HOME
The Info List - Sinterklaas


--- Advertisement ---



Sinterklaas
Sinterklaas
(Dutch pronunciation: [sɪntər'klaːs]) or Sint-Nicolaas (Dutch pronunciation: [sɪnt 'nikolaːs] ( listen)) is a legendary figure based on Saint Nicholas, patron saint of children. Other names for the figure include De Sint
Sint
("The Saint"), De Goede Sint
Sint
("The Good Saint"), and De Goedheiligman ("The Good Holy Man") in Dutch; Saint Nicolas in French; Sinteklaas in West Frisian; Sinterklaos in Limburgs; and Kleeschen and Zinniklos in Luxembourgish. The feast of Sinterklaas
Sinterklaas
celebrates the name day of Saint Nicholas
Saint Nicholas
on 6 December. The feast is celebrated annually with the giving of gifts on St. Nicholas' Eve (5 December) in the northern parts of the Netherlands
Netherlands
and on the morning of 6 December, Saint Nicholas
Saint Nicholas
Day, in the southern provinces of the Netherlands, as well as Belgium, Luxembourg and northern France (French Flanders, Lorraine and Artois). The tradition is also celebrated in territories of the former Dutch Empire, including Curaçao
Curaçao
and Suriname. Sinterklaas
Sinterklaas
is the primary source of the popular Christmas
Christmas
icon of Santa Claus.[1]

Contents

1 Figures

1.1 Sinterklaas 1.2 Zwarte Piet

2 Feast

2.1 Arrival from Spain 2.2 Period leading up to Saint Nicholas' Eve 2.3 Saint Nicholas' Eve and Saint Nicholas' Day

3 History

3.1 Pre-Christian Europe 3.2 Middle Ages 3.3 16th and 17th centuries 3.4 19th century 3.5 World War II

4 Sinterklaas
Sinterklaas
in the former Dutch colonies 5 Sinterklaas
Sinterklaas
as a source for Santa Claus 6 Sinterklaas
Sinterklaas
in fiction 7 Related holiday figures 8 See also 9 Notes 10 External links

Figures[edit] Sinterklaas[edit]

Sinterklaas
Sinterklaas
played by Bram van der Vlugt

Sinterklaas
Sinterklaas
is based on the historical figure of Saint Nicholas (270–343), a Greek bishop of Myra
Myra
in present-day Turkey. He is depicted as an elderly, stately and serious man with white hair and a long, full beard. He wears a long red cape or chasuble over a traditional white bishop's alb and sometimes red stola, dons a red mitre and ruby ring, and holds a gold-coloured crosier, a long ceremonial shepherd's staff with a fancy curled top. He traditionally rides a white horse. In the Netherlands, the horse is called Amerigo, and in Belgium, it is named Slecht Weer Vandaag, meaning "Bad Weather Today".[2] Sinterklaas
Sinterklaas
carries a big, red book in which is written whether each child has been good or naughty in the past year.[3] Zwarte Piet[edit]

Two Dutch women in costume as Zwarte Piet

Main article: Zwarte Piet Sinterklaas
Sinterklaas
is assisted by many mischievous helpers with black faces and colourful Moorish dresses. These companions are called Zwarte Piet ("Black Pete"). Zwarte Piet
Zwarte Piet
first appeared in print as the nameless servant of Saint Nicholas
Saint Nicholas
in Sint-Nikolaas en zijn knecht ("St. Nicholas and His Servant/Apprentice"), published in 1850 by Amsterdam schoolteacher Jan Schenkman; however, the tradition appears to date back at least as far as the early 19th Century. Zwarte Piet's colourful dress is based on 16th-century noble attire, with a ruff (lace collar) and a feathered cap. He is typically depicted carrying a bag which contains candy for the children. The Zwarte Pieten toss their candy around, a tradition supposedly originating in the story of Saint Nicholas
Saint Nicholas
saving three young girls from prostitution by tossing golden coins through their window at night to pay their dowries. Traditionally, he would also carry a birch rod (Dutch: roe), a chimney sweep's broom made of willow branches, used to spank children who had been naughty. Some of the older Sinterklaas
Sinterklaas
songs make mention of naughty children being put in Zwarte Piet's bag and being taken back to Spain. This part of the legend refers to the times that the Moors raided the European coasts, and as far as Iceland, to abduct the local people into slavery. This quality can be found in other companions of Saint Nicholas
Saint Nicholas
such as Krampus
Krampus
and Père Fouettard.[4] In modern versions of the Sinterklaas
Sinterklaas
feast, however, Zwarte Piet
Zwarte Piet
no longer carries the roe and children are no longer told that they will be taken back to Spain in Zwarte Piet's bag if they have been naughty. Over the years many stories have been added, and Zwarte Piet
Zwarte Piet
has developed from a rather unintelligent helper into a valuable assistant to the absent-minded saint. In modern adaptations for television, Sinterklaas
Sinterklaas
has developed a Zwarte Piet
Zwarte Piet
for every function, such as a head Piet (Hoofdpiet), a navigation Piet (Wegwijspiet) to navigate the steamboat from Spain to the Netherlands, a gift-wrapping Piet (Pakjespiet) to wrap all the gifts, and an acrobatic Piet to climb roofs and chimneys.[5] Traditionally Zwarte Piet's face is said to be black because he is a Moor from Spain.[6] Today, some prefer to say that his face is blackened with soot because he has to climb through chimneys to deliver gifts for Sinterklaas. The figure of Zwarte Piet
Zwarte Piet
is considered by some to be racist. Accordingly, the traditions surrounding the holiday of Sinterklaas have been the subject of numerous editorials, debates, documentaries, protests and even violent clashes at festivals.[7][8] Some large cities and television channels now only display Zwarte Piet
Zwarte Piet
characters with some soot marks on the face rather than full blackface, so-called roetveegpieten or schoorsteenpieten ("chimney Petes").[9][10] Nevertheless, both Zwarte Piet
Zwarte Piet
and the holiday remain popular in the Netherlands. In a 2013 survey, 92% of the Dutch public did not perceive Zwarte Piet
Zwarte Piet
as racist or associate him with slavery, and 91% were opposed to altering the character's appearance.[11] Feast[edit] Arrival from Spain[edit]

