Wachtendonck Psalms
   HOME

TheInfoList



OR:

The Wachtendonck Psalms are a collection of Latin
psalm The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived f ...
s, with a translation in an eastern variety of
Old Dutch In linguistics, Old Dutch (Dutch: Oudnederlands) or Old Low Franconian (Dutch: Oudnederfrankisch) is the set of Franconian dialects (i.e. dialects that evolved from Frankish) spoken in the Low Countries during the Early Middle Ages, from aroun ...
(
Old Low Franconian In linguistics, Old Dutch (Dutch: Oudnederlands) or Old Low Franconian (Dutch: Oudnederfrankisch) is the set of Franconian dialects (i.e. dialects that evolved from Frankish) spoken in the Low Countries during the Early Middle Ages, from arou ...
). It contains a number of
Old High German Old High German (OHG; german: Althochdeutsch (Ahd.)) is the earliest stage of the German language, conventionally covering the period from around 750 to 1050. There is no standardised or supra-regional form of German at this period, and Old High ...
elements, because it was probably based on a
Middle Franconian West Central German (german: Westmitteldeutsch) belongs to the Central, High German dialect family of German. Its dialects are Franconian and comprise the parts of the Rhinelandic continuum located south of the Benrath line isogloss, including ...
original.M.C. van den Toorn, et al., ''Geschiedenis van de Nederlandse taal'' (1997), 41, with reference to Gysseling 1980; Quak 1981; De Grauwe 1979, 1982 Very little remains of them. The psalms were named after a
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printed or reproduced in ...
which has not come down to us, but out of which scholars believe the surviving fragments must have been copied. This manuscript was once owned by Liège
Canon Canon or Canons may refer to: Arts and entertainment * Canon (fiction), the conceptual material accepted as official in a fictional universe by its fan base * Literary canon, an accepted body of works considered as high culture ** Western ca ...
Arnold Wachtendonck. He was supervisor over
Munsterbilzen Abbey Munsterbilzen Abbey was an abbey of Benedictine nuns in Munsterbilzen, Limburg, Belgium, founded in around 670 by Saint Landrada. It was plundered by Vikings in 881 but restored. From the 9th century it was dedicated to Saint Amor. It was an impe ...
, where he found the manuscript. The surviving fragments are handwritten copies made by the Renaissance scholar
Justus Lipsius Justus Lipsius (Joest Lips or Joost Lips; 18 October 1547 – 23 March 1606) was a Flemish Catholic philologist, philosopher, and humanist. Lipsius wrote a series of works designed to revive ancient Stoicism in a form that would be compatible w ...
in the sixteenth century. Lipsius made a number of separate copies of apparently the same material and these versions do not always agree. In addition, scholars conclude that the numerous errors and inconsistencies in the fragments point not only to some carelessness or inattentiveness by the
Renaissance The Renaissance ( , ) , from , with the same meanings. is a period in European history The history of Europe is traditionally divided into four time periods: prehistoric Europe (prior to about 800 BC), classical antiquity (800 BC to AD ...
scholars but also to errors in the now lost manuscript out of which the material was copied. The language of the Psalms suggests that they were originally written in the 10th century. A number of editions exist, among others by the 19th-century Dutch philologist Willem Lodewijk van Helten and, more recently, the diplomatic edition by the American historical linguist Robert L. Kyes (1969) and the critical edition by the Dutch philologist Arend Quak (1981). As might be expected from an interlinear translation, the word order of the Old Franconian text very closely follows that of the Latin original.


References

{{reflist Dutch literature Old Dutch