Spanish object pronouns
   HOME

TheInfoList



OR:

Spanish object pronouns are
Spanish personal pronouns Spanish personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for the subject (nominative) or object, and third-person pronouns make an additional distinction for direct object (accusative) or indirect object (dative), and for r ...
that take the function of the
object Object may refer to: General meanings * Object (philosophy), a thing, being, or concept ** Object (abstract), an object which does not exist at any particular time or place ** Physical object, an identifiable collection of matter * Goal, an ...
in the sentence. Object pronouns may be both
clitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis. When used as clitics, object pronouns are generally proclitic, i.e. they appear before the verb of which they are the object;
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
pronouns (i.e. pronouns attached to the end of the verb) appear with positive imperatives,
infinitive Infinitive ( abbreviated ) is a linguistics term for certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages. The word is de ...
s, and
gerund In linguistics, a gerund ( abbreviated ) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, one that functions as a noun. In English, it has the properties of both verb and noun, such as being modifiab ...
s. Non-clitic forms, by contrast, can appear anywhere in the sentence but can rarely be used without their clitic counterparts. When used together, clitic pronouns cluster in specific orders based primarily on person, and
clitic doubling In linguistics, clitic doubling, or pronominal reduplication is a phenomenon by which clitic pronouns appear in verb phrases together with the full noun phrases that they refer to (as opposed to the cases where such pronouns and full noun phrases ...
is often found as well. In many dialects in Central Spain, including that of
Madrid Madrid ( , ) is the capital and most populous city of Spain. The city has almost 3.4 million inhabitants and a metropolitan area population of approximately 6.7 million. It is the second-largest city in the European Union (EU), and ...
, there exists the phenomenon of '' leísmo'', which is using the indirect object pronoun ''le'' as the direct object pronoun where most other dialects would use ''lo'' (masculine) or ''la'' (feminine).


History

As the
history of the Spanish language The language known today as Spanish is derived from a dialect of spoken Latin, which was brought to the Iberian Peninsula by the Romans after their occupation of the peninsula that started in the late 3rd century BC. Influenced by the peninsul ...
saw the shedding of
Latin declension Latin declension is the set of patterns according to which Latin words are declined—that is, have their endings altered to show grammatical case, number and gender. Nouns, pronouns, and adjectives are declined (verbs are conjugated), and a gi ...
s, only the subject and prepositional object survived as independent
personal pronouns Personal pronouns are pronouns that are associated primarily with a particular grammatical person – first person (as ''I''), second person (as ''you''), or third person (as ''he'', ''she'', ''it'', ''they''). Personal pronouns may also take dif ...
in Spanish: the rest became
clitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
s. These clitics may be proclitic or
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
, or doubled for emphasis. In modern Spanish, the placement of clitic pronouns is determined morphologically by the form of the verb. Clitics precede most conjugated verbs but come after infinitives, gerunds, and positive imperatives. For example: ''me vio'' but ''verme'', ''viéndome'', ''¡véame!'' Exceptions exist for certain
idiom An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase. Categorized as formulaic language ...
atic expressions, like "once upon a time" (''Érase una vez'').