Sinterklaas
Sinterklaas
and his Zwarte Piet
Zwarte Piet
helpers arriving by steamboat from Spain

Sinterklaas
Sinterklaas
arriving in Groningen
Groningen
in 2015

The festivities traditionally begin each year in mid-November (the first Saturday after 11 November), when Sinterklaas
Sinterklaas
"arrives" by a steamboat at a designated seaside town, supposedly from Spain. In the Netherlands
Netherlands
this takes place in a different port each year, whereas in Belgium it always takes place in the city of Antwerp. The steamboat anchors, then Sinterklaas
Sinterklaas
disembarks and parades through the streets on his horse, welcomed by children cheering and singing traditional Sinterklaas
Sinterklaas
songs.[12] His Zwarte Piet
Zwarte Piet
assistants throw candy and small, round, gingerbread-like cookies, either kruidnoten or pepernoten, into the crowd. The event is broadcast live on national television in the Netherlands
Netherlands
and Belgium. Following this national arrival, every other town celebrates its own intocht van Sinterklaas
Sinterklaas
(arrival of Sinterklaas). Local arrivals usually take place later on the same Saturday of the national arrival, the next Sunday (the day after he arrives in the Netherlands
Netherlands
or Belgium), or one weekend after the national arrival. In places a boat cannot reach, Sinterklaas
Sinterklaas
arrives by train, horse, horse-drawn carriage or even a fire truck. Sinterklaas
Sinterklaas
is said to come from Spain, possibly because in 1087, half of Saint Nicholas' relics were transported to the Italian city of Bari, which later formed part of the Spanish Kingdom of Naples. Others suggest that mandarin oranges, traditionally gifts associated with St. Nicholas, led to the misconception that he must have been from Spain. This theory is backed by a Dutch poem documented in 1810 in New York and provided with an English translation:[13][14]

Dutch

Sinterklaas, goedheiligman! Trek uwe beste tabberd an, Reis daar mee naar Amsterdam, Van Amsterdam
Amsterdam
naar Spanje, Daar Appelen van Oranje, Daar Appelen van granaten, Die rollen door de straten.

English

Saint Nicholas, good holy man! Put on the Tabard, best you can, Go, therewith, to Amsterdam, From Amsterdam
Amsterdam
to Spain, Where apples bright of Orange, And likewise those granate surnam'd, Roll through the streets, all free unclaim'd [...]

The text presented here comes from a pamphlet that John Pintard released in New York in 1810. It is the earliest source mentioning Spain in connection to Sinterklaas. Pintard wanted St. Nicholas to become patron saint of New York and hoped to establish a Sinterklaas tradition. Apparently he got help from the Dutch community in New York, that provided him with the original Dutch Sinterklaas
Sinterklaas
poem. Strictly speaking, the poem does not state that Sinterklaas
Sinterklaas
comes from Spain, but that he needs to go to Spain to pick up the oranges and pomegranates. So the link between Sinterklaas
Sinterklaas
and Spain goes through the oranges, a much appreciated treat in the 19th century. Later the connection with the oranges got lost, and Spain became his home. Period leading up to Saint Nicholas' Eve[edit]

