Sinckan writing
   HOME

TheInfoList



OR:

The Sinkang Manuscripts (; also spelled ''Sinkang'' or ''Sinkan'') are a series of leases, mortgages, and other commerce contracts written in the Sinckan, Taivoan, and Makatao languages; they are commonly referred to as the "fanzi contracts" (). Some are written only in a romanized script, while others were bilingual with adjacent Han writing. Currently there are approximately 140 extant documents written in Sinckan; they are important in the study of Siraya and Taivoan culture, and Taiwanese history in general although there are only a few scholars who can understand them.


History and background

The Sinckan language was spoken by the Siraya people that lived in what is now
Tainan Tainan (), officially Tainan City, is a special municipality in southern Taiwan facing the Taiwan Strait on its western coast. Tainan is the oldest city on the island and also commonly known as the "Capital City" for its over 200 years of his ...
. During the time when
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the nort ...
was under the administration of the
Dutch East India Company The United East India Company ( nl, Verenigde Oostindische Compagnie, the VOC) was a chartered company established on the 20th March 1602 by the States General of the Netherlands amalgamating existing companies into the first joint-stock ...
(
Dutch Formosa The island of Taiwan, also commonly known as ''Formosa'', was partly under colonial rule by the Dutch Republic from 1624 to 1662 and from 1664 to 1668. In the context of the Age of Discovery, the Dutch East India Company established its presence ...
1624–1662), Dutch missionaries learned Sinckan to facilitate both
missionary A missionary is a member of a religious group which is sent into an area in order to promote its faith or provide services to people, such as education, literacy, social justice, health care, and economic development.Thomas Hale 'On Being a Mi ...
work and government affairs. They also created a romanized script and compiled a dictionary of the language, teaching the natives how to write their own language. In 1625, Maarten Sonck, the Dutch governor of Taiwan, requested that the Netherlands send two to three missionaries to Taiwan for the purpose of converting the natives. However, the first group to arrive were visiting missionaries who did not have the authority to perform baptism rites. It was not until June 1627 that the first real minister, Rev. Georgius Candidius, arrived, upon which missionary work in Taiwan began in earnest. The first area to be targeted, the Sinckan settlement (modern-day Sinshih), had many converts by 1630. In 1636, the Dutch started a school for the Sinckan that not only featured religious instruction, but also provided schooling in Western literature. Because the Dutch advocated that missionary work be conducted in the native language, the school was taught in the Sinckan language. The missionary Robertus Junius recorded in his 1643 education report that the Sinckan school had enrolled 80 students, of which 24 were learning to write and 8 to 10 had solid penmanship, while in neighboring Baccaluan (modern-day Anding) school there were 90 students, of which 8 knew how to write. Aside from ''
proselytizing Proselytism () is the policy of attempting to convert people's religious or political beliefs. Proselytism is illegal in some countries. Some draw distinctions between ''evangelism'' or '' Da‘wah'' and proselytism regarding proselytism as invol ...
'', the missionaries also compiled dictionaries and books of religious doctrine; they translated the
Gospel of Matthew The Gospel of Matthew), or simply Matthew. It is most commonly abbreviated as "Matt." is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells how Israel's Messiah, Jesus, comes to his people and form ...
into Sinckan and also compiled a vocabulary of Favorlang, another aboriginal language. These would become important sources for later research. The most important Sinckan documents were the contracts between the Sinckan and the Han settlers, commonly known as the Fanzi contracts. Although the Dutch only governed Taiwan for 38 years, they greatly influenced the development of indigenous culture. To take the Sinckan Manuscripts as an example, the latest extant documents in the Sinckan script date back to 1813 (more than 150 years after the Dutch left Taiwan in 1662). This is evidence to show that "the arts of reading and writing introduced by the Dutch were handed down from generation to generation by the people themselves."


Origins

Shortly after the founding of Taihoku Imperial University in 1928, one of the scholars in the linguistics department, , gathered together a number of old texts in Tainan. In 1931, edited and published them under the title ''The Sinckan Manuscripts''. The compilation contained 109 "fanzi contracts," of which 87 were from the Sinckan settlement; 21 of those were bilingual in Han characters and Sinckan.


Notes


Bibliography

* * *


Further reading

* * *


External links


臺灣歷史辭典:新港文書

中央研究院民族學研究所數位典藏:新港文書


{{in lang, zh Languages of Taiwan Formosan languages Dutch Formosa Earliest known manuscripts by language Chinese manuscripts Taivoan people