Surah Al-Nur
   HOME

TheInfoList



OR:

Light ( ar, النور, ; The Light) is the 24th chapter of the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , s ...
with 64 verses. The surah takes its name, An Nur, from verse 35.


Summary

*1 This chapter revealed from heaven *2-3 Law relating to fornication *4-5 Punishment for defaming
virtuous Virtue ( la, virtus) is morality, moral excellence. A virtue is a trait or quality that is deemed to be morally good and thus is Value (ethics), valued as a foundation of principle and good moral being. In other words, it is a behavior that sh ...
women *6-10 Law relating to charge of adultery when made by a husband against his wife *11-20 Aisha's slanderers reproved, and their punishment *21 Believers warned against evil deeds *22 The rich to forgive the poor, and bestow charity upon them *23-25 False accusers of virtuous women for ever accursed *26 Wicked men and women condemned to each other's society *27-29 Manners to be observed in visiting each other's homes *30-31 Pious men and women
exhorted Advice (also called exhortation) is a form of relating personal or institutional opinions, belief systems, values, recommendations or guidance about certain situations relayed in some context to another person, group or party. Advice is often of ...
to modest demeanour *32 Marriageable women to be married if possible *32 Men-servants and maid-servants to be married when honest *33 Unmarried Muslims exhorted to continence *33 Masters to encourage slaves to purchase their freedom *34 The Quran an admonition to the pious *35 The similitude of God's light *36-38 The conduct of true believers described *39 Infidelity likened to a desert mirage or the darkness of a stormy sea *40-41 God praised by all his creatures *42-45 God revealed in all the phenomena of nature *46-56 Hypocrites rebuked and warned *57-58 Regulations relating to personal and family privacy *59-60 Exception in case of aged women, blind, lame, and sick *61 Muslims commanded to salute one another *62-63 True believers exhorted to implicit obedience to the Apostle of God *64 The Omniscient God will judge all men The general agreement of scholars is that this surah was revealed shortly before or after the Battle of the Trench in 5 AH. The surah begins with various explanations and decrees on or relating to corrupt sexual acts, family law, and specifications on the giving of testimony. Foremost amongst these rulings is God's punishment for
adultery Adultery (from Latin ''adulterium'') is extramarital sex that is considered objectionable on social, religious, moral, or legal grounds. Although the sexual activities that constitute adultery vary, as well as the social, religious, and legal ...
. This section ends with the pronouncement that good men and women should be paired together, as should corrupt men and corrupt women. This discussion turns into reflections on privacy and modesty, namely of hosts and women. Contained herein are several regulations and explanations of modesty, most directly lines traditionally used to argue for the wearing of hijab. After these prohibitions are cast for women, the text turns towards men, asking them not to oppress slavegirls into prostitution, and to marry those women who need husbands, despite their poverty.


Exegesis


2-4 Unlawful sexual intercourse

Most of the rules related to fornication, adultery and false accusations from a husband to his wife or from members of the community to chaste women, can be found in chapter 24, which starts by giving very specific rules about punishment for
unlawful sexual intercourse Sexual intercourse (or coitus or copulation) is a sexual activity typically involving the insertion and thrusting of the penis into the vagina for sexual pleasure or reproduction.Sexual intercourse most commonly means penile–vaginal penetr ...
(''zināʾ''):
Tafsir Tafsir ( ar, تفسير, tafsīr ) refers to exegesis, usually of the Quran. An author of a ''tafsir'' is a ' ( ar, مُفسّر; plural: ar, مفسّرون, mufassirūn). A Quranic ''tafsir'' attempts to provide elucidation, explanation, in ...
Ibn Kathir says in relation to the witnessing of their punishment: "This is more humiliating for the people who are guilty of illegal sex, if they are flogged in front of the people. This is because it is more effective as a deterrent and it conveys the sense of scandal and rebuke". In
Tafsir Tafsir ( ar, تفسير, tafsīr ) refers to exegesis, usually of the Quran. An author of a ''tafsir'' is a ' ( ar, مُفسّر; plural: ar, مفسّرون, mufassirūn). A Quranic ''tafsir'' attempts to provide elucidation, explanation, in ...
Ibn Kathir, the prescribed punishment for making false accusations against chaste men or women is to flog them with eighty stripes, and reject their testimony forever.


