Seed of the woman
   HOME

TheInfoList



OR:

Seed of the woman or offspring of the woman is a phrase from the
Book of Genesis The Book of Genesis (from Greek ; Hebrew: בְּרֵאשִׁית ''Bəreʾšīt'', "In hebeginning") is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. Its Hebrew name is the same as its first word, ( "In the beginning" ...
: as a result of the serpent's temptation of Eve, which resulted in the
fall of man The fall of man, the fall of Adam, or simply the Fall, is a term used in Christianity to describe the transition of the first man and woman from a state of innocent obedience to God to a state of guilty disobedience. * * * * The doctrine of the ...
, God announces (in Genesis 3:15) that he will put an enmity between the seed of the serpent and the seed of the woman. In
Christianity Christianity is an Abrahamic monotheistic religion based on the life and teachings of Jesus of Nazareth. It is the world's largest and most widespread religion with roughly 2.38 billion followers representing one-third of the global pop ...
, this verse is known as the protoevangelium, and is interpreted as a prophecy of the coming of
Jesus Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label= Hebrew/ Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religiou ...
. In
Judaism Judaism ( he, ''Yahăḏūṯ'') is an Abrahamic, monotheistic, and ethnic religion comprising the collective religious, cultural, and legal tradition and civilization of the Jewish people. It has its roots as an organized religion in t ...
, the "seed of the woman" is taken as a collective reference to mankind in general.


Source text

In Genesis 3, Eve is tempted by a serpent to disobey God's orders and eat from the
tree of the knowledge of good and evil In Judaism and Christianity, the tree of the knowledge of good and evil ( he, עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, ʿêṣ had-daʿaṯ ṭōḇ wā-rāʿ, label= Tiberian Hebrew, ) is one of two specific trees in the story of the Garden ...
. When confronted by God, she blames the serpent for her actions. God therefore curses the serpent to crawl on its belly and eat dust, and adds: There are several different ways of translating this verse. The Latin Vulgate, which is generally used as a source text for
Catholic The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
bibles, has feminine rather than masculine pronouns in the latter half of the verse. Additionally, the second occurrence of the Hebrew ''shuph'' (שׁוּף), "bruise", is translated in the Vulgate as ''insidiaberis'', "lie in wait". Consequently, Catholic bibles often give a reading such as that found in the ''
Douay–Rheims Bible The Douay–Rheims Bible (, ), also known as the Douay–Rheims Version, Rheims–Douai Bible or Douai Bible, and abbreviated as D–R, DRB, and DRV, is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by member ...
'': "... she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel". The first ''shuph'' may also be translated as "crush" ("he shall crush thy head"). Authors such as H. C. Leupold have argued that a zeugma is employed to give the word a different meaning when applied to the injury inflicted on the heel. Some modern translations, such as the English Standard Version, have "offspring" instead of the more literal "seed".


Judaism

In rabbinical Judaism, the contrasting groups of "seed of the woman" and "seed of the serpent" are generally taken as plural, with the promise "he will bruise your head" applied to Adam and mankind bruising the serpent's head. There is a Jewish tradition where a messiah is said to be a remedy to the bruising of the heel of the "seed of the woman". Although a possible Jewish messianic interpretation of Genesis 3:15 in some schools of Judaism during the Second Temple period has been suggested by some Christian scholars, no evidence of such an interpretation has yet come to light.