Old Spanish

Unstressed pronouns in
Old Spanish Old Spanish, also known as Old Castilian ( es, castellano antiguo; osp, romance castellano ), or Medieval Spanish ( es, español medieval), was originally a dialect of Vulgar Latin spoken in the former provinces of the Roman Empire that provided ...
were governed by rules different from those in modern Spanish. The old rules were more determined by
syntax In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituenc ...
than by morphology: the pronoun followed the verb, except when the verb was preceded (in the same clause) by a stressed word, such as a noun, adverb, or stressed pronoun. For example, from '' Cantar de Mio Cid'': *''e tornós pora su casa, ascóndense de mio Cid'' *''non lo desafié, aquel que gela diesse'' If the first stressed word of a clause was in the future or conditional tense, or if it was a compound verb made up of ''haber'' + a participle, then any unstressed pronoun was placed between the two elements of the compound verb (this process still applies in
European Portuguese European Portuguese ( pt, português europeu, ), also known as Portuguese of Portugal ( Portuguese: português de Portugal), Iberian Portuguese ( Portuguese: português ibérico), and Peninsular Portuguese ( Portuguese: português peninsular), re ...
where it is called mesoclisis). *''daregelo he'' (modern: ''se lo daré'') = "I'll give it to him". *''daregelo ia/ie'' (modern: ''se lo daría'') = "I would give it." *''dado gelo ha'' (modern: ''se lo ha dado'') = "He has given it." Before the 15th century, clitics never appeared in the initial position; not even after a
coordinating conjunction In grammar, a conjunction (abbreviated or ) is a part of speech that connects words, phrases, or clauses that are called the conjuncts of the conjunctions. That definition may overlap with that of other parts of speech and so what constitutes ...
or a
caesura 300px, An example of a caesura in modern western music notation A caesura (, . caesuras or caesurae; Latin for " cutting"), also written cæsura and cesura, is a metrical pause or break in a verse where one phrase ends and another phrase begin ...
. They could, however, precede a conjugated verb if there was a negative or adverbial marker. For example: * ''Fuese el conde'' = "The count left", but * ''El conde se fue'' = "The count left" * ''No se fue el conde'' = "The count did not leave" * ''Entonces se fue el conde'' = "Then the count left". The same rule applied to gerunds, infinitives, and imperatives. The forms of the future and the conditional functioned like any other verb conjugated with respect to the clitics. But a clitic following a future or conditional was usually placed between the infinitive root and the inflection. For example: *''Verme ha mañana'' = "See me tomorrow", but *''No me verá mañana'' = "He will not see me tomorrow" *''Mañana me verá'' = "He will see me tomorrow"


Early Modern Spanish

By the 15th century,
Early Modern Spanish Early Modern Spanish (also called ''classical Spanish'' or '' Golden Age Spanish'', especially in literary contexts) is the variant of Spanish used between the end of the fifteenth century and the end of the seventeenth century, marked by a serie ...
had developed "proclisis", in which an object's agreement markers come before the verb. According to Andrés Enrique-Arias, this shift helped speed up
language processing Language processing refers to the way humans use words to communicate ideas and feelings, and how such communications are processed and understood. Language processing is considered to be a uniquely human ability that is not produced with the sa ...
of complex morphological material in the verb's
inflection In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and ...
(including time, manner, and aspect). This proclisis (''ascenso de clítico'') was a
syntactic movement Syntactic movement is the means by which some theories of syntax address discontinuities. Movement was first postulated by structuralist linguists who expressed it in terms of ''discontinuous constituents'' or ''displacement''. Some constituen ...
away from the idea that an object must follow the verb. For example, in these two sentences with the same meaning: # ''María quiere comprarlo'' = "Maria wants to buy it." # ''María lo quiere comprar'' = "Maria wants to buy it." "Lo" is the object of "comprar" in the first example, but Spanish allows that clitic to appear in a preverbal position of a
syntagma Syntagma (σύνταγμα), a Greek word meaning "arrangement" in classical Greek and "constitution" in modern Greek, may refer to: *The Constitution of Greece * Ottoman Empire Constitution of 1876 *Syntagma Square in Athens *Syntagma station of ...
that it dominates strictly, as in the second example. This movement only happens in conjugated verbs. But a special case occurs for the imperative, where we see the postverbal position of the clitic * ''Llámame'' = "Call me" * ''dímelo'' = "Tell it to me"/"Tell me it" This is accounted for by a second syntactic movement wherein the verb "passes by" the clitic that has already "ascended".


