Universalis Lingua Slavica
   HOME

TheInfoList



OR:

A pan-Slavic language is a
zonal auxiliary language Zonal auxiliary languages, or zonal constructed languages, are constructed languages made to facilitate communication between speakers of a certain group of closely-related languages. They form a subgroup of the international auxiliary languages b ...
for communication among the
Slavic peoples Slavs are the largest European ethnolinguistic group. They speak the various Slavic languages, belonging to the larger Balto-Slavic language, Balto-Slavic branch of the Indo-European languages. Slavs are geographically distributed throughout ...
. There are approximately 400 million speakers of the Slavic languages. In order to communicate with each other, speakers of different Slavic languages often resort to international
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
s, primarily English, or Russian in East Slavic zonal cases. But since Slavic languages are closely related lexically and grammatically and are comparatively easier to learn when another Slavic language is already known, there have been numerous attempts to construct a more neutral auxiliary language that could act as a common language for slavophones. The earliest pan-Slavic linguistic efforts preceded academic knowledge and reconstruction of Proto-Slavic, which was likely spoken between 2nd century BCE and 6th century CE, from which all Slavic languages developed in following centuries.


History

The history of zonal Slavic languages is closely connected with Pan-Slavism, an ideology that endeavors cultural and political unification of all Slavs, based on the conception that all Slavic people are part of a single Slavic nation. Along with this belief came also the need for an umbrella Slavic language. The strongest candidate for that position among modern languages is Russian, the language of the largest (and, during most of the 19th century, the only) Slavic state, and mother tongue of more than half of Slavs. This option enjoys most of its popularity in Russia itself, but has also been favoured by Pan-Slavists abroad, for example the Slovak Ľudovít Štúr.Л.П. Рупосова, ''История межславянского языка'', in: ''Вестник Московского государственного областного университета'' (Московский государственный областной университет, 2012 no. 1, p. 55. Others have proposed that
Old Church Slavonic Old Church Slavonic or Old Slavonic () was the first Slavic languages, Slavic literary language. Historians credit the 9th-century Byzantine Empire, Byzantine missionaries Saints Cyril and Methodius with Standard language, standardizing the lan ...
would be a better and more neutral solution. In previous centuries, Old Church Slavonic had served as an administrative language across a large part of the Slavic world, and it is still used on a large scale in Eastern Orthodox liturgy, where it plays a role similar to Latin in the West. Old Church Slavonic has the additional advantage of being similar to the common ancestor of the Slavic languages, Proto-Slavic. However, it has several practical disadvantages as well: its grammar is complex, and its vocabulary is characterized by many words that have been lost from the modern languages, as well as an absence of words for modern concepts. Hence, early pan-Slavic language projects aimed at modernizing Old Church Slavonic and adapting it to the needs of everyday communication.


