The miller, his son and the donkey
   HOME

TheInfoList



OR:

The miller, his son and the donkey is a widely dispersed
fable Fable is a literary genre: a succinct fictional story, in prose or verse (poetry), verse, that features animals, legendary creatures, plants, inanimate objects, or forces of nature that are Anthropomorphism, anthropomorphized, and that illustrat ...
, number 721 in the
Perry Index The Perry Index is a widely used index of "Aesop's Fables" or "Aesopica", the fables credited to Aesop, the storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 560 BC. The index was created by Ben Edwin Perry, a professor of classics at the Un ...
and number 1215 in the Aarne–Thompson classification systems of folklore narratives. Though it may have ancient analogues, the earliest extant version is in the work of the 13th-century Arab writer
Ibn Said Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsā ibn Saʿīd al-Maghribī ( ar, علي بن موسى المغربي بن سعيد) (1213–1286), also known as Ibn Saʿīd al-Andalusī, was an Arab geographer, historian, poet, and the most important collector o ...
. There are many eastern versions of the tale and in Europe it was included in a number of Mediaeval collections. Since then it has been frequently included in collections of
Aesop's fables Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller believed to have lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to ...
as well as the influential ''
Fables Fable is a literary genre: a succinct fictional story, in prose or verse, that features animals, legendary creatures, plants, inanimate objects, or forces of nature that are anthropomorphized, and that illustrates or leads to a particular moral ...
'' of Jean de la Fontaine.


The fable

In this fable a man and his son are accompanied by their donkey and meet constant criticism from passers-by of the way it is used or treated by them. The story's purpose is to show that everyone has their own opinion and there is no way one can satisfy all. There are four or five different elements to the story that are ordered differently according to version. When both walk beside the donkey they are criticised for not riding it. When the father rides, he is blamed for making his young son walk; when the son rides, he is blamed for leaving his elderly father on foot. When both ride, they are berated for overburdening their beast. In later versions the father then exclaims that the only option left is to carry the donkey on his back; in others he does so, or father and son tie the donkey to a pole which they carry on their shoulders. This action causes general mirth and has an unhappy outcome, resulting in the donkey's death through one cause or another.


History

Although there is no ancient source for the tale, there may be some link with a dialogue in
Aristophanes Aristophanes (; grc, Ἀριστοφάνης, ; c. 446 – c. 386 BC), son of Philippus, of the deme Kydathenaion ( la, Cydathenaeum), was a comic playwright or comedy-writer of ancient Athens and a poet of Old Attic Comedy. Eleven of his for ...
' ''
The Frogs ''The Frogs'' ( grc-gre, Βάτραχοι, Bátrakhoi, Frogs; la, Ranae, often abbreviated ''Ran.'' or ''Ra.'') is a comedy written by the Ancient Greek playwright Aristophanes. It was performed at the Lenaia, one of the Festivals of Dionysus in ...
'', produced in 405 BC. Dionysos is talking to his slave Xanthias, who is riding on a donkey but also carrying a burden himself. Xanthias says the donkey is no help with that weight on his shoulders. "All right, then," answers Dionysos, "Since you claim the donkey’s useless to you, why not take your turn and carry it?"