Usage

Spanish object pronouns come in two forms: clitic and non-clitic, or stressed. Clitics, by definition, cannot function independently, and they therefore must appear attached to a host (a
verb A verb () is a word ( part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descr ...
or preposition). With verbs, clitics may appear as proclitics before the verb or as enclitics attached to the end of the verb, with proclitization being significantly more common. When used together, clitic pronouns cluster in specific orders, and the process of enclitization is subject to certain rules in which sounds are dropped. Non-clitic pronouns, by contrast, are the stressed form of object pronouns; they are formed with the preposition ''a'' ("to") and the prepositional case of the pronoun. In contrast to clitic pronouns, non-clitic pronouns can appear anywhere in the sentence, but with very few exceptions, they cannot be used without their clitic counterparts (a process known as
clitic doubling In linguistics, clitic doubling, or pronominal reduplication is a phenomenon by which clitic pronouns appear in verb phrases together with the full noun phrases that they refer to (as opposed to the cases where such pronouns and full noun phrases ...
). When used as clitics, object pronouns are generally proclitic, i.e. they appear before the verb of which they are the object. Thus: * ''Yo te veo'' = "I see you" (lit. "I you see") * ''Él lo dijo'' = "He said it" (lit. "He it said") * ''Tú lo has hecho'' = "You have done it" (lit. "You it have done") * ''El libro nos fue dado'' = "The book was given to us" (lit. "The book us was given") In certain environments, however,
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
pronouns (i.e. pronouns attached to the end of the verb or a word derived from a verb) may appear. Enclitization is generally only found with: * positive imperatives * infinitives * gerunds With positive imperatives, enclitization is always mandatory: * ''Hazlo'' ("Do it") but never ''Lo haz'' * ''Dáselo a alguien diferente'' ("Give it to somebody else") but never ''Se lo da a alguien diferente'' (as a command; that sentence can also mean "He/she/it gives it to somebody else", in which sense it is entirely correct) With negative imperatives, however, proclitization is mandatory: * ''No lo hagas'' ("Don't do it") but never ''No hágaslo'' * ''No se lo des a alguien diferente'' ("Don't give it to somebody else") but never ''No déselo a alguien diferente'' With infinitives and gerunds, enclitization is often, but not always, mandatory. With bare infinitives, enclitization is mandatory: * ''tenerlo'' = "to have it" * ''debértelo'' = "to owe it to you" * ''oírnos'' = "to hear us" In compound infinitives that make use of the
past participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
(i.e. all perfect and
passive Passive may refer to: * Passive voice, a grammatical voice common in many languages, see also Pseudopassive * Passive language, a language from which an interpreter works * Passivity (behavior), the condition of submitting to the influence of o ...
infinitives), enclitics attach to the uninflected auxiliary verb and not the past participle itself: * ''haberlo visto'' = "to have seen it" * ''serme guardado'' = "to be saved for me" * ''habértelos dado'' = "to have given them to you" * ''haberle sido mostrado'' = "to have been shown to him/her/you" In compound infinitives that make use of the
gerund In linguistics, a gerund ( abbreviated ) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, one that functions as a noun. In English, it has the properties of both verb and noun, such as being modifiab ...
, however, enclitics may attach to either the gerund itself or the main verb, including the rare cases when the gerund is used together with the past participle in a single infinitive: * ''estar diciéndolo'' or ''estarlo diciendo'' = "to be saying it" * ''andar buscándolos'' or ''andarlos buscando'' = "to go around looking for them" * ''haber estado haciéndolo'' or ''haberlo estado haciendo'' = "to have been doing it" With bare gerunds, enclitization is once again mandatory. In compound gerunds, enclitics attach to the same word as they would in the infinitive, and one has the same options with combinations of gerunds as with gerunds used in infinitives: * ''haciéndolo'' = "doing it" * ''hablándoles'' = "talking to them" * ''habiéndolo visto'' = "having seen it" * ''siéndome dado'' = "being given to me" * ''habiéndole sido mostrado'' = "having been shown to him/her/you" * ''habiendo estado teniéndolos'' or ''habiéndolos estado teniendo'' = "having been holding them" * ''andando buscándolos'' or ''andándolos buscando'' = "going around looking for them" In constructions that make use of infinitives or gerunds as arguments of a conjugated verb, clitic pronouns may appear as proclitics before the verb (as in most verbal constructions) or simply as enclitics attached to the infinitive or gerund itself. Similarly, in combinations of infinitives, enclitics may attach to any one infinitive: * ''Quería hacerlo'' or ''Lo quería hacer'' = "He wanted to do it" * ''Estoy considerándolo'' or ''Lo estoy considerando'' = "I'm considering it" * ''Empieza a hacerlo'' or ''Empiézalo a hacer'' = "Start doing it" * ''Sigue diciéndolo'' or ''Síguelo diciendo'' = "Keep saying it" * ''querer vernos'' or ''querernos ver'' = "to want to see us" * ''tener que poder hacerlo'', ''tener que poderlo hacer'', or ''tenerlo que poder hacer'' = "to have to be able to do it" Enclitics may be found in other environments in literary and archaic language, but such constructions are virtually absent from everyday speech. Enclitization is subject to the following rules: * The ''s'' in the first-person plural ending ''-mos'' drops before ''nos'', ''se'', and ''os'': ''vámonos'' ("let's go"), ''démoselo'' ("let's give it to him"), ''mostrémoos'' ("let's show you l.), etc. * The ''d'' in the informal second-person plural positive imperative drops before ''os'': ''sentaos'' (" ou allsit down"), ''apuraos'' (" ou allhurry up"), ''suscribíos'' (" ou allsubscribe"), etc., except for the verb ''ir'': ''idos'' (" ou allleave") Non-clitic, or stressed pronouns, on the other hand, do not require a host, and they can thus be placed anywhere in the sentence. With very few exceptions, however, they must be used along with their clitic equivalents: * ''A mí me gusta toda gente'' = "I like all people" * ''Su amigo te vio a ti mucho en esos días'' = "His friend saw you a lot in those days" * ''Le dará mucho tiempo a él'' = "She'll give him a lot of time" * ''Se lo habrían dado a ellos los muchachos'' = "The boys would have given it to ''them''" Non-clitic accusative pronouns cannot have impersonal antecedents; impersonal accusative clitics must therefore be used with their antecedents instead: * ''Se las di las cosas'' but never ''Se las di ellas'' = "I gave ''the things'' (''them'') to her" * ''Lo vi el libro'' but never ''Lo vi él'' = "I saw ''the book'' (''it'')" Impersonal dative clitic pronouns, however, may be stressed as such: * ''Se lo hiciste a ellos'' = "You did it ''to them''" * ''Esto le cabe a ella'' = "This fits ''that'' (''it'')" In a similar vein, impersonal accusative clitics are occasionally used to provide a degree of emphasis to the sentence as a whole: * ''Lo sé lo que dijo'' = "I know what he/she/you said" (with a degree of emphasis) * ''¡Lo hace el trabajo! ¡Déjalo solo!'' = "He's doing his work! Leave him alone!"


