Sinhala slang
   HOME

TheInfoList



OR:

Sinhala slang is used by speakers of the
Sinhala language Sinhala ( ; , ''siṁhala'', ), sometimes called Sinhalese (), is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the island, numbering about 16 million. Sinhala is also s ...
in Sri Lanka, as well as many other Sinhala-speaking individuals.


Sinhala dialects

Sinhala dialects are the various minor variations of Sinhalese language which are based on the locale (within Island of Sri Lanka) and the social classes and social groups (e.g. University Students). Most of the slang are common across all dialects. However certain slang are restricted to certain social classes or groups. Sinhalese is an
Indo-Aryan language The Indo-Aryan languages (or sometimes Indic languages) are a branch of the Indo-Iranian languages in the Indo-European language family. As of the early 21st century, they have more than 800 million speakers, primarily concentrated in India, Pa ...
and exhibits a marked
diglossia In linguistics, diglossia () is a situation in which two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled ...
between the spoken and written forms. As such, it is also difficult to find instances of colloquial slang in any form of formal literature. Also certain slang (specially sexual slang and swear words) are considered to be so taboo that definitions of those words are not found in any public domain literature. If you take a language such as English, most of its profanity has gotten less taboo over time. If you take USA or UK for example, most English profanities are broadcast uncensored on cable channels like HBO. This is not the case with Sinhalese profanities. They are not found in any form of media, publications; not even popular websites show them, apart from unmoderated blogs and talk pages. Having said that, most of the non-taboo slang given as examples below are in widespread and frequent use even in popular media - especially in various FM radio channels and popular TV channels.


Swear words and vulgarities

Each dialect and within each dialect; regional, class, age and gender differences would lead to unique
slang Slang is vocabulary (words, phrases, and linguistic usages) of an informal register, common in spoken conversation but avoided in formal writing. It also sometimes refers to the language generally exclusive to the members of particular in-g ...
,
vulgarism In the study of language and literary style, a vulgarism is an expression or usage considered non-standard or characteristic of uneducated speech or writing. In colloquial or lexical English, "vulgarism" or "vulgarity" may be synonymous with prof ...
s,
profanities Profanity, also known as cursing, cussing, swearing, bad language, foul language, obscenities, expletives or vulgarism, is a socially offensive use of language. Accordingly, profanity is language use that is sometimes deemed impolite, ru ...
and
swear words Profanity, also known as cursing, cussing, swearing, bad language, foul language, obscenities, expletives or vulgarism, is a socially offensive use of language. Accordingly, profanity is language use that is sometimes deemed impolite, rud ...
. Following is a list of potential slang by different categories as of 2007. Certain slang carry
covert prestige In sociolinguistics, covert prestige is a type of scenario in which nonstandard languages or dialects are regarded to be of high linguistic prestige by members of a speech community. This is in contrast to the typical case of linguistic prestige, ...
and are used only within certain social groups and thus not often understood outside of that group. For example, ''Āyis Ammā'' (ආයිස් අම්මා) is a slang term used by certain parts of Sri Lankan society to express pleasurable surprise (similar to wow!). This slang is not picked up by most of the social classes who may regard themselves as "more refined". Instead these people might use ''Shā'' (ෂා) to express the same feeling. Within Sri Lankan universities, diverse slang exists, which is only used and understood by the university students and the alumni. For example ''Kuppiyə'' (කුප්පිය) which literally means 'small bottle' or 'small lamp' is used to refer to an informal tuition class conducted by a student, who better knows the subject area for a small study group for free of charge. Within the
Army An army (from Old French ''armee'', itself derived from the Latin verb ''armāre'', meaning "to arm", and related to the Latin noun ''arma'', meaning "arms" or "weapons"), ground force or land force is a fighting force that fights primarily on ...
, the term ''Āti'' (ආටි) is used to refer to artillery shells so that ''Āti gahanəvā'' (ආටි ගහනවා) means shelling. These terms such as ''Kuppiyə'' (කුප්පිය) and ''Āti'' (ආටි) are mostly not understood outside of the demographic group that uses them.


Use of (''kārəyā)''

Sinhalese has an all-purpose suffix (''kārəyā)'' which when suffixed to a regular noun (which denotes a demographic group, etc.), creates an informal and (sometimes) disrespectful reference to a person of that demographic group. Most native speakers of Sinhalese liberally use this suffix when they chat informally. However they also make great effort to avoid ''kārəyā'' when they speak in a formal venue.
e.g.: * polis-kārəyā () – policeman * thæpæl-kārəyā () – postman * mura-kārəyā () - watchman * æmerikan-kārəyā () - an American


Use of (''thuma'') / (''thumiya'')

Sinhalese has an all-purpose odd suffix (''thuma)'' (and (''thumiya'') for females) which when suffixed to a pronoun creates a formal and respectful tone in reference to a person. Most native speakers of Sinhalese rarely use this suffix in conversation due to its nascency. e.g.: * Oba-Thuma () – (Formal) yourself (male) * Oba-Thumiya () – (Formal) yourself (female) * Janadhipathi-Thuma / Janadhipathi-Thumiya () – The President (male / female forms)