Kruidnoten, small, round gingerbread-like cookies

A chocolate letter, typical Sinterklaas
Sinterklaas
candy in the Netherlands

In the weeks between his arrival and 5 December, Sinterklaas
Sinterklaas
also visits schools, hospitals and shopping centers. He is said to ride his white-grey horse over the rooftops at night, delivering gifts through the chimney to the well-behaved children. Traditionally, naughty children risked being caught by Black Pete, who carried a jute bag and willow cane for that purpose.[15] Before going to bed, children put their shoes next to the fireplace chimney of the coal-fired stove or fireplace (or in modern times close to the central heating radiator). They leave the shoe with a carrot or some hay in it and a bowl of water nearby "for Sinterklaas' horse", and the children sing a Sinterklaas
Sinterklaas
song. The next day they find some candy or a small present in their shoes. Typical Sinterklaas
Sinterklaas
treats traditionally include mandarin oranges, pepernoten, speculaas (sometimes filled with almond paste), banketletter (pastry filled with almond paste) or a chocolate letter (the first letter of the child's name made out of chocolate), chocolate coins, suikerbeest (animal-shaped figures made of sugary confection), and marzipan figures. Newer treats include gingerbread biscuits or and a figurine of Sinterklaas
Sinterklaas
made of chocolate and wrapped in colored aluminum foil. Saint Nicholas' Eve and Saint Nicholas' Day[edit] In the Netherlands, Saint Nicholas' Eve, 5 December, became the chief occasion for gift-giving during the winter holiday season. The evening is called Sinterklaasavond (" Sinterklaas
Sinterklaas
evening") or Pakjesavond ("gifts evening", or literally "packages evening"). On the evening of 5 December, the main presents will somehow arrive, or a note will be "found" that explains where in house the presents were hidden by Zwarte Piet
Zwarte Piet
who left a burlap sack with them. Sometimes a neighbor will knock on the door (pretending to be a Zwarte Piet) and leave the sack outside for the children to retrieve; this varies per family. When the presents arrive, the living room is decked out with them, much as on Christmas
Christmas
Day in English-speaking countries. On 6 December, Sinterklaas
Sinterklaas
departs without any ado, and all festivities are over. In the Southern Netherlands
Netherlands
and Belgium, most children have to wait until the morning of 6 December to receive their gifts, and Sinterklaas
Sinterklaas
is seen as a festivity almost exclusively for children. The shoes are filled with a poem or wish list for Sinterklaas
Sinterklaas
and carrots, hay or sugar cubes for the horse on the evening of the fifth and in Belgium often a bottle of beer for Zwarte Piet
Zwarte Piet
and a cup of coffee for Sinterklaas
Sinterklaas
are placed next to them. Also in some areas, when it is time for children to give up their pacifier, they place it into his or her shoe ("safekeeping by Sinterklaas") and it is replaced with chocolate the next morning. The present is often creatively disguised by being packaged in a humorous, unusual or personalised way. This is called a surprise (from the French ).[16][17] Poems from Sinterklaas
Sinterklaas
usually accompany gifts, bearing a personal message for the receiver. It is usually a humorous poem which often teases the recipient for well-known bad habits or other character deficiencies. In recent years, influenced by North-American media and the Anglosaxian Christmas
Christmas
tradition, when the children reach the age where they get told "the big secret of Sinterklaas", some people will shift to Christmas
Christmas
Eve or Christmas
Christmas
Day for the present giving. Older children in Dutch families where the children are too old to believe in Sinterklaas
Sinterklaas
anymore, also often celebrate Christmas
Christmas
with presents instead of pakjesavond. Instead of such gifts being brought by Sinterklaas, family members ordinarily draw names for an event comparable to Secret Santa. Because of the popularity of his "older cousin" Sinterklaas, Santa Claus
Santa Claus
is however not commonly seen in the Netherlands
Netherlands
and Belgium. History[edit]

Sinter Claes depiction at a 16th-century house near the Dam in Amsterdam. Saint Nicholas
Saint Nicholas
is the patron saint of the capital of the Netherlands

The Feast of Saint Nicholas, by Jan Steen, 1660s

Illustration from the 1850 book St. Nikolaas en zijn knecht ("Saint Nicholas and his servant"), by Jan Schenkman, 1850

Pre-Christian Europe[edit] Hélène Adeline Guerber and others have drawn parallels between Sinterklaas
Sinterklaas
and his helpers and the Wild Hunt
Wild Hunt
of Wodan
Wodan
or Odin,[18] a major god among the Germanic peoples, who was worshipped in Northern and Western Europe prior to Christianization. Riding the white horse Sleipnir
Sleipnir
he flew through the air as the leader of the Wild Hunt, always accompanied by two black ravens, Huginn and Muninn.[19] Those helpers would listen, just like Zwarte Piet, at the chimney – which was just a hole in the roof at that time – to tell Wodan
Wodan
about the good and bad behaviour of the mortals.[20][21] Due to its speculative character, however, this older "Germanic" theory has little support among present-day scholars, although it continues to be popular in non-scholarly sources. At the same time, it seems clear that the Saint Nicholas tradition contains a number of elements that are not ecclesiastical in origin.[22] Since some elements of the Sinterklaas
Sinterklaas
celebration are unrelated to Christianity, there are theories regarding the pagan origins of various customs of the holiday stemming from areas where the Germanic peoples were Christianized and retained elements of their indigenous traditions, surviving in various forms into modern depictions of Sinterklaas. Non-Christian elements in Sinterklaas
Sinterklaas
that arguably could have been of pagan origin:

Sinterklaas
Sinterklaas
rides the rooftops on his white horse which has various names; Odin rides the sky with his grey horse Sleipnir. Sinterklaas
Sinterklaas
gives chocolate letters to children, like Odin gave the rune letters to man. Sinterklaas
Sinterklaas
carries a staff and has mischievous helpers with black faces, who listen at chimneys to find out whether children are bad or good and report to Sinterklaas; Odin has a spear and his black ravens, Huginn and Muninn, who report what happens in the world to Odin.[23]

