Variant Chinese character
   HOME

TheInfoList



OR:

Variant Chinese characters (;
Kanji are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequ ...
: ; Hepburn: ''itaiji''; ;
Revised Romanization Revised Romanization of Korean () is the official Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Academy of the Korean Language from 1995 and was released to the public on 7 July 2000 by South Korea's Mini ...
: ''icheja'') are
Chinese character Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji' ...
s that are
homophone A homophone () is a word that is pronounced the same (to varying extent) as another word but differs in meaning. A ''homophone'' may also differ in spelling. The two words may be spelled the same, for example ''rose'' (flower) and ''rose'' (pa ...
s and
synonym A synonym is a word, morpheme, or phrase that means exactly or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. For example, in the English language, the words ''begin'', ''start'', ''commence'', and ''initiate'' are al ...
s. Most variants are allographs in most circumstances, such as casual handwriting. Some contexts require the usage of certain variants, such as in textbook editing.


Regional standards

Variant Chinese characters exist within and across all regions where
Chinese characters Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji ...
are used, whether Chinese-speaking (
mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the China, People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming Island, Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territorie ...
,
Hong Kong Hong Kong ( (US) or (UK); , ), officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (abbr. Hong Kong SAR or HKSAR), is a List of cities in China, city and Special administrative regions of China, special ...
,
Macau Macau or Macao (; ; ; ), officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China (MSAR), is a city and special administrative region of China in the western Pearl River Delta by the South China Sea. With a pop ...
,
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
,
Singapore Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, bor ...
), Japanese-speaking (
Japan Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the n ...
), or Korean-speaking (
North Korea North Korea, officially the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), is a country in East Asia. It constitutes the northern half of the Korean Peninsula and shares borders with China and Russia to the north, at the Yalu (Amnok) and T ...
,
South Korea South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia, constituting the southern part of the Korea, Korean Peninsula and sharing a Korean Demilitarized Zone, land border with North Korea. Its western border is formed ...
). Some of the governments of these regions have made efforts to standardize the use of variants, by establishing certain variants as standard. The choice of which variants to use has resulted in some divergence in the forms of Chinese characters used in mainland China, Hong Kong, Japan, Korea and Taiwan. This effect compounds with the sometimes drastic divergence in the standard Chinese character sets of these regions resulting from the character simplifications pursued by mainland China and by Japan. The standard character forms of each region are described in: *The '' Table of General Standard Chinese Characters'' for mainland China *The ''
List of Graphemes of Commonly-Used Chinese Characters The List of Graphemes of Commonly-Used Chinese Characters () is a list of 4762 commonly used Chinese characters and their standardized forms prescribed by the Hong Kong Education Bureau. The list is meant to be taught in primary and middle school ...
'' for Hong Kong *The ''
Standard Form of National Characters The ''Standard Form of National Characters'' or the ''Standard Typefaces for Chinese Characters'' () is the Standard language, standardized form of Chinese characters set by the Ministry of Education (Republic of China), Ministry of Education of th ...
'' for Taiwan *The list of
Jōyō kanji The is the guide to kanji characters and their readings, announced officially by the Japanese Ministry of Education. Current ''jōyō kanji'' are those on a list of 2,136 characters issued in 2010. It is a slightly modified version of the '' t ...
for Japan *The
Kangxi Dictionary The ''Kangxi Dictionary'' ( (Compendium of standard characters from the Kangxi period), published in 1716, was the most authoritative dictionary of Chinese characters from the 18th century through the early 20th. The Kangxi Emperor of the Qing ...
(''de facto'') for Korea