Early projects

The first pan-Slavic grammar, ''Gramatíčno izkâzanje ob rúskom jezíku'' by the Croatian priest Juraj Križanić, was written in 1665. He referred to the language as Ruski jezik ("Russian language"), but in reality it was mostly based on a mixture of the Russian edition of
Church Slavonic Church Slavonic (, , literally "Church-Slavonic language"), also known as Church Slavic, New Church Slavonic or New Church Slavic, is the conservative Slavic liturgical language used by the Eastern Orthodox Church in Belarus, Bosnia and Herzeg ...
and his own Southern Chakavian dialect of Croatian. Križanić used it not only for this grammar, but also in other works, including the treatise ''Politika'' (1663–1666). According to an analysis of the Dutch Slavist Tom Ekman, 59% of the words used in ''Politika'' are of common Slavic descent, 10% come from Russian and Church Slavonic, 9% from Croatian and 2.5% from Polish. Križanić was not the first who attempted writing in a language understandable to all Slavs. In 1583 another Croatian priest, Šime Budinić, had translated the ''Summa Doctrinae Christanae'' by Petrus Canisius into Slovignsky,Petrus Canisius, "Svmma navka christianskoga / sloxena castnim včitegliem Petrom Kanisiem; tvmacena iz latinskoga jazika v slovignsky, i vtisstena po zapoviedi presuetoga Otca Pape Gregoria Trinaestoga ..Koie iz Vlasskoga, illi Latinskoga iazika, v Slouignsky Jazik protumačio iest pop Ssimvn Bvdineo Zadranin". Rome, 1583. in which he used both the Latin and Cyrillic alphabets. After Križanić, numerous other efforts have been made to create an umbrella language for the speakers of Slavic languages. A notable example is Universalis Lingua Slavica by the Slovak attorney
Ján Herkeľ Ján Herkeľ (1786–1853) was a Slovak attorney and writer. Herkel was born at Vavrečka, Kingdom of Hungary. He was the creator of Universalis Lingua Slavica, an early auxiliary language for Slavs Slavs are the largest European et ...
(1786–1853), published in Latin in 1826.Ján Herkeľ, ''Elementa universalis linguae Slavicae e vivis dialectis eruta at sanis logicae principiis suffulta''. Budapest, 1826, 164 pp. Unlike Križanić' project, this project was closer to the West Slavic languages. During the second half of the 19th century Pan-Slavic language projects were mostly the domain of Slovenes and Croats. In this era of awakening national consciousness, the Russians were the only Slavs who had their own state; other Slavic peoples inhabited large, mostly non-Slavic states, and clear borders between the various nations were mostly lacking. Among the numerous efforts at creating written standards for the
South Slavic languages The South Slavic languages are one of three branches of the Slavic languages. There are approximately 30 million speakers, mainly in the Balkans. These are separated geographically from speakers of the other two Slavic branches (West and East) ...
there were also efforts at establishing a common South Slavic language, Illyrian, that might also serve as a literary language for all Slavs in the future. Of special importance is the work of Matija Majar (1809–1892), a Slovenian Austroslavist who later converted to Pan-Slavism. In 1865 he published Uzajemni Pravopis Slavjanski ("Mutual Slavic Orthography").Matija Majar-Ziljski, ''Uzajemni Pravopis Slavjanski, to je: Uzajemna Slovnica ali Mluvnica Slavjanska''. Prague, 1865. In this work, he postulated that the best way for Slavs to communicate with other Slavs was by taking their own language as a starting point and then modifying it in steps. First, he proposed changing the orthography of each individual language into a generic ("mutual") Pan-Slavic orthography, subsequently he described a grammar that was based on comparing five major Slavic languages of his days: Old Church Slavonic, Russian, Polish, Czech and Serbian. Apart from a book about the language itself, Majar also used it for a biography of Cyril and MethodiusMatija Majar Ziljski, ''Sveta brata Ciril i Metod, slavjanska apostola i osnovatelja slovstva slavjanskoga''. Prague, 1864. and for a magazine he published in the years 1873–1875, ''Slavjan''. A fragment in the language can still be seen on the altar of Majar's church in Görtschach. Other Pan-Slavic language projects were published in the same period by the Croatian
Matija Ban Matija Ban ( sr-Cyrl, Матија Бан; 6 December 1818 – 14 March 1903) was a Serbo- Croatian poet, dramatist, and playwright. He is known as one of the earliest proponents of the Serb-Catholic movement in Dubrovnik. Ban was born in near ...
, the Slovenes and , as well as the
Macedonian Bulgarian Macedonians or Macedonian Bulgarians ( bg, македонци or македонски българи), sometimes also referred to as Macedono-Bulgarians, Macedo-Bulgarians, or Bulgaro-Macedonians are a regional, ethnographic group of eth ...
Grigor Parlichev – all based on the idea of combining Old Church Slavonic with elements from the modern South Slavic languages. File:MatijaBan.jpg,
Matija Ban Matija Ban ( sr-Cyrl, Матија Бан; 6 December 1818 – 14 March 1903) was a Serbo- Croatian poet, dramatist, and playwright. He is known as one of the earliest proponents of the Serb-Catholic movement in Dubrovnik. Ban was born in near ...

(1818–1903) File:Razlag Radoslav.jpg, Radoslav Razlag
(1826–1880) File:Božidar Raič.jpg, Božidar Raič
(1827–1886) File:Matija Majar (2).jpg, Matija Majar-Ziljski
(1809–1892) File:Grigor Parlichev.jpg, Grigor Parlichev
(1830–1893)
All authors mentioned above were motivated by the belief that all Slavic languages were dialects of one single Slavic language rather than separate languages. They deplored the fact that these dialects had diverged beyond mutual comprehensibility, and the Pan-Slavic language they envisioned was intended to reverse this process. Their long-term objective was that this language would replace the individual Slavic languages. Majar, for example, compared the Pan-Slavic language with standardized languages like Ancient Greek and several modern languages:
Consequently, these authors did not consider their projects constructed languages at all. In most cases they provided grammatical comparisons between the Slavic languages, sometimes but not always offering solutions they labelled as "Pan-Slavic". What their projects have in common that they neither have a rigidly prescriptive grammar, nor a separate vocabulary.