Middle Ages[edit] The Sinterklaasfeest arose during the Middle Ages. The feast was both an occasion to help the poor, by putting money in their shoes (which evolved into putting presents in children's shoes) and a wild feast, similar to Carnival, that often led to costumes, a "topsy-turvy" overturning of daily roles, and mass public drunkenness. In early traditions, students elected one of their classmates as "bishop" on St. Nicholas Day, who would rule until 28 December (Innocents Day), and they sometimes acted out events from the bishop's life. As the festival moved to city streets, it became more lively.[24] 16th and 17th centuries[edit] During the Reformation in 16th- and 17th-century Europe, Protestant reformers like Martin Luther
Martin Luther
changed the Saint gift bringer to the Christ Child or Christkindl
Christkindl
and moved the date for giving presents from 6 December to Christmas
Christmas
Eve. Certain protestant municipalities and clerics forbade Saint Nicholas
Saint Nicholas
festivities, as the Protestants wanted to abolish the cult of saints and saint adoration, while keeping the midwinter gift-bringing feast alive.[25][26][27] After the successful revolt of the largely Protestant northern provinces of the Low Countries against the rule of Roman Catholic king Philip II of Spain, the new Calvinist regents, ministers and clericals prohibited celebration of Saint Nicholas. The newly independent Dutch Republic officially became a Protestant country and abolished public Catholic celebrations. Nevertheless, the Saint Nicholas
Saint Nicholas
feast never completely disappeared in the Netherlands. In Amsterdam, where the public Saint Nicholas
Saint Nicholas
festivities were very popular, main events like street markets and fairs were kept alive with persons impersonating Nicholas dressed in red clothes instead of a bishop's tabard and miter. The Dutch government eventually tolerated private family celebrations of Saint Nicholas' Day, as can be seen on Jan Steen's painting The Feast of Saint Nicholas. 19th century[edit] In the 19th century, the saint emerged from hiding and the feast became more secularized at the same time.[24] The modern tradition of Sinterklaas
Sinterklaas
as a children's feast was likely confirmed with the illustrated children's book Sint-Nicolaas en zijn knecht ('Saint Nicholas and his servant'), written in 1850 by the teacher Jan Schenkman (1806–1863). Some say he introduced the images of Sinterklaas' delivering presents by the chimney, riding over the roofs of houses on a grey horse, and arriving from Spain by steamboat, which at that time was an exciting modern invention. Perhaps building on the fact that Saint Nicholas
Saint Nicholas
historically is the patron saint of the sailors (many churches dedicated to him have been built near harbors), Schenkman could have been inspired by the Spanish customs and ideas about the saint when he portrayed him arriving via the water in his book. Schenkman introduced the song Zie ginds komt de stoomboot ("Look over yonder, the steamboat is arriving"), which is still popular in the Netherlands. In Schenkman's version, the medieval figures of the mock devil, which later changed to Oriental or Moorish helpers, was portrayed for the first time as black African and called Zwarte Piet
Zwarte Piet
(Black Peter).[24] World War II[edit] During the German occupation of the Netherlands
German occupation of the Netherlands
(1940–1945) many of the traditional Sinterklaas
Sinterklaas
rhymes were rewritten to reflect current events.[28] The Royal Air Force
Royal Air Force
(RAF) was often celebrated. In 1941, for instance, the RAF dropped boxes of candy over the occupied Netherlands. One classical poem turned contemporary was the following:

Dutch

Sinterklaas, kapoentje, Gooi wat in mijn schoentje, Gooi wat in mijn laarsje, Dank U Sinterklaasje

World War II version

R.A.F. Kapoentje, Gooi wat in mijn schoentje, Bij de Moffen gooien, Maar in Holland strooien!

English

Sinterklaas, little capon, Throw something in my little shoe, Throw something in my little boot, Thank you little Sinterklaas

World War II version

R.A.F. little Capon, throw something in my little shoe throw [bombs] at the Krauts but scatter [candy] in Holland!