Eastern

The oldest documented occurrence of the actual story is in the work of the historian, geographer and poet
Ibn Said Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsā ibn Saʿīd al-Maghribī ( ar, علي بن موسى المغربي بن سعيد) (1213–1286), also known as Ibn Saʿīd al-Andalusī, was an Arab geographer, historian, poet, and the most important collector o ...
(1213–1286), born and educated in
Al-Andalus Al-Andalus translit. ; an, al-Andalus; ast, al-Ándalus; eu, al-Andalus; ber, ⴰⵏⴷⴰⵍⵓⵙ, label= Berber, translit=Andalus; ca, al-Àndalus; gl, al-Andalus; oc, Al Andalús; pt, al-Ândalus; es, al-Ándalus () was the M ...
. There are many versions of the tale in the East. It occurs in the ''Forty Vezirs'' translated from Arabic into Turkish by Sheykh Zada in the early 17th century, summarised as: :::An old gardener, having mounted his son upon an ass, is going to his garden, when he is met by certain persons who jeer at him; he then makes the boy get down and mounts himself, when certain others jeer at him; next he makes the boy get up before, and then behind him, always with the same result; at length both go on foot, and thus reach the garden. The story occurs in the Mulla
Nasreddin Nasreddin () or Nasreddin Hodja (other variants include: Mullah Nasreddin Hooja, Nasruddin Hodja, Mullah Nasruddin, Mullah Nasriddin, Khoja Nasriddin) (1208-1285) is a character in the folklore of the Muslim world from Arabia to Central Asia ...
corpus, where it is the Mulla and his son who are subject to the advice and comments of passers-by. After the experience is over, the Mulla advises his son: :::"If you ever should come into the possession of a donkey, never trim its tail in the presence of other people. Some will say that you have cut off too much, and others that you have cut off too little. If you want to please everyone, in the end your donkey will have no tail at all." Many Nasreddin tales are also told of Goha in the
Arab world The Arab world ( ar, اَلْعَالَمُ الْعَرَبِيُّ '), formally the Arab homeland ( '), also known as the Arab nation ( '), the Arabsphere, or the Arab states, refers to a vast group of countries, mainly located in Western A ...
, and sure enough, Goha features in a similar story, popular as a subject for the patchwork story cloths of the tentmakers of the Street of Tentmakers (Sharia al Khiyamiya) in
Cairo Cairo ( ; ar, القاهرة, al-Qāhirah, ) is the Capital city, capital of Egypt and its largest city, home to 10 million people. It is also part of the List of urban agglomerations in Africa, largest urban agglomeration in Africa, List of ...
. The story is framed as a deliberate lesson on the part of the father. As Sarah Gauch comments in ''The adventures of Goha, the Wise Fool'', a book illustrated with the tentmakers' creations, "every tentmaker has a Goha... but whatever the Goha, it seems the favourite story is the tale 'Goha Gives His Son a Lesson About Life'."


