HOME
The Info List - Tomb Of Marquis Yi Of Zeng



--- Advertisement ---


(i) (i) (i)

A MARQUESS (UK : /ˈmɑːrkwɪs/ ; French : MARQUIS, ; Italian : marchese, Spanish : marqués, Portuguese : marquês) is a nobleman of hereditary rank in various European peerages and in those of some of their former colonies. The term is also used to translate equivalent Asian styles, as in imperial China and Japan
Japan
.

In the German lands, a Margrave
Margrave
was a ruler of an immediate Imperial territory (examples include the Margrave
Margrave
of Brandenburg , the Margrave of Baden and the Margrave
Margrave
of Bayreuth ), not simply a nobleman like a marquess or marquis in Western and Southern Europe. German rulers did not confer the title of marquis; holders of marquisates in Central Europe were largely associated with the Italian and Spanish crowns.

CONTENTS

* 1 Etymology * 2 In the United Kingdom
United Kingdom

* 3 Marquesal titles in other European languages

* 3.1 Baltic languages * 3.2 Finno-Ugric languages * 3.3 Germanic languages * 3.4 Romance languages * 3.5 Slavic languages * 3.6 Other languages

* 4 Equivalent non-Western titles * 5 See also * 6 References * 7 External links

ETYMOLOGY

A 17th-century engraving of a marquis in the robe worn during his creation ceremony.

The word "marquess" entered the English language from the Old French marchis ("ruler of a border area") in the late 13th or early 14th century. The French word was derived from marche ("frontier"), itself descended from the Middle Latin
Latin
marca ("frontier"), from which the modern English words "march" and "mark" also descend. The distinction between governors of frontier territories and interior territories was made as early as the founding of the Roman Empire when some provinces were set aside for administration by the senate and more unpacified or vulnerable provinces were administered by the emperor. The titles "duke " and "count " were similarly distinguished as ranks in the late empire , with dux (literally, "leader") being used for a provincial military governor and the rank of comes (literally "companion," that is, of the Emperor) given to the leader of an active army along the frontier.

IN THE UNITED KINGDOM

Main article: Marquesses in the United Kingdom

The honorific prefix " The Most Honourable
The Most Honourable
" is a form of address that precedes the name of a marquess or marchioness in the United Kingdom
United Kingdom
.

In Great Britain
Great Britain
and Ireland
Ireland
, the correct spelling of the aristocratic title of this rank is MARQUESS (although for aristocratic titles on the European mainland, the French spelling of MARQUIS is often used in English). In Scotland the French spelling is also sometimes used. In Great Britain
Great Britain
and Ireland, the title ranks below a duke and above an earl (see " Marquesses in the United Kingdom "). A woman with the rank of a marquess, or the wife of a marquess, is called a MARCHIONESS /ˌmɑːrʃəˈnɛs/ in Great Britain
Great Britain
and Ireland
Ireland
or a MARQUISE /mɑːrˈkiːz/ elsewhere in Europe. The dignity, rank or position of the title is referred to as a marquisate or marquessate. The coronet for a marquess in the British realms

The theoretical distinction between a marquess and other titles has, since the Middle Ages
Middle Ages
, faded into obscurity. In times past, the distinction between a count and a marquess was that the land of a marquess, called a march , was on the border of the country, while a count's land, called a county , often was not. As a result of this, a marquess was trusted to defend and fortify against potentially hostile neighbours and was thus more important and ranked higher than a count. The title is ranked below that of a duke , which was often restricted to the royal family and those that were held in high enough esteem to be granted such a title.

The rank of marquess was a relatively late introduction to the British peerage: no marcher lords had the rank of marquess, though some were earls . On the evening of the Coronation of Queen Victoria in 1838, the Prime Minister Lord Melbourne explained to her why (from her journals):

"I spoke to Ld M. about the numbers of Peers present at the Coronation, & he said it was quite unprecedented. I observed that there were very few Viscounts, to which he replied "There are very few Viscounts ," that they were an old sort of title that they came from Vice-Comites; that Dukes — that Marquises were likewise not English, many languages have two words, one for the "modern" marquess and one for the original margrave.