This is a variation of one of the best-known traditional Sinterklaas rhymes, with "RAF" replacing "Sinterklaas" in the first line (the two expressions have the same metrical characteristics in the first and second, and in the third and fourth lines). The Dutch word kapoentje (little rascal) is traditional to the rhyme, but in this case it also alludes to a capon. The second line is straight from the original rhyme, but in the third and fourth line the RAF is encouraged to drop bombs on the Moffen (slur for Germans, like "krauts" in English) and candy over the Netherlands. Many of the Sinterklaas
Sinterklaas
poems of this time noted the lack of food and basic necessities, and the German occupiers having taken everything of value; others expressed admiration for the Dutch Resistance.[29] Originally Sinterklaas
Sinterklaas
was only accompanied with one (or sometimes two) Zwarte Pieten, but just after the liberation of the Netherlands, Canadian soldiers organized a Sinterklaas
Sinterklaas
party with many Zwarte Pieten, and ever since this has been the custom, each Piet normally having his own dedicated task.[30] Sinterklaas
Sinterklaas
in the former Dutch colonies[edit] In Curaçao, Dutch-style Sinterklaas
Sinterklaas
events are organized to this day. The Zwarte Piet
Zwarte Piet
characters have their faces painted all the colours of the rainbow. Prime Minister Ivar Asjes
Ivar Asjes
has spoken negatively of the tradition.[31] In 2011, the government of Gerrit Schotte threatened to withdraw the grant for the Dutch tradition after the Curaçaoan activist Quinsy Gario
Quinsy Gario
was arrested, when he protested in Dordrecht against the use of Zwarte Piet.[32] Dutch-style Sinterklaas
Sinterklaas
events are also organized in Suriname to this day.[33] In 2011, opposition member of parliament and former president Ronald Venetiaan
Ronald Venetiaan
called for an official ban on Sinterklaas
Sinterklaas
because he considers Zwarte Piet
Zwarte Piet
to be a racist element.[34] In 1970 the Surinamese playwright Eugène Drenthe
Eugène Drenthe
envisioned the character of Gudu Ppa ("Father of Riches" in Sranantongo) as a postcolonial replacement of Sinterklaas.[35] Instead of a white man, Gudu Ppa was black. His helpers symbolized Suriname's different ethnic groups, replacing Zwarte Piet. 5 December was officially renamed Kinderdag ("Children's Day") in Suriname. Although promoted by the military regime in the eighties, Gudu Ppa never really caught on.[citation needed] Sinterklaas
Sinterklaas
as a source for Santa Claus[edit] Sinterklaas
Sinterklaas
is the basis for the North American figure of Santa Claus. It is often claimed that during the American War of Independence, the inhabitants of New York City, a former Dutch colonial town (New Amsterdam), reinvented their Sinterklaas
Sinterklaas
tradition, as Saint Nicholas was a symbol of the city's non-English past.[36] In the 1770s the New York Gazetteer noted that the feast day of "St. a Claus" was celebrated "by the descendants of the ancient Dutch families, with their usual festivities."[37] In a study of the "children's books, periodicals and journals" of New Amsterdam, the scholar Charles Jones did not find references to Saint Nicholas
Saint Nicholas
or Sinterklaas.[38] Not all scholars agree with Jones' findings, which he reiterated in a book in 1978.[39] Howard G. Hageman, of New Brunswick Theological Seminary, maintains that the tradition of celebrating Sinterklaas
Sinterklaas
in New York existed in the early settlement of the Hudson Valley. He agrees that "there can be no question that by the time the revival of St. Nicholas came with Washington Irving, the traditional New Netherlands observance had completely disappeared."[40] However, Irving's stories prominently featured legends of the early Dutch settlers, so while the traditional practice may have died out, Irving's St. Nicholas may have been a revival of that dormant Dutch strand of folklore. In his 1812 revisions to A History of New York, Irving inserted a dream sequence featuring St. Nicholas soaring over treetops in a flying wagon – a creation others would later dress up as Santa Claus. But was Irving the first to revive the Dutch folklore of Sinterklaas? In New York, two years earlier John Pintard
John Pintard
published a pamphlet with illustrations of Alexander Anderson in which he calls for making Saint Nicholas the patron Saint of New York and starting a Sinterklaas tradition. He was apparently assisted by the Dutch because in his pamphlet he included an old Dutch Sinterklaas
Sinterklaas
poem with an English translation. In the Dutch poem, Saint Nicholas
Saint Nicholas
is referred to as 'Sancta Claus'.[14] Ultimately, his initiative helped Sinterklaas
Sinterklaas
to pop up as Santa Claus
Santa Claus
in the Christmas
Christmas
celebration, which returned – freed of episcopal dignity and ties – via England and later Germany to Europe again. The Saint Nicholas
Saint Nicholas
Society of New York celebrates a feast on 6 December to this day. The town of Rhinebeck in Dutchess County, New York, which was founded by Dutch and German immigrants, has an annual Sinterklaas
Sinterklaas
celebration. It includes Sinterklaas' crossing the Hudson River and then a parade to the center of town.[41] During the Reformation in 16th-17th-century Europe, many Protestants changed the gift bringer from Sinterklaas
Sinterklaas
to the Christ Child or Christkindl
Christkindl
(corrupted in English to Kris Kringle). Similarly, the date of giving gifts changed from 5 or 6 December to Christmas Eve.[42] Sinterklaas
Sinterklaas
in fiction[edit] In a scene in Miracle on 34th Street, a Dutch girl recognises Kris Kringle as Sinterklaas. They converse in Dutch and sing a Sinterklaas song while she sits on his lap, to the amazement of Susan Walker, who is then convinced that he is the real Santa Claus.[citation needed] Sinterklaas
Sinterklaas
has been the subject of a number of Dutch novels, films and television series, primarily aimed at children. Sinterklaas-themed children's films include Winky's Horse
Winky's Horse
(2005) and the sequel Where Is Winky's Horse? (2007).[43][44] Sinterklaas-themed films aimed at adults include the drama Makkers Staakt uw Wild Geraas (1960), which won a Silver Bear
Silver Bear
award at the 11th Berlin International Film Festival; the romantic comedy Alles is Liefde (2007) and its Belgian remake Zot van A. (2010); and the Dick Maas-directed horror film Sint
Sint
(2010).[45] De Club van Sinterklaas is a Sinterklaas-themed soap opera aimed at children. The popular television series has run since 1999 and has had a number of spin-off series. Since 2001, a Sinterklaas
Sinterklaas
"news" program aimed at children is broadcast daily on Dutch television during the holiday season, the Sinterklaasjournaal. The Dutch-Belgian Nickelodeon series Slot Marsepeinstein has aired since 2009.[46] Much of the first half of A War of Gifts
A War of Gifts
by Orson Scott Card
Orson Scott Card
is about the Sinterklaas
Sinterklaas
tradition, including chapter 4 " Sinterklaas
Sinterklaas
Eve" and 5 " Sinterklaas
Sinterklaas
Day".[47] In the fourth episode of the television series The Librarians ("And Santa's Midnight Ride"), Santa (Bruce Campbell) is an "immortal avatar" who has existed in many different incarnations throughout history. After experiencing mistletoe poisoning, he briefly turns into Sinterklaas, using his magic to make toys appear in people's shoes, before regaining control of his current incarnation.[citation needed] Related holiday figures[edit] Other holiday figures based on Saint Nicholas
Saint Nicholas
are celebrated in some parts of Germany and Austria (Sankt Nikolaus); Hungary (Mikulás); Switzerland (Samichlaus); Italy (San Nicola in Bari, South Tyrol, Alpine municipalities, and many others); parts of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia (Sveti Nikola); Slovenia (Sveti Nikolaj or Sveti Miklavž); Greece (Hagios Nikolaos); Romania (Moș Nicolae); Albania (Shën Kolli, Nikolli), among others. See further: Saint Nicholas
Saint Nicholas
Day. See also[edit]