35 "the Light Verse"

After a second statement of the Quran's status as a clear sign from God, the famed
Verse of Light The Verse of Light ( ar-at, آیة النور, āyat an-nūr) is the 35th verse of the 24th surah of the Quran ( Q24:35). Verse Commentary The eighth Imam of the Twelver Imami Shiites Ali ibn Moses says in the interpretation of this verse:He is ...
appears. This is often referred to as "
the Light Verse The Verse of Light ( ar-at, آیة النور, āyat an-nūr) is the 35th verse of the 24th surah of the Quran ( Q24:35). Verse Commentary The eighth Imam of the Twelver Imami Shiites Ali ibn Moses says in the interpretation of this verse:He is ...
", or "the Parable of Light", a mystical group of lines that has been the subject of much scholarship and reflection. :"GOD is the light of heaven and earth: the similitude of his light is as a niche in a wall, wherein a lamp is placed, and the lamp enclosed in a case of glass; the glass appears as it were a shining star. It is lighted with the oil of a blessed tree, an olive neither of the east, nor of the west:z it wanteth little but that the oil thereof would give light, although no fire touched it. This is light added unto light:a GOD will direct unto his light whom he pleaseth. GOD propoundeth parables unto men; for GOD knoweth all things."
Sale translation George Sale (1697–1736) was a British Orientalist scholar and practising solicitor, best known for his 1734 translation of the Quran into English. In 1748, after having read Sale's translation, Voltaire wrote his own essay "De l'Alcoran ...


36-44 believers will be rewarded

The Quran here briefly returns to a slightly more literal form of speech as it reassures believers that their remembrance will be rewarded, as the forgetfulness of the sinners will be punished. In keeping with the Verse of Light, the unbelievers too are explained in metaphor, returning to the deeply symbolic tone above: "And as for the unbelievers, their works are as a mirage in a spacious plain, in which a thirsty man thinks there to be water, until when he comes to it, he finds it is nothing; there indeed he finds God and He pays him his account in full; and God is swift in the reckoning; or they are as shadows upon a sea obscured, covered by a billow above which is a billow above which are clouds; shadows piled one upon the other; when he puts forth his hand, wellnigh he cannot see it. And whoever God assigns no light, no light has he." (Lines 39–40) The Quran explains that the Earth itself is evidence of God's reality and power. He controls the clouds, the winds, the hail, and the mountains. It is also explained in this surah that God created all creatures from water, including animals with four feet, animals with two feet, and animals without any feet.


45 Birth and social status

The Quran confirms that God has sent down signs ( verse) to make His reality clear, and that understanding that reality is as a "straight path", that if one is truly following, one can never be led astray. God keeps His word, and will continue to reward those who believe and keep to their religion, as He has rewarded others in the past for doing the same. The Book urges the believer not to fret, and not to accuse people of sin merely for the conditions of their birth or social status. For example, in many tribal cultures a blind person or their parents were believed to be wicked, hence the gods or the spirits have blinded them. The Quran urges one not to think in this manner, and instead remember that all things are signs from God, and thus all believers should be of good nature to others, and wish them blessings from God. If that is done, the signs become clear and "haply you will understand". As the believer must greet others well, so must they ask for leave from them before departing. However, the surah ends, God knows the hidden reasons people do as they do, "God knows those of you who slip away surreptitiously", for when all returns to Him, they will testify against themselves to Him.


See also

* Aisha#Accusation of adultery


References


External links


Quran 24
Clear Quran translation Mustafa Khattab is a Canadian–Egyptian Muslim scholar, author, youth mentor, public speaker, imam, and university chaplain. He holds a professional ijâzah in the Ḥafṣ style of recitation. He is known for his translation of the Quran in ...
*
Q24:2
50+ translations, islamawakened.com {{Authority control
Light Light or visible light is electromagnetic radiation that can be perceived by the human eye. Visible light is usually defined as having wavelengths in the range of 400–700 nanometres (nm), corresponding to frequencies of 750–420 te ...
Nur Sharia Marriage in Islam Light and religion