The twentieth century

In the early 20th century it had become clear that the divergence of the Slavic languages was irreversible and the concept of a Pan-Slavic literary language was no longer realistic. The Pan-Slavic dream had lost most of its power, and Pan-Slavists had to satisfy themselves with the formation of two multinational Slavic states, Czechoslovakia and Yugoslavia. However, the need for a common language of communication for Slavs was still felt, and due to the influence of constructed languages like
Esperanto Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
, efforts were made to create a language that was no longer supposed to replace the individual Slavic languages, but to serve as an additional second language for pan-Slavic communication. In the same period, the nexus of pan-Slavic activity shifted to the North, especially to the Czech lands. In 1907 the Czech dialectologist
Ignác Hošek Ignác, also sometimes spelled Ignac in English, is the Hungarian version of the name Ignatius. Ignac is also a surname, among the most common surnames in the Međimurje County of Croatia. Notable people with this name include: *Ignác Alpár (1 ...
(1852–1919) published a grammar of Neuslavisch, a proposal for a common literary language for all Slavs within the Austro-Hungarian Monarchy. Five years later another Czech, Josef Konečný, published Slavina, a "Slavic Esperanto", which however had very little in common with Esperanto, but instead was mostly based on Czech.Josef Konečný, ''Mluvnička slovanského esperanta "Slavina". Jednotná spisovná slovanská dorozumívací rěč, jak pro obchod, tak průmysl''. Prague, 1912. А. Д Дуличенко, ''Международные вспомогательные языки''. Tallinn, 1990. Whereas these two projects were naturalistic, the same cannot be said about two other projects by Czech authors, Slovanština by Edmund KolkopEdmund Kolkop, ''Pokus o dorozumívací jazyk slovanský''. Prague, 1912, 16 pp. and Slavski jezik by Bohumil Holý. Both projects, published in 1912 and 1920 respectively, show a clear tendency towards simplification, for example by eliminating grammatical gender and cases, and schematicism. During the 1950s the Czech poet and former Esperantist (1920–2000), also known under his pseudonym Jiří Karen, worked for several years with a team of prominent interlinguists on an elaborate project, Mežduslavjanski jezik ("Interslavic language"). Among other things, they wrote a grammar, an Esperanto–Interslavic word list, a dictionary, a course and a textbook. Although none of those were ever published, the project gained some attention of linguists from various countries.Věra Barandovská-Frank, "Panslawische Variationen", in: Cyril Brosch & Sabine Fiedler (eds.), ''Florilegium Interlinguisticum. Festschrift für Detlev Blanke zum 70. Geburtstag''. Frankfurt am Main, 2011, pp. 220–223. Probably due to the political reality of those days, this language was primarily based on Russian.