Combinations of clitic pronouns

In Spanish, up to two (and rarely three) clitic pronouns can be used with a single verb, generally one accusative and one dative. Whether enclitic or proclitic, they cluster in the following order: Thus: * ''Él me lo dio'' = "He gave it to me" * ''Ellos te lo dijeron'' = "They said it to you" * ''Yo te me daré'' = "I will give myself to you" * ''Vosotros os nos presentasteis'' = "You l.introduced yourselves to us" * ''Se le perdieron los libros'' = "The books disappeared on him" (lit. "The books got lost to him") When an accusative third-person non-reflexive pronoun (''lo'', ''la'', ''los'', or ''las'') is used with a dative pronoun that is understood to also be third-person non-reflexive (''le'' or ''les''), the dative pronoun is replaced by ''se'': * ''Se lo di'' = "I gave it to him" * ''Él se lo dijo'' = "He said it to him" If ''se'' is being used as a reflexive indirect object, however, it is often, though not always, disambiguated with ''a sí'': * ''Se lo hizo a sí'' or ''Se lo hizo'' = "He did it to himself" * ''Se lo mantenían a sí'' or ''Se lo mantenían'' = "They kept it for themselves" Only one accusative clitic can be used with a single verb, and the same is true for any one type of dative clitic as well as prepositional clitics. When more than one accusative clitic, dative clitic of a specific type, or prepositional clitic is used, therefore, the verb or preposition must be repeated for each clitic used: * ''Te gusta y me gusta'' but never *''Te y me gusta'' = "You and I like him" (lit. "He pleases you and me") – can also be phrased with a single plural clitic as ''A ti y a mí nos gusta'' (i.e. "You and I, we like him"). * ''Lo vi y te vi'' but never *''Lo y te vi'' = "I saw him and you" Occasionally, however, with verbs such as ''dejar'' ("to let"), which generally takes a direct object as well as a subsequent verb as a further grammatical argument, objects of two different verbs will appear together and thus may appear to be objects of the same verb: * ''Me la dejaron ver'' = "They let me see her" (''la'' is the object of ''ver''; ''Me dejaron verla'' is also acceptable) * ''Te lo dejará hacer'' = "He/she will let you do it" (''Te dejará hacerlo'' is also acceptable) Like Latin, Spanish makes use of
double dative In Latin grammar, a double dative is the combination of a dative of reference with a dative of purpose. A common translation is "As a (dative of purpose) with reference to (dative of reference)." This was formerly known as "predicate dative" or ...
constructions, and thus up to two dative clitics can be used with a single verb. One must be the dative of benefit (i.e. someone (or something) who is indirectly affected by the action), and the other must refer to the direct recipient of the action itself. Context is generally sufficient to determine which is which: * ''Me le arreglaron la moto'' = roughly "They fixed the bike otorcyclefor him on my behalf" or "They fixed the bike for me on his behalf" (literally more like "They fixed the bike for him for me" or vice versa) * ''Muerte, ¿por qué te me lo llevaste tan pronto?'' = "Death, why did you take him from me so soon?" (the reflexive ''llevarse'', lit. "to carry to oneself", is used idiomatically to mean "to take")


