Tupi language, Tupinambá via Portuguese language, Portuguese ''man(d)ioca'' through French . ;Petunia wikt:petunia, (definition): from Tupi language, Tupí ''petun'' 'smoke' via Portuguese language, Portuguese. ;Piranha wikt:piranha, (definition): from Tupi language, Tupí ''pirã́ja, pirã́nʸa'', from ''pirá'' 'fish' + ''ã́ja, ã́nʸa'' 'tooth', via Portuguese language, Portuguese. ;Seriema wikt:seriema, (definition):from Old Tupi language, Tupinambá ''siriema'' 'the crested one' via Portuguese language, Portuguese ;Tapioca wikt:tapioca, (definition): from Old Tupi language, Tupinambá 'juice squeezed out', from ''tipi'' 'residue, dregs' + ''og'', ''ok'' 'to squeeze out', via Portuguese language, Portuguese. ;Tapir wikt:tapir, (definition): from Old Tupi language, Tupinambá via Portuguese language, Portuguese ''tapir'' through French . ;Tegu wikt:tegu, (definition): from Old Tupi language, Tupinambá ''teiú-guaçú'' 'big lizard' via Portuguese language, Portuguese ''teiú'' ;Toucan wikt:toucan, (definition): from Old Tupi language, Tupinambá via Portuguese language, Portuguese ''tucano'' through French , via Portuguese language, Portuguese and French.