The digital age

Although Pan-Slavism has not played a role of any significance since the collapse of the Soviet Union and Yugoslavia, globalization and new media like the Internet have led to a renewed interest in a language that would be understandable for all Slavs alike. After the fall of the USSR, the role of the Russian language as a
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
in Eastern Europe and the Balkans diminished, also because many inhabitants of other countries in the region perceived it as the language of their former oppressor. Older projects were largely forgotten, but as it became relatively easy for authors to publish their work, several new projects emerged, mostly in Slavic émigrée circles. Thus, during the first years of the 21st century projects appeared under names like Slovo, Glagolica, Proslava and Ruslavsk.Tilman Berger
"Vom Erfinden Slavischer Sprachen"
in: M. Okuka & U. Schweier, eds., ''Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag''. München, 2004, ).
Most of them were incomplete and abandoned by their authors after a while. The only project that acquired some fame in the same period was
Slovio A pan-Slavic language is a zonal auxiliary language for communication among the Slavs, Slavic peoples. There are approximately 400 million speakers of the Slavic languages. In order to communicate with each other, speakers of different Slavic lan ...
of the Slovak Mark Hučko. Unlike most previous projects it was not a naturalistic, but a schematic language, its grammar being based almost entirely on
Esperanto Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
. In addition, it was a fully functional language, and it became the first pan-Slavic language with a small user community. Slovio was not only intended to serve as an auxiliary language for Slavs, but also for use on a global scale like Esperanto. For that reason it gained little acceptance among Slavs: a high degree of simplification, characteristic for most international auxiliary languages, makes it easier to learn for non-Slavs, but widens the distance with the natural Slavic languages and gives the language an overly artificial character, which by many is considered a disadvantage. Hučko maintained a proprietary hold on Slovio, and since 2011 the language is no longer being developed and is effectively defunct. Partly in response to the problems of Slovio, a more naturalistic and community-based project was started in 2006 under the name Slovianski by a group of people from different countries. Initially, it was being developed in three grammar versions: a naturalistic version by
Jan van Steenbergen Johannes Hendrik "Jan" van Steenbergen (, born June 3, 1970) is a Dutch translator and interpreter. He is known for being the author of several constructed languages, notably Interslavic and Wenedyk. He was born in Hoorn, where he spent most o ...
, a more simplified, pidgin-like version by Ondrej Rečnik and a schematic version by Gabriel Svoboda, but in 2009 it was decided that only the naturalistic version would be continued under the name Slovianski. Slovianski was mostly used in Internet traffic and in a news letter, ''Slovianska Gazeta''. In 2012, its user community numbered several hundreds of people.G. Iliev,
Short History of the Cyrillic Alphabet
'. International Journal of Russian Studies, issue no. 2 (2013/2), p. 258.
An effort to bring Slovianski and Slovio together resulted in Slovioski in 2009. Its original purpose was to provide Slovio with a more naturalistic grammar, but gradually it developed into a separate language project. Like Slovianski, it was a collaborative project that existed in two variants: a "full" and a simplified version. Another project that saw the light in the same period was Novoslověnsky ("Neoslavonic") by the Czech
Vojtěch Merunka Vojtěch ( Czech pronunciation: ) or Vojtech is a, respectively, Czech and Slovak given name of Slavic origin. It is composed of two parts: ''voj'' – "troops"/"war(rior)" and ''těch'' – "consolator"/"rejoicing man". So, the name could be inter ...
, based on Old Church Slavonic grammar but using part of Slovianski's vocabulary. In 2011, Slovianski, Slovioski and Novoslověnsky were merged under the name Interslavic (''Medžuslovjanski''). In 2017 en 2018 Interslavic conferences took place in the Czech Republic, and in 2019 the language was featured in
Václav Marhoul Václav Marhoul (; born 30 January 1960 in Prague) is a Czech film director, screenwriter and actor. He studied at Prague's FAMU, graduating in 1984. He directed his first film ''Mazaný Filip'', based on Raymond Chandler's books, in 2003. In ...
's movie ''The Painted Bird''. By July 2021, its user community on Facebook had grown to over 15,000 people.


Individual projects


Early Modern


Šime Budinić

As early as 1583, the Venetian-Croatian priest writer Šime Budinić from Zadar translated Petrus Canisius' ''Summa doctrinae christinae'' into a language he called ''Slovignsky'' or ''Slouignsky iazik'' ("Slavic language"), using both the Latin and the Cyrillic alphabets. Budinić did not actually give a description of this language, but according to some authors it was a mixture of Serbo-Croatian, Church Slavonic, Czech, and Polish. However, Nicolina Trunte argues that Church Slavonic, Polish or Czech were not used in the work at all, and that the language Budinić used was merely Shtokavian- Ijekavian with a number of hyper-Ijekavisms and Chakavisms. Sample: :''Koie iz Vlasskoga, illi Latinskoga iazika, v Slouignsky Iazik protumačio iest pop Ssimvn Bvdineo Zadranin.'' :"Translated from the Italian or Latin language into the Slavic Language by father Šimun Budinić from Zadar."