Christianity portal Holidays portal

Companions of Saint Nicholas Folklore of the Low Countries

Notes[edit]

^ Clark, Cindy Dell (1 November 1998). Flights of Fancy, Leaps of Faith: Children's Myths in Contemporary America. University of Chicago Press. p. 26. ISBN 9780226107783.  ^ Encyclopedia of Observances, Holidays and Celebrations from MobileReference. MobileReference. 1 January 2007.  ^ " Sinterklaas
Sinterklaas
gedichten Kies nu jouw leuke sinterklaasgedicht!". www.1001gedichten.nl. Retrieved 28 October 2016.  ^ Christian Slaves, Muslim Masters: White Slavery in the Mediterranean, the Barbary Coast, and Italy, 1500-1800, Robert Davis, 2004 ^ nos.nl; Wie is die Zwarte Piet
Zwarte Piet
eigenlijk?, 23 October 2013 ^ Forbes, Bruce David (2007). Christmas: A Candid History. University of California Press.  ^ Emma Thomas (24 October 2013). "Outrage in Netherlands
Netherlands
over calls to abolish 'Black Pete' clowns which march in Christmas
Christmas
parade dressed in blackface". Daily Mail. Retrieved 27 October 2012.  ^ Felicity Morse. "Zwarte Piet: Opposition Grows To 'Racist Black Pete' Dutch Tradition". The Huffington Post. UK. Retrieved 27 October 2012.  ^ [1]; "RTL stopt met Zwarte Piet, voortaan alleen pieten met roetvegen", 24 October 2016 ^ [2]; "Geen Zwarte Piet
Zwarte Piet
meer in Amsterdam, alleen Schoorsteenpieten", 4 November 2016 ^ "VN wil einde Sinterklaasfeest - Binnenland Het laatste nieuws uit Nederland leest u op Telegraaf.nl [binnenland]". De Telegraaf. 22 October 2013. Archived from the original on 20 December 2013. Retrieved 19 December 2013.  ^ " Sinterklaas
Sinterklaas
Arrival--Amsterdam, the Netherlands". St. Nicholas Center. 2008.  ^ "Knickerbocker Santa Claus". St. Nicholas Center. 4 December 1953. Retrieved 4 December 2011.  ^ a b [3] Archived 8 December 2008 at the Wayback Machine. ^ " Sinterklaas
Sinterklaas
traditions in the Netherlands".  ^ "Artikel: Sinterklaas
Sinterklaas
Gaming Surprises" (in Dutch). Female-Gamers.nl. 15 November 2011. Archived from the original on 26 April 2012. Retrieved 4 December 2011.  ^ "Examples of typical surprises" (in Dutch). knutselidee.nl.  ^ "Artikel: sinterklaas and germanic mythology" (in Dutch). historianet.nl. 3 December 2011. Retrieved 8 December 2012.  ^ Hélène Adeline Guerber (d. 1929). "huginn and muninn 'Myths of the Norsemen' from". gutenberg.org. Retrieved 26 November 2012. CS1 maint: Multiple names: authors list (link) ^ Booy, Frits (2003). "Lezing met dia's over 'op zoek naar zwarte piet' (in search of Zwarte Piet)" (in Dutch). Retrieved 29 November 2007.  Almekinders, Jaap (2005). " Wodan
Wodan
en de oorsprong van het Sinterklaasfeest ( Wodan
Wodan
and the origin of Saint Nicolas' festivity)" (in Dutch). Archived from the original on 26 April 2012. Retrieved 28 November 2011.  Christina, Carlijn (2006). "St. Nicolas and the tradition of celebrating his birthday". Archived from the original on 26 April 2012. Retrieved 28 November 2011. [unreliable source?] ^ "Artikel: sinterklaas and Germanic mythology" (in Dutch). historianet.nl. 3 December 2011. Retrieved 8 December 2012.  ^ Meertens Instituut, Piet en Sint
Sint
- veelgestelde vragen, meertens.knaw.nl. Retrieved 19 November 2013; J. de Jager, Rituelen & Tradities: Sinterklaas, jefdejager.nl. Retrieved 19 November 2013. According to E. Boer-Dirks, "Nieuw licht op Zwarte Piet. Een kunsthistorisch antwoord op de vraag naar de herkomst", Volkskundig Bulletin, 19 (1993), pp. 1-35, this tradition is derived from German folkloristic research of the first decades of the 19th century (p. 2). This happened relatively early; already in 1863, the Dutch lexicographer Eelco Verwijs is found comparing the feast of St. Nicholas with Germanic pagan traditions and noting that the appearance of Wodan