European

In Mediaeval Europe it is found from the 13th century on in collections of parables created for inclusion in sermons, of which Jacques de Vitry's '' Tabula exemplorum'' is the earliest. Among collections of fables in European tongues, it makes its earliest appearance in the Castilian of
Don Juan Manuel Don Juan Manuel (5 May 128213 June 1348) was a Spanish medieval writer, nephew of Alfonso X of Castile, son of Manuel of Castile and Beatrice of Savoy. He inherited from his father the great Lordship of Villena, receiving the titles of Lord, D ...
. Titled "What happened to a good Man and his Son, leading a beast to market" (story 23), it is included in his ''
Tales of Count Lucanor Don Juan Manuel's ''Tales of Count Lucanor'', in Spanish ''Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio'' (''Book of the Examples of Count Lucanor and of Patronio''), also commonly known as ''El Conde Lucanor, Libro de Patronio'', or ' ...
'' (1335). Here it is the son who is so infirm of will that he is guided by the criticisms of others along the road until the father expostulates with him that they have run out of alternatives. The moral given is: :::In thy chosen life’s adventures, stedfastly pursue the cause, :::Neither moved by critic’s censure, nor the multitude’s applause. In this version the episode of the two carrying the ass is absent, but it appears in
Poggio Bracciolini Gian Francesco Poggio Bracciolini (11 February 1380 – 30 October 1459), usually referred to simply as Poggio Bracciolini, was an Italian scholar and an early Renaissance humanist. He was responsible for rediscovering and recovering many classi ...
's ''Facetiae'' (1450), where the story is related as one that a papal secretary has heard and seen depicted in Germany. The miller and his son are on the way to sell the ass at market but finally the father is so frustrated by the constant criticism that he throws the ass into the river. The same story is told among the "100 Fables" (''Fabulae Centum'') of
Gabriele Faerno The humanist scholar Gabriele Faerno, also known by his Latin name of Faernus Cremonensis, was born in Cremona about 1510 and died in Rome on 17 November, 1561. He was a scrupulous textual editor and an elegant Latin poet who is best known now for ...
(1564) and as the opening poem in Giovanni Maria Verdizotti's ''Cento favole morali'' (1570). It also appeared in English in ''Merry Tales and Quick Answers or
Shakespeare's Jest Book The title of Shakespeare's Jest Book has been given to two quite different early Tudor period collections of humorous anecdotes, published within a few years of each other. The first was ''The Hundred Merry Tales'', the only surviving complete ed ...
'' (c.1530) with the same ending of the old man throwing the ass into the water. A slightly later version by the German
meistersinger A (German for "master singer") was a member of a German guild for lyric poetry, composition and unaccompanied art song of the 14th, 15th and 16th centuries. The Meistersingers were drawn from middle class males for the most part. Guilds The ' ...
Hans Sachs Hans Sachs (5 November 1494 – 19 January 1576) was a German ''Meistersinger'' ("mastersinger"), poet, playwright, and shoemaker. Biography Hans Sachs was born in Nuremberg (). As a child he attended a singing school that was held in the churc ...
was created as a broadsheet in 1531. In his retelling a man is asked by his son why they are living secluded in the woods and replies that it is because there is no pleasing anyone in the world. When the son wishes to test this, they set off with their ass and meet criticism whatever they do. Finally they beat the ass to death, are criticised for that too and retreat back into the forest. In drawing the lesson that one should stick to one's decisions despite what the world says, Sachs refers to the story as an 'old fable', although it is obviously not the one with which Poggio's fellow secretary was acquainted. The Latin version created in Germany by Joachim Camerarius under the title ''Asinus Vulgi'' ("The public ass") follows the standard story with the single variation that father and son throw the ass over a bridge when they reach it. It is this version too that the Dane Niels Heldvad (1563-1634) used for his translation of the fable. When Jean de La Fontaine included the tale in his work (''Fables'' III.1, 1668), he related that it had been told by the poet
François de Malherbe François de Malherbe (, 1555 – 16 October 1628) was a French poet, critic, and translator. Life He was born in Le Locheur (near Caen, Normandie), to a family of standing, although the family's pedigree did not satisfy the heralds in terms of ...
to his indecisive disciple
Honorat de Bueil, seigneur de Racan Honorat de Bueil, seigneur de Racan (sometimes mistakenly listed as "marquis de Racan", although he never held this title) (5 February 1589 – 21 January 1670) was a French aristocrat, soldier, poet, dramatist and (original) member of the Aca ...
. The order of the episodes are radically altered, however, and the story begins with the father and son carrying the ass between them so that it will arrive fresh for sale at market. The laughter of bystanders causes him to set it free and subsequent remarks have them changing places until the miller loses patience and decides he will only suit himself in future, for "Doubt not but tongues will have their talk" whatever the circumstances. Earlier on he had reflected that 'He's mad who hopes to please the whole world and his brother'. Robert Dodsley draws the same conclusion in his version of 1764: 'there cannot be a more fruitless attempt than to endeavour to please all mankind', a sentiment shortened by later authors to 'there's no pleasing everyone'.
Anne Finch, Countess of Winchilsea Anne Finch, Countess of Winchilsea (''née'' Kingsmill; April 16615 August 1720), was an English poet and courtier. Finch's works often express a desire for respect as a female poet, lamenting her difficult position as a woman in the literary ...
had also made a close translation of the poem, published in 1713.