Juraj Križanić

In Siberia in 1666, the Croat Juraj Križanić wrote ''Gramatíčno izkâzanje ob rúskom jezíku'' (''Граматично исказанје об руском језику'' "Grammatical overview of the Russian Language"). In this work he described in fact not the Russian language but a Common Slavonic language based on different Slavic languages, mostly on Russian and Chakavian Croatian. The author used it not only for this grammar, but also in other works, including the treatise ''Politika'' (1663–1666). According to an analysis of the Dutch Slavist Tom Ekman, 59% of the words used in ''Politika'' are of common Slavic descent, 10% come from Russian and Church Slavonic, 9% from Croatian and 2.5% from Polish. Sample (Romanized, original in Cyrillic): : ''Iazika sowerszenost iest samo potrebno orudie k mudrosti, i iedwa ne stanowito iee zname. Czim kiu narod imaet izradney iazik, tim prigodnee i witwornee razprawlyaet remestwa i wsakije umitelyi i promisli. Obilie besedi i legota izgowora mnogo pomagaet na mudrich sowetow izobretenie i na wsakich mirnich i ratnich del leznee obwerszenie.''


Modern


Ján Herkeľ

Another early example of a zonal language for Slavs was ''Universalis Lingua Slavica'' ("Universal Slavic language" or "All-Slavic language"). It was created and published by the Slovak attorney
Ján Herkeľ Ján Herkeľ (1786–1853) was a Slovak attorney and writer. Herkel was born at Vavrečka, Kingdom of Hungary. He was the creator of Universalis Lingua Slavica, an early auxiliary language for Slavs Slavs are the largest European et ...
(1786–1853) in his work ''Elementa universalis linguae Slavicae'' in 1826. Unlike languages like Esperanto, it had no well-defined grammar and no vocabulary of its own. Like many other pan-Slavists in the 19th century, Herkeľ considered the Slavic languages dialects of a single Slavic language, and his book is mostly a comparative grammar of these dialects, in which he sometimes offered grammatical solutions explicitly characterized by him as "Universal Slavic". Although Herkeľ found Cyrillic more suitable for the Slavic languages, he nevertheless chose the Latin alphabet for his project, with the addition of a few Cyrillic letters: ''ч'' and ''ш'' for ''č'' and ''š'' (remarkably, for ''ž'' he preferred ''ƶ'', although he explicitly did not exclude Cyrillic ''ж'' either), as well as ''x'' for ''h/ch''. Near the end of his book, Herkeľ gave a few examples of his ''Stylus Universalis'', applied to the "Pannonian" (Slovak) dialect: :''Za starego vieku byla jedna kralica, koja mala tri prelepije dievice: milicu, krasicu a mudricu; vse tri byle bogate, okrem bogatstva milica byla pokorna, krasica uctiva, a mudrica umena. :"In olden times there was a queen who had three very beautiful girls: Kindness, Beauty, and Wisdom; all three were rich, in addition to being rich Kindness was humble, Beauty was polite, and Wisdom was wise."


Slavina

''Slavina'' was created by Josef Konečný in 1912 in Prague and published in the same year in a booklet titled ''Mluvnička slovanského esperanta "Slavina"''. According to the author, its main purpose was to serve as a communication tool in trade and industry. The subtitle of the language, "a Slavic Esperanto" (or its Esperanto translation "Slava Esperanto"), is sometimes erroneously cited as the name of the language, but in reality the language had very little in common with Esperanto. Instead, it was a clear example of a naturalistic language, with three grammatical genders, seven noun cases and five verbal tenses. Although Konečný claimed his language was based on all Slavic languages, it bore a striking similarity to his native Czech, both orthographically, phonologically, lexically and morphologically. Particularly unusual for a pan-Slavic language project was the distinction between long and short consonants. The first sentence from the song Hey, Slavs: :''Hej, Slované, naši lepo slovanó rěč máme, dokud naše věrné srece pro náš národ dáme.'' :"Hey, Slavs, we will have our beautiful Slavic language, as long as we give our faithful heart for our people."