Words from other indigenous languages of the Americas

;Abalone wikt:abalone, (definition): from Rumsen language, Rumsen ''awlun'' and Ohlone ''aluan'', via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''abulón.'' ;Alpaca wikt:alpaca, (definition): from Aymara language, Aymara ''allpaka'', via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
. ;Appaloosa wikt:appaloosa, (definition): Either named for the Palouse River, whose name comes from Sahaptin language, Sahaptin ''palú:s'', "what is standing up in the water"; or for Opelousas, Louisiana, Opelousas, Louisiana, which may come from Choctaw language, Choctaw ''api losa'', "black body". ;Barracuda wikt:barracuda, (definition): from Spanish, perhaps originally from Carib language, Carib. ;Bayou wikt:bayou, (definition): from early Choctaw language, Choctaw ''bayuk'', "creek, river", via French. ;Camassia, Camas wikt:camas, (definition): from Nez Perce language, Nez Perce '. ;Cannibal wikt:cannibal, (definition): via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''Caníbalis'', from a Cariban languages, Cariban language, meaning "person, Indian", (Proto-Cariban ''*karípona''), based on the Spaniards' belief that the Caribs ate human flesh. ;Catalpa wikt:catalpa, (definition): from Creek language, Creek ''katałpa'' "head-wing", with ''(i)ká'', "head" + ''(i)táłpa'', "wing". ;Cenote wikt:cenote, (definition): from Yucatec Maya language, Yucatec Maya ''dzonot'' or ''ts'onot'' meaning "well". ;Cheechako wikt:cheechako, (definition): from Chinook Jargon + ''chako'', "new come". ''Chee'' comes from Chinookan languages, Lower Chinook ''čxi'', "straightaway", and for ''chako'' c.f. Nuuchahnulth language, Nuuchahnulth ''čokwaa'', "come!" ;Chicha: via Spanish from Kuna language, Kuna ''chichab'', "maize" or from Nahuatl , "fermented water." ;Chinook wind, Chinook wikt:chinook, (definition): from Chehalis (tribe), Lower Chehalis , the name of a village, via Chinook Jargon, Chinook Trade Jargon. ;Chuckwalla wikt:chuckwalla, (definition): from Cahuilla ''čáxwal''. ;Coho wikt:coho, (definition): from Halkomelem language, Halkomelem ''k̉ʷə́xʷəθ'' (). ;Zamia integrifolia, Coontie wikt:coontie, (definition): from Creek language, Creek ''conti hetaka.'' ;Coypu wikt:coypu, (definition): from Mapudungun ''coipu'', via American Spanish ''coipú''. ;Common degu, Degu wikt:degu, (definition): from Mapudungun ''deuñ'', via Spanish. ;Divi-divi wikt:divi-divi, (definition): from Cumanagoto. ;Dory wikt:dory, (definition): from Miskito language, Miskito ''dóri, dúri.'' ;Eulachon wikt:eulachon, (definition): from a Cree language, Cree adaptation of Chinook Jargon, Chinook Trade Jargon ''ulâkân'', itself a borrowing of Chinookan languages, Clatsap ''u-tlalxwə(n)'', "brook trout". ;Gaucho wikt:gaucho, (definition): via Spanish, probably from a South American indigenous language, cf. Araucanian languages, Araucanian ''cauchu'' 'wanderer'. ;Geoduck wikt:geoduck, (definition): from Lushootseed (Nisqually) ''gʷídəq''. ;Guan (bird), Guan wikt:guan, (definition): from Kuna language, Kuna ''kwama''. ;High muckamuck wikt:muckamuck, (definition): from Chinook Jargon , "eat, food, drink", of unknown origin. ;Hogan wikt:hogan, (definition): from Navajo language, Navajo ''hooghan''. ;Moonshine, Hooch wikt:hooch, (definition): a shortening of "Hoochinoo", the name of a Tlingit village, from Tlingit language, Tlingit ''xutsnuuwú'', "brown bear fort". ;Kachina wikt:kachina, (definition): from Hopi language, Hopi ''katsína'', "spirit being". ;Jojoba wikt:jojoba, (definition): via Spanish, from some Uto-Aztecan language, cf. Oʼodham language, O'odham ''hohowai'' and Yaqui language, Yaqui ''hohoovam''. ;Kiva wikt:kiva, (definition): from Hopi language, Hopi ''kíva'' (containing ''ki-'', "house"). ;Kokanee salmon, Kokanee wikt:kokanee, (definition): perhaps from Salishan languages, Twana ''kəknǽxw.'' ;Manatee wikt:manatee, (definition): via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''manatí'', from a word in a Cariban languages, Cariban language meaning "(woman's) breast". ;Ohunka: from Lakota language, Lakota "false", "untrue". ;Peccary wikt:Peccary, (definition): from Galibi language, Galilbi Carib ''pakira''. ;Piki wikt:Piki, (definition): from Hopi language, Hopi. ;Pogonip wikt:Pogonip, (definition): from Shoshone language, Shoshone (), "fog". ;Poncho wikt:poncho, (definition): from Mapudungun ''pontho'' "woolen fabric", via Spanish. ;Potlatch wikt:potlatch, (definition): from Nuu-chah-nulth language, Nuuchahnulth (Nootka) ''p̉aƛp̉ač'' (, reduplication of ''p̉a'', "to make ceremonial gifts in potlatch", with the Aspect (linguistics)#Examples of various aspects rendered in English, iterative suffix ''-č'') via Chinook Jargon. ;Salal wikt:salal, (definition): from Chinook Jargon, Chinook Trade Jargon , from Chinookan languages, Lower Chinook ''salál''. ;Saguaro wikt:saguaro, (definition): via
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
, from some indigenous language, possibly Opata language, Opata. ;Bigfoot, Sasquatch wikt:sasquatch, (definition): From Halkomelem language, Halkomelem . ;Calochortus nuttallii, Sego wikt:sego, (definition): from Ute language, Ute-Southern Paiute (). ;Sequoia (genus), Sequoia wikt:sequoia, (definition): from a Cherokee language, Cherokee personal name, , with no further known etymology. ;Sockeye salmon, Sockeye wikt:sockeye, (definition): from Halkomelem language, Halkomelem . ;Skookum wikt:skookum, (definition): from Chinook Jargon , "powerful, supernaturally dangerous", from Salishan languages, Lower Chehalis ''skʷəkʷə́m'', "devil, anything evil, spirit monster". ;Tamarin wikt:tamarin, (definition): from a Cariban languages, Cariban language, via French. ;Tipi wikt:tipi, (definition): from Lakota language, Lakota ''thípi'', "house". ;Tupelo wikt:tupelo, (definition): Perhaps from Creek language, Creek ''’topilwa'', "swamp-tree", from ''íto'', "tree" + ''opílwa'', "swamp". ;Sagittaria, Wapatoo wikt:wapatoo, (definition): from Chinook Jargon , "arrowroot, wild potato", from Chinookan languages, Upper Chinook , a noun prefix + , which comes from Kalapuyan languages, Kalapuyan , "wild potato". ;Wakinyan wikt:wakinyan, (definition): from Lakota language, Lakota ''wa'', "people/things" + ''kiŋyaŋ'', "to fly". ;Yaupon wikt:yaupon, (definition): from Catawba language, Catawba ''yąpą'', from ''yą'', "wood/tree" + ''pą'', "leaf".RHD (1987:2200)


See also

*List of placenames of indigenous origin in the Americas *List of place names in Canada of Aboriginal origin *List of place names in New England of aboriginal origin *List of Spanish words of Indigenous American Indian origin *List of Spanish words of Nahuatl origin


References


Bibliography

* Bright, William (2004). ''Native American Place Names of the United States''. Norman: University of Oklahoma Press * Campbell, Lyle (1997). ''American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America''. Oxford: Oxford University Press * Flexner, Stuart Berg and Leonore Crary Hauck, eds. (1987). ''The Random House Dictionary of the English Language'' [RHD], 2nd ed. (unabridged). New York: Random House. * Siebert, Frank T. (1975). "Resurrecting Virginia Algonquian from the Dead: The Reconstituted and Historical Phonology of Powhatan". In ''Studies in Southeastern Indian Languages'', ed. James M. Crawford, pp. 285–453. Athens: University of Georgia Press


External links


Words in English from Amerindian LanguagesOnline Etymology DictionaryDictionary.comFree Dictionary Translation
{{DEFAULTSORT:English Words From Indigenous Languages Of The Americas American English words Americas-related lists Indigenous languages of the Americas Inuktitut words and phrases Lists of English words of foreign origin, Americas Nahuatl words and phrases Guaraní words and phrases Quechua words and phrases Lakota words and phrases Native American-related lists