Clitic doubling

In addition to providing emphasis,
clitic doubling In linguistics, clitic doubling, or pronominal reduplication is a phenomenon by which clitic pronouns appear in verb phrases together with the full noun phrases that they refer to (as opposed to the cases where such pronouns and full noun phrases ...
often occurs for purely grammatical reasons, most often with dative clitics but sometimes with accusative clitics as well. All non-clitic indirect objects as well as the majority of personal non-clitic direct objects must be preceded by the preposition ''a'', and an appropriate dative clitic pronoun is thus often used to distinguish between them. With indirect objects that come before the verb, clitic doubling is mandatory in the
active voice Active voice is a grammatical voice common in many of the world's languages. It is the unmarked voice for clauses featuring a transitive verb in nominative–accusative languages, including English and most other Indo-European languages. A ...
: * ''Al hombre le dimos un regalo'' but never ''Al hombre dimos un regalo'' = "We gave the man a gift" * ''Al perro le dijo que se siente'' but never ''Al perro dijo que se siente'' = "He/She/You told the dog to sit" With indirect objects that come after the verb, however, clitic doubling is usually optional, though generally preferred in spoken language: * ''Siempre (les) ofrezco café a mis huéspedes'' = "I always offer coffee to my guests" * ''(Le) Dijeron a José que se quedara donde estaba'' = "They told Jose to stay where he was" * ''(Le) Diste al gato alguna comida'' = "You gave the cat some food" Nevertheless, with indirect objects that do not refer to the direct recipient of the action itself as well as the dative of inalienable possession, clitic doubling is most often mandatory: * ''No le gusta a la mujer la idea'' but never ''No gusta a la mujer la idea'' = "The woman doesn't like the idea" (lit. "The idea doesn't please the woman") * ''Le preparé a mi jefe un informe'' but never ''Preparé a mi jefe un informe'' = "I prepared a report for my boss" * ''Les cortó a las chicas el pelo'' but never ''Cortó a las chicas el pelo'' = "He/She/You cut the girls' hair" (dative of inalienable possession, cannot be literally translated into English) With indefinite pronouns, however, clitic doubling is optional even in such constructions: * ''Esta película no (le) gusta a nadie'' = "No one likes this movie" (lit. "This move pleases no one") * ''(Les) Preparó esta comida a todos'' = "He/she/you made this food for everyone" In the
passive voice A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the ''theme'' or '' patient'' of the main verb – that is, the person or thing ...
, where direct objects do not exist at all, non-emphatic dative clitic doubling is always optional, even with personal pronouns: * ''(Le) Era guardado a mi amigo este pedazo'' = "This piece was saved for my friend" * ''(Te) Fue dado a ti'' = "It was given to you" Non-emphatic clitic doubling with accusative clitics is much rarer. It is generally only found with: * the pronoun ''todo'' ("all, everything") * numerals that refer to
animate Animation is a method by which still figures are manipulated to appear as moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on transparent celluloid sheets to be photographed and exhibited on film. Today, most anim ...
nouns (usually people) and are preceded by the definite article (e.g. ''los seis'' – "the six") * the
indefinite pronoun An indefinite pronoun is a pronoun which does not have a specific familiar referent. Indefinite pronouns are in contrast to definite pronouns. Indefinite pronouns can represent either count nouns or noncount nouns. They often have related form ...
''uno'' when referring to the person speaking Thus: * ''No lo sé todo'' = "I don't know everything" * ''Los vi a los cinco'' = "I saw the five (of them)" * ''Si no les gusta a ellos, lo rechazarán a uno'' = "If they don't like it, they'll reject you" Accusative clitic doubling is also used in object-verb-subject (OVS) word order to signal topicalization. The appropriate direct object pronoun is placed between the direct object and the verb, and thus in the sentence ''La carne la come el perro'' ("The dog eats the meat") there is no confusion about which is the subject of the sentence (''el perro''). Clitic doubling is often necessary to modify clitic pronouns, whether accusative or dative. The non-clitic form of the accusative is usually identical to that of the dative, although non-clitic accusative pronouns cannot be used to refer to impersonal things such as animals and inanimate objects. With
attributive adjective In linguistics, an adjective (abbreviated ) is a word that generally modifies a noun or noun phrase or describes its referent. Its semantic role is to change information given by the noun. Traditionally, adjectives were considered one of the ...
s, nouns used with
apposition Apposition is a grammatical construction in which two elements, normally noun phrases, are placed side by side so one element identifies the other in a different way. The two elements are said to be ''in apposition'', and one of the elements is ...
(such as "us friends"), and the intensifier ''mismo'', clitic doubling is mandatory, and the non-clitic form of the pronoun is used: * ''Te vi a ti muy feliz'' = "I saw a very happy you" * ''Os conozco a vosotros gente'' (or, in Latin America, ''Los conozco a ustedes gente'') = "I know you people" * ''Le ayudaron a ella misma'' = "They helped her herself" (''ayudar'' governs the dative) With
predicative adjective A predicative expression (or just predicative) is part of a clause predicate, and is an expression that typically follows a copula (or linking verb), e.g. ''be'', ''seem'', ''appear'', or that appears as a second complement of a certain type of ...
s, however, clitic doubling is not necessary. Clitic pronouns may be directly modified by such adjectives, which must be placed immediately after the verb (or related word): * ''Mantente informado'' = "Keep yourself informed" * ''Viéndolo hecho en persona, aprendí mucho'' = "By seeing it done in person, I learned a lot" * ''Lo había oído dicho a veces'' = "He/she/you had heard it said occasionally"