Slovanština

''Slovanština'' (Czech for "Slavic language") is the oldest example of a schematic language for pan-Slavic use. It was published in 1912 by the Czech linguist and esperantist Edmund Kolkop (1877–1915) in his booklet ''Pokus o dorozumívací jazyk slovanský''. Kolkop had no political, pan-Slavic ambitions but felt frustrated by the fact that Slavs had to resort to German for their communication and believed that they would be helped with a simple, artificially created Slavic language, for which he took Esperanto as an example. The language had no grammatical gender and no cases, all nouns and adjectives ended in a consonant, plurals were formed with ''-a'' for nouns and ''-i'' for adjectives, and verbs were conjugated only for tense. Slavic word roots were derived regularly from Church Slavonic, and international vocabulary was used when a Slavic word was hard to find. The language was written in the Latin alphabet with a few unusual additions: ''ſ'' for ''š'', ''з'' for ''ž'', ''ч'' for ''č'', ''y'' for ''j'', ''j'' for ''ť'', ''θ'' for ''ď'' and ''ι'' for ''ň''. The Gospel of Matthew, 3:1–2: :''Ve tamji dιa priideo Yan Krestar, kazaya na puſj ve zem Yudesk; i rekaya: Pokayaιiy nehaj vi чiιi, bo pribliзio sa carstviy nebesk.'' :"In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea; and saying: Repent, for the kingdom of heaven has come near."


Neposlava

''Neposlava'' was an unpublished project, created by the Russian writer, publicist and music critic Vsevolod Yevgrafovich Cheshikhin (Всеволод Евграфович Чешихин) in Nizhny Novgorod, Russia. It was based on a system created by him in 1913 to construct zonal languages based on Esperanto affixes which are used with national roots and called it Nepo. According to that principle, he created Neposlava ("Slavic Nepo"), a Nepo-language based on Russian, Polish, Czech and Serbian lexicon, in 1915 or 1916. It is unknown how elaborated this language project really was. He also used this system to construct other "new Esperantoes" based on Latin-Romance and Germanic languages. A fragment from the
Lord's Prayer The Lord's Prayer, also called the Our Father or Pater Noster, is a central Christian prayer which Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gosp ...
: :''Vatero nia, kotoryja estas in la njebov, heiligia estu nomo via.'' :"Our father, who art in heaven, hallowed be thy name."


Medžuslavjanski jezik

''Medžuslavjanski jezik'' ("Interslavic language") was an elaborate project worked on during the years 1954–1958 in Czechoslovakia by a group of interlinguists, led by the poet Ladislav Podmele a.k.a. Jiří Karen (1920–2000) and the pedagogue Jaroslav Podobský (1895–1962), both of whom were prominent members of the
Occidental Occidental may refer to: * Western world (of or pertaining to) Places *Occidental, California, a town in Sonoma County, California, US * Occidental Park (Seattle) Other uses * Interlingue, a constructed language formerly known as Occidental * Oc ...
movement. Their idea was that four zonal languages (an inter-Germanic, an inter-Romance, an inter-Slavic and an inter-
Indic language Indic languages may refer to: * Indo-Aryan languages, a subgroup of the Indo-European languages spoken mainly in the north of the Indian subcontinent * Languages of the Indian subcontinent, all the indigenous languages of the region regardless of la ...
) together would enable two thirds of the world's population to communicate with each other. The language they created used grammatical and lexical features of various Slavic languages, primarily Russian and Czech, and may be viewed as a naturalistic
planned language A constructed language (sometimes called a conlang) is a language whose phonology, grammar, and vocabulary, instead of having developed naturally, are consciously devised for some purpose, which may include being devised for a work of fiction. ...
. They wrote a grammar (''Kratka grammatika mežduslavjanskego jezika''), an Esperanto–Interslavic word list, a dictionary, a course, a textbook and a few longer texts, practically none of which were ever published.Věra Barandovská-Frank, "Lingvopolitiko kaj interslavismo de Ladislav Podmele". In: ''Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft'', no. 54:4, December 2013, Akademia Libroservo, ISSN 0723-4899, pp. 176–189. Nevertheless, the project gained some attention of linguists from various countries. An excerpt from the manuscript ''Revolucija v istoriji interlingvistiki'': :''Do tego casu bila aktivnost za meždunarodni jezik osnovana na principach utopizma, jež ždal si jedinego jezika za ves mir bez vzgleda na fakt, cto taki jezik ne može bit v nikakim pripadu rezultatem realnego razvoja jezikov živich, cto on bude vsegda tolika vidumana, spekulativna konstrukcija.'' :"To date, activity for an international language has been based on principles of utopianism, which endeavoured one language for the whole world without regard to the fact that such a language can in no way result from real development of living languages, that it wil always be an invented, speculative construction."