BALTIC LANGUAGES

* Latvian : Marķīzs / Marķīze * Lithuanian : Markizas / Markizė

FINNO-UGRIC LANGUAGES

* Estonian : Markii/Markiis or Markkrahv / Markkrahvinna * Finnish : Rajakreivi / Rajakreivitär or simply Markiisi / Markiisitar * Hungarian : Őrgróf (Márki) / Őrgrófnő (Márkinő) / Őrgrófné (consort of an Őrgróf)

Part of a series on

PEERAGE

Ranks

*

* Duke
Duke
* Duchess

*

* Marquess * Marchioness

*

* Earl
Earl
* Countess

*

* Viscount
Viscount
* Viscountess

*

* Baron
Baron
* Baroness

Types

* Hereditary * Life * Representative

Divisions

* England * Scotland * Ireland
Ireland
* Great Britain
Great Britain
* United Kingdom
United Kingdom

History

* Overview * Privileges * Robes

HOUSE OF LORDS

* British politics portal * United Kingdom
United Kingdom
portal

* v * t * e

GERMANIC LANGUAGES

* Afrikaans
Afrikaans
: Markies, Markgraaf / Markiesin, Markgravin * Danish : Markis, Markgreve / Markise, Markgrevinde * Dutch : Markgraaf, Markies / Markgravin, Markiezin * Faroese : Markgreivi / Markgreivakona * German : Markgraf, Marquis / Markgräfin, Marquise * Icelandic : Markgreifi / Markgreifynja * Norwegian : Marki / Markise * Scots : Marquis / Marchioness * Swedish : Markis, Markgreve / Markisinna, Markgrevinna

ROMANCE LANGUAGES

* Catalan : Marquès / Marquesa - these are the normal forms used since medieval times.

* In Valencian Catalan, the masculine form can be either marqués or marquès. * Marcgravi / Marcgravina - these latter two versions are used only to refer to the German / Carolingian Markgraf or Markgräfin, the former versions being used to refer to the title in Catalonia-Aragon and other areas.

* French : Marquis, Margrave
Margrave
/ Marquise, Margravine

* Italian : Margravio, Marchese / Marchesa (plur. Marchesi)

* In Italy the equivalent modern rank (as opposed to margravio) is that of marchese, the wife of whom is a marchesa, a good example of how several languages adopted a new word derived from marquis for the modern style, thus distinguishing it from the old "military" margraves. Even where neither title was ever used domestically, such duplication to describe foreign titles can exist.

* Latin
Latin
: Marchio * Monegasque : Marchise / Marchisa * Portuguese : Marquês / Marquesa, Margrave
Margrave
/ Margravina * Rhaeto-Romanic : Marchis / Marchesa * Romanian : Marchiz / Marchiză * Spanish : Marqués / Marquesa

SLAVIC LANGUAGES

* Belarusian : Маркіз / Маркіза * Bosnian : Markiz / Markiza * Bulgarian : Маркиз / Маркиза * Croatian : Markiz, Markgrof / Markiza, Markgrofica * Czech : markýz / markýza * Macedonian : Маркиз / Маркиза * Polish : Margrabia, Markiz / Margrabina, Markiza * Russian : Маркиз / Маркиза * Serbian : Маркиз, Markiz / Markiza, Маркиза * Slovak : Markíz / Markíza * Slovene : Markiz, Mejni grof / Markiza, Mejna Grofica * Ukrainian : Маркіз / Маркіза

OTHER LANGUAGES

* Albanian : Markiz / Markizë * Georgian : მარკიზი (Markizi) * Greek : Μαρκήσιος, Markēsios or Μαργράβος, Margravos / Μαρκησία, Markēsía * Hebrew : מרקיז (Markiz) * Irish : Marcas * Maltese : Markiż / Markiża * Turkish : Markiz * Welsh : Ardalydd / Ardalyddes

EQUIVALENT NON-WESTERN TITLES

Like other major Western noble titles, marquess (and marquis) is sometimes used to render certain titles in non-Western languages with their own traditions, even though they are, as a rule, historically unrelated and thus hard to compare. However, they are considered "equivalent" in relative rank.