Wodan
and Eckart in December reminds him of that of St. Nicholas and "his servant Ruprecht" (De christelijke feesten: Eene bijdrage tot de kennis der germaansche mythologie. I. Sinterklaas
Sinterklaas
(The Hague, 1863), p. 40). An older reference to a possible pagan origin of a "St. Nicholas and his black servant with chains", apparently in a Dutch setting, is found in L. Ph. C. van den Bergh, Nederlandsche volksoverleveringen en godenleer (Utrecht, 1836), p. 74 ("...de verschijning van den zwarten knecht van St. Nikolaas met kettingen, die de kinders verschrikt, ... acht ik van heidenschen oorsprong"). ^ McKnight, George Harley (1917). us.archive.org St. Nicholas – His Legend and His Role in the Christmas
Christmas
celebration. ^ a b c Hauptfleisch, Temple; Lev-Aladgem, Shulamith; Martin, Jacqueline; Sauter, Willmar; Schoenmakers, Henri (2007). Festivalising!: Theatrical Events, Politics and Culture. Amsterdam
Amsterdam
and New York: International Federation for Theatre Research. p. 291.  ^ Forbes, Bruce David, Christmas: a candid history, University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25104-0, pp. 68–79. ^ Köhler, Erika. Martin Luther
Martin Luther
und der Festbrauch, Cologne, 1959.  ^ " Martin Luther
Martin Luther
soll das Christkind
Christkind
erfunden haben". Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt - Staatliche Geschäftsstelle "Luther 2017". Retrieved 5 March 2018.  ^ Some of these were collected, published in 2009 by Hinke Piersma, a researcher at the Dutch Institute for War Documentation. ^ Budde, Sjoukje (4 December 2008). "Hitler heeft den strijd gestart, maar aan 't eind krijgt hij de gard". De Volkskrant. Amsterdam. Retrieved 5 December 2008.  ^ Sijs, Nicoline van der (2009) Cookies, Coleslaw, and Stoops. Amsterdam: Amsterdam
Amsterdam
University Press. p. 254. ^ "Zwarte en gekleurde Pieten op Curaçao". Nu.nl.  ^ "Op Curaçao
Curaçao
hebben ze al regenboogpieten". Algemeen Dagblad.  ^ "Surinaamse Sint
Sint
ruilt Piet in voor suikerfee". Trouw.  ^ "Starnieuws - NDP ondersteunt Venetiaan met afschaffing Sinterklaas".  ^ "Leidse Courant - 19 november 1980 - pagina 15". Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken.  ^ Jona Lendering (20 November 2008). "Saint Nicholas, Sinterklaas, Santa Claus". Livius.org. Retrieved 4 December 2011.  ^ Shorto, Russell. The Island at the Center of the World. Random House LLC, 2005. ^ Jones, Charles W. "Knickerbocker Santa Claus". The New-York Historical Society Quarterly. XXXVIII (4).  ^ Charles W. Jones, Saint Nicholas
Saint Nicholas
of Myra, Bari, and Manhattan: Biography of a Legend (Chicago: University of Chicago Press, 1978) ^ Hageman, Howard G. (1979). "Review of Saint Nicholas
Saint Nicholas
of Myra, Bari, and Manhattan: Biography of a Legend". Theology Today. 36 (3). Princeton: Princeton Theological Seminary. Archived from the original on 7 December 2008. Retrieved 5 December 2008.  ^ " Sinterklaas
Sinterklaas
in Rhinebeck". sinterklaasrhinebeck.com.  ^ Forbes, Bruce David (2007). Christmas: A Candid History. University of California Press. pp. 68–79. ISBN 0-520-25104-0.  ^ Winky's Horse
Winky's Horse
on IMDb ^ Where Is Winky's Horse
Winky's Horse
on IMDb ^ Guido Franken, " Sinterklaas
Sinterklaas
in de Nederlandse film", Neerlands Filmdoek, 29 November 2013 (Dutch) ^ "Sinterklaas", TVTropes.com ^ Card, Orson Scott (November 2007). A War of Gifts: An Ender Story. Tor / Tom Doherty Associates. pp. 47–81. ISBN 978-0-7653-1282-2. 

