Waldere
   HOME

TheInfoList



OR:

"Waldere" or "Waldhere" is the conventional title given to two
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th ...
fragments, of around 32 and 31 lines, from a lost epic poem, discovered in 1860 by E. C. Werlauff, Librarian, in the Danish Royal Library at
Copenhagen Copenhagen ( or .; da, København ) is the capital and most populous city of Denmark, with a proper population of around 815.000 in the last quarter of 2022; and some 1.370,000 in the urban area; and the wider Copenhagen metropolitan a ...
, where it is still preserved. The parchment pages had been reused as stiffening in the binding of an Elizabethan
prayer book A prayer book is a book containing prayers and perhaps devotional readings, for private or communal use, or in some cases, outlining the liturgy of religious services. Books containing mainly orders of religious services, or readings for them ar ...
, which had presumably come to Europe following the Dissolution of the Monasteries in England in the 16th century.


Overview

The portion that was found was a part of a much larger work. What remains of the poem comes in two parts, written on two separate single leaves, usually called “fragment I” and “fragment II”, and generally dated about 1000. The date of the poem's composition is unknown. The fragments can be situated in the epic of which they formed part because the subject, adventures surrounding the hero Walter of Aquitaine, is known in other texts: a Latin epic poem ''
Waltharius ''Waltharius'' is a Latin epic poem founded on German popular tradition relating the exploits of the Visigothic hero Walter of Aquitaine. While its subject matter is taken from early medieval Germanic legend, the epic stands firmly in the Lati ...
'' by Ekkehard of Abbey of St. Gall, dating from the first half of the 10th century; fragments of a Bavarian poem dating from the first half of the 13th century; and two episodes in the Norwegian '' Þiðreks saga''. Incidental references to the Waldere occur in several Middle High German poems, and there is also a Polish version of the story, the earliest form of which is in ''Chronicon Boguphali Episcopi'', dating from the 13th or 14th century. The poem is the only proof that is known that the
Anglo-Saxon The Anglo-Saxons were a cultural group who inhabited England in the Early Middle Ages. They traced their origins to settlers who came to Britain from mainland Europe in the 5th century. However, the ethnogenesis of the Anglo-Saxons happened wit ...
people had any knowledge of the legend of Walter of Aquitaine. This was a very popular story in the Middle Ages. It is the story of ''Waldere'' (Walter) and ''Hildegyth'' who fall in love and steal treasure from the court of Attila, where they were held hostage. Waldere and Hildegyth are sought out by two men, ''Guthhere'', who is the king of the Burgundians, and ''Hagena''. These two men are after the treasure that Waldere and Hildegyth possess. The poem is about the conflict that is about to take place between the two parties. In one fragment someone encourages Waldere to go on fighting. In the other there is praise of a sword, followed by Waldere's praise of his own armourSee '
Flyting Flyting or fliting is a contest consisting of the exchange of insults between two parties, often conducted in verse. Etymology The word ''flyting'' comes from the Old English verb meaning 'to quarrel', made into a noun with the suffix -''ing''. ...
'.
and his defiance of Guthhere. The speeches represented in the fragments have nothing corresponding to them in Ekkehard's text, which suggests that these are independent renderings of the same familiar source material. A passing reference— "''Win fame by valiant deeds, and may God guard thee the while"''— shows that, like ''
Beowulf ''Beowulf'' (; ang, Bēowulf ) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature. ...
,'' the poem had been given a Christianized context. The first portion is a speech given by Hildegyth trying to motivate Waldere for his upcoming fight. In this speech, Paul Cavill finds, Hildegyth tries to inspire Waldere in four main ways: ''Mimming'', the great sword of Waldere, that was made by the renowned smith ''Weland'', is praised; Waldere is reminded that the only two outcomes available to a warrior are glory or death; all the good doings of Waldere are rehearsed, as well as the loftiness of his reputation; all doubt is cleared that it is truly Guthhere at fault for engaging Waldere. The second fragment consists mainly of Waldere challenging and taunting Guthhere, daring Guthhere to strip Waldere‘s armor from his shoulders. The end of the fragment finds Waldere putting the outcome of the fight in God’s hands (Cavill). In the story of Walter, this fight results in harm to everyone that has participated. However, in the end the two sides come to a peaceful resolution and eventually Waldere and Hildegyth leave and get married. This ending does not appear in the remaining fragments of ''Waldere''.


Editions and translations

''Waldere'' was first edited by
George Stephens George Stephens may refer to: * George Stephens (playwright) (1800–1851), English author and dramatist *George Stephens (philologist) (1813–1895), British archaeologist and philologist, who worked in Scandinavia * George Washington Stephens, Sr ...
(Copenhagen, 1860), afterwards by R. Wulker in ''Bibliothek der angel-sächsischen Poesie'' (vol. 1, Cassel, 1881); then by Peter Holthausen in ''Göteborgs högskolas årsskrift'' (vol. 5, 1899), with autotype reproductions of the two leaves which have been preserved. The first major translation of ''Waldere'' was by Frederick Norman in 1933 and the second by Arne Zettersten in 1979. Both are accompanied by commentary. A critical edition by Jonathan B. Himes appeared in 2009. * Foys, Martin ''et al.'
''Old English Poetry in Facsimile Project''
Madison, 2019. * Zettersten, Arne, ''Waldere: Edited from Royal Library, Copenhagen Ny Kgl. S. MS. 167 b'' (Manchester: Manchester University Press, 1979) * . pp. 5-6.


Sources

*
ext and translation Ext, ext or EXT may refer to: * Ext functor, used in the mathematical field of homological algebra * Ext (JavaScript library), a programming library used to build interactive web applications * Exeter Airport (IATA airport code), in Devon, England ...
*''Waldere'' ed. F. Norman. London: Methuen, 1933. ext.* Bradley, S. A. J., tr.. ''Anglo-Saxon poetry: an anthology of Old English poems'' London: Dent, 1982. Translation. *''The Cambridge History of English and American Literature'' vol. I, iii.5 "The Waldhere Fragments"
on-line text
. *
R. K. Gordon Robert Kay Gordon (1887–1973) was an English scholar of medieval and early modern English literature and administrator at the University of Alberta in Canada. In 1913, having graduated from the Universities of University of Toronto and Oxfo ...

''Anglo-Saxon Poetry.'' (London: Dent) 1954:65.
Partial text of the fragments in modern English. *Cavill, Paul, University of Nottingham. "Waldere." ''The Literary Encyclopedia''. 30 Oct. 2002. The Literary Dictionary Company. *Himes, Jonathan B. ''The Old English Epic of Waldere.'' (Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2009) *Strayer, Joseph R., ed. "Waldere." ''Dictionary of the Middle Ages''. New York: Scribner, 1982. *Wissolik, Richard David. "The Germanic Epic and Old English Heroic Poetry: Widsith, Waldere, and the Fight At Finnsburg." ''Old and Middle English Literature''. Detroit: Gale Research, 1994. 90-91.


References

{{Anglo-SaxonPaganism English heroic legends Old English poems Epic poems in English Medieval legends Scandinavian folklore