Blasphemy

Buddhism Buddhism ( , ), also known as Buddha Dharma and Dharmavinaya (), is an Indian religions, Indian religion or Indian philosophy#Buddhist philosophy, philosophical tradition based on Pre-sectarian Buddhism, teachings attributed to the Buddha. ...
being the primary religious tradition in Sinhalese culture, blasphemy in the Sinhalese language primarily refers to
Buddhism Buddhism ( , ), also known as Buddha Dharma and Dharmavinaya (), is an Indian religions, Indian religion or Indian philosophy#Buddhist philosophy, philosophical tradition based on Pre-sectarian Buddhism, teachings attributed to the Buddha. ...
. However, there exists only a very few instances of Sinhalese slang which can be categorised as blasphemy on Buddhism.
Similarly the term "Ganayā" () is blasphemous; it is a very disrespectful reference to a Buddhist Monk.
The term "Rahath Unā"() can also be treated as blasphemy, due to the fact that the religious term "attaining
Arahat In Buddhism, an ''arhat'' (Sanskrit: अर्हत्) or ''arahant'' (Pali: अरहन्त्, 𑀅𑀭𑀳𑀦𑁆𑀢𑁆) is one who has gained insight into the true nature of existence and has achieved ''Nirvana'' and liberated ...
(enlightened) state" is used here to mean something non-religious and mundane. The slang "'Rahath Unā'" usually refers to the situation where someone sneaks out from somewhere, without telling anyone. This slang, however is well accepted in the mainstream
diglossia In linguistics, diglossia () is a situation in which two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled ...
, unlike other blasphemy terms discussed above. "Erdhi Unā"() is a similar term which can be treated as blasphemy on the same grounds. The term "(Himin Særē) Māru Unā" (() ) gives the same meaning without blasphemy.


Equating people with animals

For the purpose of swearing (for fun, and as nicknames), it is a common practice in many languages/cultures to equate people with animals; and Sinhalese is no exception. Most languages/cultures have a popular set of such animals references used for this purpose. Each animal represents a particular set of characteristics which can be positive or negative. Referencing people with the word for a "dirty" animal like a pig has negative connotation; likewise, a reference to a strong animal like "lion" has a positive one. Cow or bull ("Gonā" ොනා"Harakā" රකා is an animal reference frequently used in Sinhala. For example, "Gon Vædak" (ගොන් වැඩක්) means a "stupid deed".


Taboo sexual slang and Euphemisms

Most of the sexual
slang Slang is vocabulary (words, phrases, and linguistic usages) of an informal register, common in spoken conversation but avoided in formal writing. It also sometimes refers to the language generally exclusive to the members of particular in-g ...
,
euphemisms A euphemism () is an innocuous word or expression used in place of one that is deemed offensive or suggests something unpleasant. Some euphemisms are intended to amuse, while others use bland, inoffensive terms for concepts that the user wishes ...
and sexual
innuendo An innuendo is a hint, insinuation or intimation about a person or thing, especially of a denigrating or derogatory nature. It can also be a remark or question, typically disparaging (also called insinuation), that works obliquely by allusion ...
in Sinhalese discourse has a strong male perspective. Irreverence and disrespect is a common trait in sexual slang (due to its very nature of being "sexual"). Some of the slang can be offensive to both genders, but in general, more sexual slang is used to refer to females than males. An otherwise well-meaning Sri Lankan male may resort to sexual slang when describing a situation of sexual nature to his peers, and that does not necessarily indicate that he has any disrespectful intent. This type of sexual slang ranges from "mild" to "severe" and sometimes borders the "extreme taboo". It is advisable to avoid slang of this nature in decent company.


Sexual profanity

Sexual profanity in Sinhalese is regarded highly taboo in Sinhalese speaking society, and are not supposed to be written down in any form, in any venue. These terms are collectively called (''kuṇu harupa'') in Sinhalese which literally means 'dirty/rotten utterings'. It is difficult and nearly impossible to find references to Sinhalese profanity. Definitions of such are not found in any public domain literature in the Internet or outside of Internet, apart from occasional un-moderated talk page or a blog in the internet, or
graffiti Graffiti (plural; singular ''graffiti'' or ''graffito'', the latter rarely used except in archeology) is art that is written, painted or drawn on a wall or other surface, usually without permission and within public view. Graffiti ranges from s ...
and scribbles found in
public toilet A public toilet, restroom, public bathroom or washroom is a room or small building with toilets (or urinals) and sinks for use by the general public. The facilities are available to customers, travelers, employees of a business, school pupils ...
s.


See also

*
Neologism A neologism Greek νέο- ''néo''(="new") and λόγος /''lógos'' meaning "speech, utterance"] is a relatively recent or isolated term, word, or phrase that may be in the process of entering common use, but that has not been fully accepted int ...


Further reading

* J. B. Disanayake, Disanayaka, J.B, 1998, ''Understanding the Sinhalese'', * Gair, J. W., 1970, ''Colloquial Sinhalese Clause Structures'' (no ISBN available before 1970) * Inman, M. V., 1994, ''Semantics and Pragmatics of Colloquial Sinhala Involitive Verbs'', Unpublished PhD Dissertation, Stanford, CA: Department of Linguistics, Stanford University (no ISBN available, unpublished paper) {{Profanity Sri Lankan
Slang Slang is vocabulary (words, phrases, and linguistic usages) of an informal register, common in spoken conversation but avoided in formal writing. It also sometimes refers to the language generally exclusive to the members of particular in-g ...