Prepositional and comitative cases

The prepositional case is used with the majority of prepositions: ''a mí'', ''contra ti'', ''bajo él'', etc., although several prepositions, such as ''entre'' ("between, among") and ''según'' ("according to"), actually govern the nominative (or ''sí'' in the case of ''se''): ''entre yo y mi hermano'' ("between me and my brother"), ''según tú'' ("according to you"), ''entre sí'' ("among themselves"), etc., with the exception of ''entre nos'' ("between us"), where the accusative may be used instead (''entre nosotros'' is also acceptable). With the preposition ''con'' ("with"), however, the comitative is used instead. ''Yo'', ''tú'', and ''se'' have distinct forms in the comitative: ''conmigo'', ''contigo'', and ''consigo'', respectively, in which the preposition becomes one word with its object and thus must not be repeated by itself: ''conmigo'' by itself means "with me", and ''con conmigo'' is redundant. For all other pronouns, the comitative is identical to the prepositional and is used in the same way: ''con él'', ''con nosotros'', ''con ellos'', etc. As with verbs, prepositions must be repeated for each pronoun they modify: * ''Este vino es solamente para mí y para ti'' but never ''Este vino es solamente para mí y ti'' = "This wine is only for me and (for) you" * ''Ella estaba con él y con ella'' but never ''Ella estaba con él y ella'' = "She was with him and (with) her"


See also

* leísmo * loísmo


Notes


References

{{reflist


Bibliography

*''Nueva Gramática de la Lengua Española'', Espasa, 2009. *''Gramática descriptiva de la Lengua Española'', Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Espasa, 1999. Spanish grammar Pronouns by language Personal pronouns