Christianity


Christ

In Christianity, Genesis 3:15 is known as the protevangelium. This is a compound of two Greek words, meaning "first" and meaning "good news" or "
gospel Gospel originally meant the Christian message (" the gospel"), but in the 2nd century it came to be used also for the books in which the message was set out. In this sense a gospel can be defined as a loose-knit, episodic narrative of the words a ...
". Thus, the verse is commonly referred to as the first mention in the Bible of the "good news" of salvation. Old Testament scholar
Derek Kidner Frank Derek Kidner (22 September 1913 – 27 November 2008) was a British Old Testament scholar, best known for writing commentaries. Life Kidner studied piano at the Royal College of Music, before preparing for Anglican ministry at Ridley H ...
describes the Protoevangelium as "the first glimmer of the gospel", and Victor P. Hamilton emphasises the importance of the redemptive promise included in the curse. The reference to the "seed of the woman" is believed by Christians to be a prophecy of the virgin birth of
Jesus Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label= Hebrew/ Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religiou ...
. They believe that elsewhere in the Bible, a child is referred to as the "seed" of his father, exclusively. In fact, there are other passages when the Hebrew for seed () is used for a woman. In Genesis 16:10 an angel says to Hagar, a woman, "I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude." Hagar was not a virgin, therefore one cannot conclude that the seed of a woman must refer to a virgin birth. Jesus is called the "seed of David" at
Romans Roman or Romans most often refers to: *Rome, the capital city of Italy * Ancient Rome, Roman civilization from 8th century BC to 5th century AD *Roman people, the people of ancient Rome *''Epistle to the Romans'', shortened to ''Romans'', a lette ...
1:3, and the whole nation of Israel is referred to as the "seed of Jacob" at Jeremiah 33:26. For Jesus to be called the "seed of the woman", therefore, is interpreted to mean that he will have no earthly father. The phrase "seed of the woman" is sometimes counted as referring to Jesus. Identification of the "seed of the woman" with Jesus goes back at least as far as
Irenaeus Irenaeus (; grc-gre, Εἰρηναῖος ''Eirēnaios''; c. 130 – c. 202 AD) was a Greek bishop noted for his role in guiding and expanding Christian communities in the southern regions of present-day France and, more widely, for the dev ...
(180 AD), who (along with several other Church Fathers) regarded this verse as "the first messianic prophecy in the Old Testament". Serapion, the Bishop of Thmuis, wrote the following: Among those who follow a Christological interpretation of the verse, the bruising of the serpent's head is taken to refer primarily to the final defeat of Satan, while the bruising of the heel of the seed of the woman is taken to refer to the crucifixion of Christ.
Louis Berkhof Louis Berkhof (October 13, 1873 – May 18, 1957) was a Dutch-American Reformed theologian whose works on systematic theology have been influential in seminaries and Bible colleges in the United States, Canada, Korea and with individual Christia ...
, for example, wrote: "The death of Christ, who is in a preeminent sense the seed of the woman, will mean the defeat of Satan." A tradition found in some old eastern Christian sources (including the ''Kitab al-Magall'' and the ''
Cave of Treasures The ''Cave of Treasures'' (Syriac ''M'drāth Gazzē'', Arabic ''Maghārat al-Kunūz'', Ge'ez ''Baʿāta Mazāgebet'' Tigrinya መዝገብ ገዛ ) sometimes referred to simply as ''The Treasure'', is an apocryphal and pseudoepigraphical work, th ...
'') holds that the serpent's head was crushed at Golgotha, described as a skull-shaped hill at the centre of the Earth, where
Shem Shem (; he, שֵׁם ''Šēm''; ar, سَام, Sām) ''Sḗm''; Ge'ez: ሴም, ''Sēm'' was one of the sons of Noah in the book of Genesis and in the book of Chronicles, and the Quran. The children of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lu ...
and Melchizedek had placed the body of Adam. In Romans 16:20, there is perhaps the clearest reference to the Protoevangelium in the New Testament, "And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen." Here, the seed of the woman is identified as "the God of peace", and yet the Church is identified as the feet that will bruise Satan's head. Martin Luther, in his ''Lectures on Romans'', also identifies the seed of the woman with "the word of God in the church".


Mary

Catholics often understand the "woman" of Genesis 3:15 to refer primarily to the Virgin Mary, rather than Eve. The text in Genesis is also seen as connecting to the sign the Lord gives to King Achaz through Isaiah 7:14, "Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel." The English ''
Douay–Rheims Bible The Douay–Rheims Bible (, ), also known as the Douay–Rheims Version, Rheims–Douai Bible or Douai Bible, and abbreviated as D–R, DRB, and DRV, is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by member ...
'' 1609 onwards has "she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel". This reading was supported in the Bull ''
Ineffabilis Deus ( for, , Latin, Ineffable God) is an apostolic constitution by Pope Pius IX.''Ineffabilis Deus''
'' of December 1854 and is defended by
Anthony Maas Anthony John Maas (1859–1927) was a noted Catholic exegete, or writer of critical interpretation of scripture. Biography Anthony Maas was born in Bainkhausen, Province of Westphalia, Prussia on August 23, 1858. He was educated at public and pri ...
in the 1912 '' Catholic Encyclopedia''. Having interpreted the seed of the serpent as a reference to the followers of Satan, Maas also writes: The Anglican-Roman Catholic International Commission explains the controversy: Modern Catholic bibles often refrain from using feminine pronouns in this verse. The revised Latin version,
Nova Vulgata The ''Nova Vulgata'' (complete title: ''Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio'', ; abr. ''NV''), also called the Neo-Vulgate, is the official Classical Latin translation of the original-language texts of the Bible published by the Holy See. It ...
, authorised by the Vatican, has the masculine instead of ; the New Jerusalem Bible has "it he seedwill bruise your head"; and the New American Bible has "they", explaining in a footnote that "offspring" is a collective noun, referring to "all the descendants of the woman". Many scholars connect Jesus’ usage of the word “woman” to call Mary instead of calling her "mother" as a confirmation of Mary being the "Woman" described in Genesis 3:15. Mary was often seen as the " New Eve," who crushed the serpent's head at the Annunciation by obeying the
Angel Gabriel In Abrahamic religions (Judaism, Christianity and Islam), Gabriel (); Greek: grc, Γαβριήλ, translit=Gabriḗl, label=none; Latin: ''Gabriel''; Coptic: cop, Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ, translit=Gabriêl, label=none; Amharic: am, ገብር ...
when he said she would bear the Messiah (Luke 1:38).


Notes


References


Citations


Bibliography

* {{Cite book , last1 = DeMoss , first1 = Matthew S. , last2 = Miller , first2 = J. Edward , title = Zondervan Dictionary of Bible and Theology Words , publisher = Zondervan , year = 2009 , url = https://books.google.com/books?id=2_Xt5hHAPo4C&pg=PT111 Bereshit (parashah) Biblical phrases Book of Genesis Christian soteriology Christian terminology Christology Mariology