Slovio

One of the first projects in the digital era was ''Slovio'', a project created in 1999 and published in 2001 by the Slovak Mark Hučko. Unlike previous projects, Slovio was not only intended to serve as a pan-Slavic language, but also to compete with languages like
Esperanto Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
and Ido as a global
international auxiliary language An international auxiliary language (sometimes acronymized as IAL or contracted as auxlang) is a language meant for communication between people from all different nations, who do not share a common first language. An auxiliary language is primaril ...
. Most of its vocabulary was based on Slavic roots, but its grammar was almost entirely based on Esperanto, with an emphasis on simplicity. Verb conjugations were regular apart from the four verbs ''es'' ("be"), ''mozx'' ("can"), ''hce'' ("want"), ''dolzx'' ("must"). Adjectives typically ended in ''-ju'', the nouns formed their plural in ''-s'' or ''-is'', and the only case was the accusative in ''-f'' or ''-uf'' (plural: ''-fs'' or -''ifs''). Slovio could be written in Latin or Cyrillic, but was typically written in Latin, with digraphs in ''x'' replacing the haček (e.g. ''zx'' for ''ž''). Slovio was the first Slavic-based constructed language with a substantial dictionary and a small user community, at its peak consisting of 10–15 users (mostly diaspora Slavs) and a number of interested bystanders. In spite of heavy marketing on the part of its creator, Slovio gained little support; it was heavily criticized for its artificial, un-Slavic character and the radical Slavic-nationalist views expressed by its users. Perhaps due to Hučko's insistence on owning the language and his hostile attitude towards proposed changes (similar to the situation with Volapük), people interested in a pan-Slavic language moved on to other projects. It became defunct by about 2011. A passage on the origin of the Europeans: :''To es bezsporju historju fakt zxe sovremju Europanis (negda imenitju Indo-Europanis) es potomkis om Dunavju Slavis (negda imenitju Dunavju Lesju Ludis). Odnakuo to es bezsporju fakt zxe vse Europju jazikas originijut iz odnakju jazika, jazika om Dunavju Slavis.'' :"It's an undisputed historical fact that the current day Europeans (sometimes called Indo-Europeans) are all descendants of the Danubian Slavs (sometimes called the Danubian Forest People). Equally, it is an undisputed fact that all European languages originate from the same common language, the language of the Danubian Slavs."


Slovianski

To address the problems of Slovio, a community-based project called ''Slovianski'' was begun in 2006. Its main purpose was to create a simple, naturalistic language that would be understandable to Slavs ''without prior learning''. This was approached with a voting system to choose words for the lexicon and a grammar consisting of material existing in all or most Slavic languages, without any artificial additions.Bojana Barlovac
Creation of 'One Language for All Slavs' Underway
BalkanInsight, 18 February 2010.
Slovianski was developed in different versions. The version of its principal author,
Jan van Steenbergen Johannes Hendrik "Jan" van Steenbergen (, born June 3, 1970) is a Dutch translator and interpreter. He is known for being the author of several constructed languages, notably Interslavic and Wenedyk. He was born in Hoorn, where he spent most o ...
, had three
genders Gender is the range of characteristics pertaining to femininity and masculinity and differentiating between them. Depending on the context, this may include sex-based social structures (i.e. gender roles) and gender identity. Most cultures u ...
(masculine, feminine, neuter), six cases and full
conjugation Conjugation or conjugate may refer to: Linguistics * Grammatical conjugation, the modification of a verb from its basic form * Emotive conjugation or Russell's conjugation, the use of loaded language Mathematics * Complex conjugation, the chang ...
of verbs. A high level of simplification was achieved by means of simple, unambiguous endings and irregularity being kept to a minimum. Slovianski was mostly used in Internet traffic and in a news letter, ''Slovianska Gazeta''. In 2012, the language was reported to have several hundreds of speakers.
The Lord's Prayer The Lord's Prayer, also called the Our Father or Pater Noster, is a central Christian prayer which Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gosp ...
in Slovianski: :''Naš otec, ktori jesi v nebah, da svečene je tvoje imeno, da prijde tvoje krolevstvo, da bude tvoja volia, kak v nebah tak i na zemie. Hleb naš každodenni daj nam tutden', i izvinij nam naše grehi, tak kak mi izvinime naših grešnikov, i ne vedij nas v pokušenie, ali spasij nas od zlogo.'' :"Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil."