External links[edit]

Look up sinterklaaslied in Wiktionary, the free dictionary.

Media related to Sinterklaas
Sinterklaas
at Wikimedia Commons

v t e

Public holidays in the Netherlands

National holidays

New Year's Day Good Friday Easter King's Day Liberation Day Ascension Day Pentecost Christmas

Other public holidays

Remembrance of the Dead Saint Nicholas' Eve Kingdom Day

v t e

Christmas

Christmas
Christmas
Eve Children's Day Boxing Day Nochebuena Saint Nicholas
Saint Nicholas
Day St. Stephen's Day Sol Invictus Yule

In Christianity

Biblical Magi

Adoration of the Magi

Adoration of the Shepherds Advent Angel Gabriel Annunciation Annunciation
Annunciation
to the shepherds Baptism of the Lord Bethlehem Christingle Christmastide Epiphany Herod the Great Jesus Joseph Mary Massacre of the Innocents

flight into Egypt

Nativity Fast Nativity of Jesus

in art in later culture

Nativity scene Saint Nicholas Star of Bethlehem Twelfth Night

In folklore

Badalisc La Befana Belsnickel Caganer Christkind Ded Moroz Elves Father Christmas Grýla Jack Frost Joulupukki Knecht Ruprecht Korvatunturi Krampus Mikulás Miner's figure Mrs. Claus Nisse/Tomte North Pole Old Man Winter Olentzero Père Fouettard Père Noël Rudolph the Red-Nosed Reindeer Saint Lucy Santa's reindeer Santa's workshop Sinterklaas Tió de Nadal Vertep Yule
Yule
Cat Yule
Yule
Lads Zwarte Piet

Gift-bringers

Saint Nicholas Santa Claus List of Christmas
Christmas
gift-bringers by country

Traditions

Advent
Advent
calendar Advent
Advent
candle Advent
Advent
wreath Boar's Head Feast Candle arches Cards Carols by Candlelight Cavalcade of Magi Crackers Decorations Events and celebrations Feast of the Seven Fishes Flying Santa Google Santa Tracker Hampers Las Posadas Letters Lights Lord of Misrule Markets Meals and feasts Moravian star Nine Lessons and Carols NORAD Tracks Santa Nutcrackers

dolls

Ornaments Parades

list

Piñatas Pyramids Räuchermann Seals Secret Santa Spanbaum Stamps Stockings Tree Twelve Days Wassailing Windows Yule
Yule
Goat Yule
Yule
log

By country

Australia and New Zealand Denmark Germany Hawaii Hungary Iceland Indonesia Ireland Mexico Norway Philippines Poland Romania Russia Scotland Serbia Sweden Ukraine

Music

Carols

list

Hit singles UK Hit singles US Music books

Carols for Choirs The Oxford Book of Carols The New Oxford Book of Carols Piae Cantiones

Other media

Films Poetry

"Old Santeclaus with Much Delight" "A Visit from St. Nicholas"

Television

specials Yule
Yule
Log

In modern society

Advent
Advent
Conspiracy Black Friday (partying) Black Friday (shopping) Bronner's Christmas
Christmas
Wonderland Christmas
Christmas
club Christmas
Christmas
creep Christmas
Christmas
Day (Trading) Act 2004 Christmas
Christmas
Lectures Christmas
Christmas
Mountains Christmas
Christmas
truce Controversies Cyber Monday Economics Giving Tuesday El Gordo Holiday season In July In August Leon Day NBA games NFL games Puritan New England American Civil War Post-War United States Running of the Santas SantaCon Santa's Candy Castle Small Business Saturday Super Saturday Virginia O'Hanlon White Christmas Winter festivals WWE Tribute to the Troops Xmas

Food and drink

Dinner

Joulupöytä Julebord Kūčios Réveillon Twelve-dish supper Smörgåsbord Wigilia

Sweets

bûche de Noël Cake Candy cane Cookies Fruitcake Gingerbread Kourabiedes Melomakarono Mince pie Pavlova Pecan pie Pumpkin pie Pudding Rosca de reyes Szaloncukor Turrón

Soup

Menudo

Sauce

Cranberry sauce

Beverages

Apple cider Champurrado Eggnog Mulled wine

Smoking Bishop

Ponche crema

Dumpling

Hallaca Tamale

Meat

Ham Roast goose Romeritos Turkey Stuffing

Category Portal

Authority control

MusicBrainz: a7d404f8-1bb5-4b6c

.