Origins of variants

Character forms that are most orthodox are known as orthodox variants (), which is sometimes taken as homonymous to Kangxi Dictionary forms (), as the forms found in the
Kangxi dictionary The ''Kangxi Dictionary'' ( (Compendium of standard characters from the Kangxi period), published in 1716, was the most authoritative dictionary of Chinese characters from the 18th century through the early 20th. The Kangxi Emperor of the Qing ...
are usually the ones consider to be orthodox, at least by late Imperial China standards. Variants that differ from the orthodox form, mainly used in informal situations, are known as folk variants (;
Revised Romanization Revised Romanization of Korean () is the official Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Academy of the Korean Language from 1995 and was released to the public on 7 July 2000 by South Korea's Mini ...
: sokja; Hepburn: zokuji). Some of these are longstanding abbreviations or alternate forms that became the basis for the Simplified Character set promulgated by the People's Republic of China. For example, is the folk variant, whereas is the orthodox form, of the character meaning 'foolish, obsessive'. In this case, two different phonetic elements were chosen to represent the same sound. In other cases, the differences between the orthodox form and popular form are merely minor distinctions in the length or location of strokes, whether certain strokes cross, or the presence or absence of minor inconspicuous strokes (dots). These are often not considered true variant characters but are adoptions of different standards for character shape. In mainland China, these are called '' xin zixing'' (, typically a simplified popular form) and ''
jiu zixing Jiu zixing (), also known as inherited glyphs form (), or traditional glyph form (, not to be confused with Traditional Chinese), is a traditional printing orthography form of Chinese character which uses the orthodox forms, mainly referring t ...
'' (, typically the Kangxi dictionary form). For instance, is the new form of the character with traditional orthography 'recount; describe'. As another example, 'a surname; name of an ancient state' is the 'new character shape' form of the character traditionally written . Variant graphs also sometimes arise during the historical processes of '' liding'' (, lit. 'clerical fixing') and ''
libian ''Libian'' () refers to the natural, gradual, and systematic simplification of Chinese characters over time during the 2nd Century BC, as Chinese writing transitioned from seal script character forms to clerical script characters during the ea ...
'' (, lit. 'clerical changing'). ''Libian'' was the natural evolving process of the
seal script Seal script, also sigillary script () is an ancient style of writing Chinese characters that was common throughout the latter half of the 1st millennium BC. It evolved organically out of the Zhou dynasty bronze script. The Qin variant of se ...
into the clerical script, which often involved significant omissions, additions, or transmutations of graphical form, while ''liding'' is the direct regularization and linearization of shapes to convert them into clerical forms while also preserving the original structure. For instance, the
small seal script The small seal script (), or Qin script (, ''Qínzhuàn''), is an archaic form of Chinese calligraphy. It was standardized and promulgated as a national standard by the government of Qin Shi Huang, the founder of the Chinese Qin dynasty. Name ...
character for 'year' was converted by ''liding'' to a clerical script form that led to the variant , while the same character, after undergoing ''libian'', gave rise to a clerical script form that eventually became the orthodox . A similar divergence in the regularization process led to two characters for 'tiger', and . There are variants that arise through the use of different radicals to refer to specific definitions of a polysemous character. For instance, the character could mean either 'certain types of hawk' or 'carve; engrave.' For the former, the variant ('bird' radical) is sometimes employed, while for the latter, the variant ('jade' radical) is sometimes used. In rare cases, two characters in ancient Chinese with similar meanings can be confused and conflated if their modern Chinese readings have merged, for example, and , are both read as ''jī'' and mean 'famine; severe hunger' and are used interchangeably in the modern language, even though meant 'insufficient food to satiate', and meant 'famine' in
Old Chinese Old Chinese, also called Archaic Chinese in older works, is the oldest attested stage of Chinese, and the ancestor of all modern varieties of Chinese. The earliest examples of Chinese are divinatory inscriptions on oracle bones from around 12 ...
. The two characters formerly belonged to two different Old Chinese rime groups ( and groups, respectively) and could not possibly have had the same pronunciation back then. A similar situation is responsible for the existence of variant forms of the particle with the meaning 'in; to', and in the modern (traditional) orthography. In both cases described above, the variants were merged into a single simplified Chinese character, and , by the mainland (PRC) authorities.


Usage in computing

Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
deals with variant characters in a complex manner, as a result of the process of
Han unification Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a featur ...
. In Han unification, some variants that are nearly identical between Chinese-, Japanese-, Korean-speaking regions are encoded in the same
code point In character encoding terminology, a code point, codepoint or code position is a numerical value that maps to a specific character. Code points usually represent a single grapheme—usually a letter, digit, punctuation mark, or whitespace—but ...
, and can only be distinguished using different
typeface A typeface (or font family) is the design of lettering that can include variations in size, weight (e.g. bold), slope (e.g. italic), width (e.g. condensed), and so on. Each of these variations of the typeface is a font. There are thousands o ...
s. Other variants that are more divergent are encoded in different code points. On web pages, displaying the correct variants for the intended language is dependent on the typefaces installed on the
computer A computer is a machine that can be programmed to carry out sequences of arithmetic or logical operations ( computation) automatically. Modern digital electronic computers can perform generic sets of operations known as programs. These prog ...
, the configuration of the
web browser A web browser is application software for accessing websites. When a user requests a web page from a particular website, the browser retrieves its files from a web server and then displays the page on the user's screen. Browsers are used o ...
and the language tags of web pages. Systems that are ready to display the correct variants are rare because many computer users do not have standard typefaces installed and the most popular web browsers are not configured to display the correct variants by default. The following are some examples of variant forms of Chinese characters with different code points and language tags. The following are some examples of variant forms of Chinese characters with the same code points and different language tags.


Graphemic variants

Some variants are not allographic.


See also

*
Ryakuji In Japanese language, ''Ryakuji'' ( ja, 略字 "abbreviated characters", or ''hissha ryakuji'', meaning "handwritten abbreviated characters") are colloquial simplifications of kanji. Status Ryakuji are not covered in the Kanji Kentei, no ...
*
Han unification Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a featur ...
* Z-variant


External links


Dictionary of Chinese Character Variants
{{DEFAULTSORT:Variant Chinese Character Chinese characters