Slovioski

In 2009, ''Slovioski'' (a portmanteau of Slovio and Slovianski) was launched with the idea of bringing together both language projects. Its initial purpose was merely to provide Slovio with a more Slavic grammar (for example, by substituting the adjective ending ''-ju'' with ''-ij'' and the plural ending ''-is'' with ''-i''), but gradually, it developed into a separate language project, widening its distance to Slovio and abandoning the Slovio dictionary in 2010. After Slovianski was reworked into '' Interslavic'', Slovioski was discontinued.


Neoslavonic

''Novoslovienskij'' ("Neoslavonic") was published in a 128-page book by the Czech pedagogue and programmer
Vojtěch Merunka Vojtěch ( Czech pronunciation: ) or Vojtech is a, respectively, Czech and Slovak given name of Slavic origin. It is composed of two parts: ''voj'' – "troops"/"war(rior)" and ''těch'' – "consolator"/"rejoicing man". So, the name could be inter ...
as a study of what
Old Church Slavonic Old Church Slavonic or Old Slavonic () was the first Slavic languages, Slavic literary language. Historians credit the 9th-century Byzantine Empire, Byzantine missionaries Saints Cyril and Methodius with Standard language, standardizing the lan ...
might look like today if it had not stopped developing in the Middle Ages. As a result, Neoslavonic had a complex grammar characterized by various archaisms, for example: four types of past tense,
dual Dual or Duals may refer to: Paired/two things * Dual (mathematics), a notion of paired concepts that mirror one another ** Dual (category theory), a formalization of mathematical duality *** see more cases in :Duality theories * Dual (grammatical ...
, seven cases and the Cyrillic letter ѣ, but on the other hand, it contained few exceptions and a relatively small number of repetitive rules. Neoslavonic could be written in four alphabets, Latin,
Cyrillic , bg, кирилица , mk, кирилица , russian: кириллица , sr, ћирилица, uk, кирилиця , fam1 = Egyptian hieroglyphs , fam2 = Proto-Sinaitic , fam3 = Phoenician , fam4 = G ...
, Greek and Glagolitic. Example: :''Uvažimi gospodi! Tu jest projekt jezyka novoslovienskego. Prošu Vas, da byste jego čitali i poslali Vašim prijateljam, jako li oni hočut to vidieti.'' :"Dear Sirs! Here is the Neoslavonic language project. I ask you to read it and send it to your friends if they want to see it."


Contemporary pan-Slavic

In 2011, Slovianski was renamed ''Medžuslovjanski'' ("Interslavic"), and its grammar and dictionary were revised to include all options of Neoslavonic and several older projects. A close collaboration was started between them, resulting in a common dictionary, a common news portal and a common wiki, and during the years to follow, Medžuslovjanski and Novoslovienskij (soon renamed ''Novoslověnsky'') gradually grew closer to each other. As a result, most differences between both projects vanished in a natural way. After the first Conference on the Interslavic Language in 2017, Merunka and Van Steenbergen eliminated the last few remaining differences, and in the same year they published a unified grammar and orthography together, soon to be followed by a multilingual online dictionary covering English and most modern Slavic languages.Interslavic dictionary
/ref> ''Medžuslovjansky jezyk'' has gained some attention from the media, and by 2021 its user community had grown to over 15,000 people.


See also

* Pan-Slavism * Proto-Slavic, the common ancestor of all Slavic languages *
Army Slavic Army Slavic (german: Armee-Slawisch) was a rump vocabulary consisting of about eighty key words, mostly of Czech origin. It was developed to help overcome language barriers in Austria-Hungary and was in use until the end of World War I. Part of ...
* Slavonic-Serbian *
Iazychie Iazychie ( uk, Язичіє, translit=Yazychiie; rue, Язычіє, translit=Yazŷchiie) was an artificial literary East Slavic language used in the 19th century and the early 20th century in Halychyna, Bukovina, and Zakarpattia in publishing, ...
* Lydnevi


References


External links


Vikisbornik – a collection of texts in Interslavic



Interslavic – Medžuslovjansky

Interslavic information portal

Interslavic dictionary

Neoslavonic

Interslavic on-line newspaper

Interslavic Wiki

Neoslavonic Memorandum
{{Pan-Slavism Interlinguistics Zonal constructed languages