This is the case with:

* In ancient China , 侯 (Hóu) was the second of five noble ranks created by King
King
Wu of Zhou and is generally translated as marquess or marquis. In imperial China , 侯 (Hóu) is generally, but not always, a middle-to-high ranking hereditary nobility title. Its exact rank varies greatly from dynasty to dynasty, and even within a dynasty. It is often created with different sub-ranks. * In Meiji Japan
Japan
, 侯爵 (Kōshaku), a hereditary peerage ( Kazoku ) rank, was introduced in 1884, granting a hereditary seat in the upper house of the imperial diet just as a British peerage did (until the House of Lords
House of Lords
Act 1999 ), with the ranks usually rendered as baron, viscount, count, marquis and duke/prince. * In Korea
Korea
, the title of 현후 (縣侯; Hyeonhu), of which the meaning is "marquess of district", existed for the hereditary nobility in the Goryeo
Goryeo
dynasty . It was equivalent to the upper fifth rank of nine bureaucratic orders, and was in the third rank of six nobility orders. In the Joseon
Joseon
dynasty , there was no title equivalent to marquess. * In Vietnam
Vietnam
's Annamite realm / empire, hầu (侯) was a senior title of hereditary nobility, equivalent to marquis, for male members of the imperial clan, ranking under hoàng-đế (emperor), vương (king/prince), quốc-công (grand duke/duke of the nation), quận-công (provincial duke) and công (duke, rather like a German Fürst ), and above bá (count), tử (viscount) and nam (baron).

SEE ALSO

* Mark (county) * Marquesses in the United Kingdom * List of marquesses in the peerages of Britain and Ireland
Ireland
* List of marquessates in the peerages of Britain and Ireland
Ireland

* List of French marquisates * List of marquises in Norway * List of marquises in Portugal

REFERENCES

INFORMATIONAL NOTES

CITATIONS

* ^ "English: Marquis". Collins Dictionary . n.d. Retrieved 22 September 2014. * ^ "French: Marquis". Collins Dictionary . n.d. Retrieved 22 September 2014. * ^ " Marquess
Marquess
and Marchioness". Debrett's. n.d. Retrieved 22 September 2014. * ^ "Marchioness". Collins Dictionary . n.d. Retrieved 22 September 2014. * ^ Queen Victoria's Journals, Thursday 28th June 1838, Buckingham Palace, Princess Beatrice's copies, Volume:4 (1st June 1838-1st October 1838) p. 84, online, accessed May 25, 2013 * ^ Lebra, Takie Sugiyama (1993). Above the Clouds: Status Culture of the Modern Japanese Nobility. CA, USA: University of California Press. p. 51. ISBN 9780520911796 .

This article includes a list of references , but ITS SOURCES REMAIN UNCLEAR because it has INSUFFICIENT INLINE CITATIONS . Please help to improve this article by introducing more precise citations. (June 2014) (Learn how and when to remove this template message )

BIBLIOGRAPHY

* The Chronological Peerage of England, hereditarytitles.com as of 2 March 2003; ; omits Normanby, misspells Hartington as Martington, places Marquess
Marquess
of Lorn and Kintyre in the peerage of England (Scotland is more probable). * EtymologyOnLine * Encyclopædia Britannica 1911: "Buckingham and Normanby, John Sheffield, 1st Duke
Duke
of (1648-1721)" mentions the title Marquess
Marquess
of Normanby in the peerage of England. * RoyalArk on non-European dynasties, here China under the Manchu (last) Emperors, see also Glossary, and via Home look up other nations</