The applied and decorative arts

The fable has been illustrated in a number of connections, including on a 1960 Hungarian postage stamp. In around 1800, a composite version of the episodes in the tale appeared as a design for printed cotton fabric in France and in 1817
Hippolyte Lecomte Hippolyte Lecomte (28 December 1781, Puiseaux – 25 July 1857, Paris) was a French painter best known for large scale historical paintings and ballet designs. His wife, born Camille Vernet, was the sister of the painter Émile Jean-Horace Ve ...
designed a lithograph of the fable suitable to be displayed in people's homes. Later in the 19th century it was the subject of cards issued by the Liebig meat extract company and Guérin Boutron chocolates. An educational postcard was also issued with the text on the back. Elsewhere, the American Encaustic Tiling Company of Zanesville, Ohio, produced in 1890 a series of printed decal tiles taken directly from the original plates of
Walter Crane Walter Crane (15 August 184514 March 1915) was an English artist and book illustrator. He is considered to be the most influential, and among the most prolific, children's book creators of his generation and, along with Randolph Caldecott and Ka ...
's '' Baby's Own Aesop''. The fable was one of these and featured a composite design of its episodes. At the start of the 18th century, French artist
Claude Gillot Claude Gillot (April 27, 1673 – May 4, 1722) was a French painter, print-maker and illustrator, best known as the master of Watteau and Lancret. Life Gillot was born in Langres. He was a painter, engraver, book illustrator, metal worker, and ...
produced a coloured drawing of father and son riding side by side on the donkey. In 1835 it is recorded that the French Baron Bastien Felix Feuillet de Conches, a collector and great enthusiast of La Fontaine’s fables, got a colleague to commission a miniature of this and other fables from the Punjabi court painter Imam Bakhsh Lahori. The composite design shows the group positioned sideways along a street of handsome Indian buildings. It is now on exhibition at the
Musée Jean de La Fontaine The Musée Jean de La Fontaine is a writer's house museum located in Château-Thierry, France. It is housed in the former house of Jean de La Fontaine, a French fabulist Fable is a literary genre: a succinct fictional story, in prose or verse ...
at Château-Thierry, as well as
Hortense Haudebourt-Lescot Antoinette-Cécile-Hortense Haudebourt-Lescot (14 December 1784 – 2 January 1845) was a French painter, mainly of genre scenes. A native of Paris, she began studies with Guillaume Guillon-Lethière, a popular history painter and family frien ...
's oil painting of the father riding through the town with the son holding onto the bridle. Other minor artists who painted the subject were Jules Salles-Wagner (1814–1900), Jules-Joseph Meynier (1826–1903) and Émile Louis Foubert (1848–1911). Some artists painted more than one version of episodes from the fable. One was
Honoré Daumier Honoré-Victorin Daumier (; February 26, 1808February 10, 1879) was a French painter, sculptor, and printmaker, whose many works offer commentary on the social and political life in France, from the Revolution of 1830 to the fall of the second N ...
, whose painting of 1849/50 is now in the
Kelvingrove Art Gallery and Museum Kelvingrove Art Gallery and Museum is a museum and art gallery in Glasgow, Scotland. It reopened in 2006 after a three-year refurbishment and since then has been one of Scotland's most popular visitor attractions. The museum has 22 galleries, h ...
. This shows a group of three women turning back to mock the miller and son as they cross the end of the street; but another version has them watched by a woman and her children as they take the road round the edge of the town. Another such artist was the American Symbolist painter
Elihu Vedder Elihu Vedder (February 26, 1836January 29, 1923) was an American symbolist painter, book illustrator, and poet, born in New York City. He is best known for his fifty-five illustrations for Edward FitzGerald's translation of ''The Rubaiyat of Om ...
, whose nine scenes from the story (dating from 1867/8) are in the
Metropolitan Museum of Art The Metropolitan Museum of Art of New York City, colloquially "the Met", is the largest art museum in the Americas. Its permanent collection contains over two million works, divided among 17 curatorial departments. The main building at 1000 ...
and follow the donkey's course through an Italian hill town until it topples over a bridge into a ravine. European Symbolist painters who treated the subject include the French
Gustave Moreau Gustave Moreau (; 6 April 1826 – 18 April 1898) was a French artist and an important figure in the Symbolist movement. Jean Cassou called him "the Symbolist painter par excellence".Cassou, Jean. 1979. ''The Concise Encyclopedia of Symbolism.' ...
, who made it part of a set of watercolours dedicated to La Fontaine's fables, and the Swiss
Ferdinand Hodler Ferdinand Hodler (March 14, 1853 – May 19, 1918) was one of the best-known Swiss painters of the nineteenth century. His early works were portraits, landscapes, and genre paintings in a realistic style. Later, he adopted a personal form of ...
(1853–1918). In the 20th century there has been an etching by Marc Chagall and a coloured woodcut by André Planson (1898–1981).


Notes


External links

* wikisource:The Miller, His Son, and Their Ass, the Aesop's fable translated by
George Fyler Townsend George Fyler Townsend (1814–1900) was the British translator of the standard English edition of ''Aesop's Fables''. He was the son of George Townsend and was educated at Harrow School and Trinity College, Cambridge -DCL 1876. He was Vicar ...
(1887) from Three Hundred Æsop's Fables
The Man, the Boy, and the Donkey, Folktales of Aarne-Thompson-Uther Type 1215 translated and/or edited by D. L. Ashlimanillustrations of the fable, ''Pater, Filius, et Asinus'', on laurakgibbs photostream on flickr
{{DEFAULTSORT:Miller, his son and the donkey, The Fables La Fontaine's Fables Fictional millers Fictional donkeys ATU 1200-1349