Samuel ben Hofni
   HOME

TheInfoList



OR:

Samuel ben Hofni (
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
: שמואל בן חפני, or full name: רב שמואל בן חפני גאון bbreviation: רשב"חor שמואל בן חפני הכהן; also: Samuel b. Hofni or Samuel ha-Kohen ben Hofni; died 1034). He was the Gaon of Sura from 998 to 1012.


Biography

His father was a Talmudic scholar and chief judge (" ab bet din," probably of Fez), one of whose responsa are extant, and on whose death Samuel wrote an elegy. Samuel was the father-in-law of Hai ben Sherira Gaon, who is authority for the statement that Samuel, like many of his contemporaries, zealously pursued the study of non-Jewish literature. Beyond these few data, nothing is known of the events of Samuel's life. He served as the Gaon of Sura from 998 to 1012, he was later succeeded by Dosa ben Saadia. His son Israel ha-Kohen ben Samuel was the last Sura Gaon.


His ''responsa''

Although, as a rule, geonic literature consists mainly of responsa, Samuel ben Ḥofni composed but few of these. This was because the
Academy of Sura Sura Academy (Hebrew: ישיבת סורא) was a Jewish yeshiva located in Sura, Babylonia. With Pumbedita Academy, it was one of the two major Jewish academies from the year 225 CE at the beginning of the era of the Amora sages until 1033 CE at ...
had for a century occupied a less prominent position than that of Pumbedita, and that, especially in the time of Hai ben Sherira, information was preferably sought at the latter institution. A
Cairo genizah The Cairo Geniza, alternatively spelled Genizah, is a collection of some 400,000 Jewish manuscript fragments and Fatimid administrative documents that were kept in the '' genizah'' or storeroom of the Ben Ezra Synagogue in Fustat or Old Cairo, ...
fragment of the Taylor-Schechter collection, containing a letter to Shemariah ben Elhanan written, according to Schechter's opinion, by Samuel ben Ḥofni, and another letter of Samuel's to
Kairwan Kairouan (, ), also spelled El Qayrawān or Kairwan ( ar, ٱلْقَيْرَوَان, al-Qayrawān , aeb, script=Latn, Qeirwān ), is the capital of the Kairouan Governorate in Tunisia and a UNESCO World Heritage Site. The city was founded by t ...
, show the great efforts which at this time the last representative of the Babylonian schools had to make to maintain the ancient seats of learning in Babylonia. Samuel's responsa, written in
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
,
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated in ...
, and
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
(those written in Arabic were translated into Hebrew), discuss
tefillin Tefillin (; Israeli Hebrew: / ; Ashkenazic pronunciation: ), or phylacteries, are a set of small black leather boxes with leather straps containing scrolls of parchment inscribed with verses from the Torah. Tefillin are worn by adult Jews durin ...
,
tzitzit ''Tzitzit'' ( he, ''ṣīṣīṯ'', ; plural ''ṣīṣiyyōṯ'', Ashkenazi: '; and Samaritan: ') are specially knotted ritual fringes, or tassels, worn in antiquity by Israelites and today by observant Jews and Samaritans. are usuall ...
, Shabbat and holidays, forbidden and permitted food ( kashrut), women, priests, servants, property rights, and other questions of civil law. They consist chiefly of explanations of the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
and include some very short halakhic decisions, from which fact it is surmised that they are taken from his Talmud treatise ''Sha'arei Berakhot''. With the intellectual independence peculiar to him, he occasionally declares a Talmudic law to be without Biblical foundation, and when an explanation in the Talmud seems inadequate, he adds one of his own which is satisfactory. Samuel wrote ''Madkhal ila 'al-Talmud'' (Arabic: مدخل الى التلمود, Hebrew title, "Mevo haTalmud"), an Arabic introduction to the Talmud which is known only through citations from it made by Abu al-Walid, Joseph ibn 'Aḳnin, and Abraham Zacuto. His treatise concerning the hermeneutic rules in the Talmud is known only by name. Some of Samuel ben Ḥofni's teachings, not found in any other sources, have been conveyed in
Nathan ben Abraham Nathan ben Abraham, known also by the epithet ''President of the Academy'' () in the Land of Israel (died ca. 1045 – 1051), was an 11th-century rabbi and exegete of the Mishnah who lived in Ramla, in the Jund Filastin district of the Fatimid C ...
's
Judeo-Arabic Judeo-Arabic dialects (, ; ; ) are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arabic-speaking world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, enco ...
Mishnah commentary, supplemented by an anonymous copyist in the 12th-century. The entire work has been translated into Hebrew by Rabbi
Yosef Qafih Yosef Qafiḥ ( he, יוסף קאפח , ), widely known as Rabbi Yosef Kapach (27 November 1917 – 21 July 2000), was a Yemenite-Israeli authority on Jewish religious law (''halakha''), a dayan of the Supreme Rabbinical Court in Israel, and o ...
.


Treatises

Samuel's systematic treatises on many portions of the Talmudic law surpassed in number those of his predecessors. They were composed in Arabic, although some bore corresponding familiar Hebrew titles. They are: * ''Aḥkām Shar‘ al-Ẓiẓit,'' ten chapters, on rules concerning
tzitzit ''Tzitzit'' ( he, ''ṣīṣīṯ'', ; plural ''ṣīṣiyyōṯ'', Ashkenazi: '; and Samaritan: ') are specially knotted ritual fringes, or tassels, worn in antiquity by Israelites and today by observant Jews and Samaritans. are usuall ...
* ''Lawāzim al-Aḥkām,'' known from a citation, from the catalogue of a book-dealer of the twelfth century (this catalogue was found among the genizah fragments of
Fostat Fusṭāṭ ( ar, الفُسطاط ''al-Fusṭāṭ''), also Al-Fusṭāṭ and Fosṭāṭ, was the first capital of Egypt under Muslim rule, and the historical centre of modern Cairo. It was built adjacent to what is now known as Old Cairo b ...
, and was published by E. N. Adler and I. Broydé, and from fragments recently (1906) discovered and published by Schechter * ''Al-Bulūgh wa'l-Idrāk,'' in six chapters, on the attainment of one's majority ( bar mitzvah) * ''Fī al-Ṭalāq'' (appears in the above-mentioned catalogue under the title ''Kitāb al-Ṭalāq''), on divorce * ''Naskh al-Shar‘ wa-Uṣūl al-Dīn wa-Furū‘ihā'' (i.e., "Abrogation of the Law and the Foundations of Religion and Its Branches"), cited by Judah ibn Balaam and Moses ibn Ezra * ''Fī al-Nafaqāt,'' concerning taxes * ''Al-Shuf‘a,'' twenty chapters, concerning boundary disputes * ''al-Risālah al-Shakīrīyah'' (= Hebrew, שכירות, mentioned by Moses ibn Ezra), probably concerning the hiring of persons * ''Al-Sharā’i‘,'' concerning commandments; divided into "gates" or chapters ("she‘arim") with separate titles, e.g., ''Sha‘arei Sheḥiṭut''; ''Sha‘ar shel Bediḳut haBasar min ha-Ḥelev''; ''Sha‘arei Berakhot.'' The last-mentioned part has been edited in Hebrew by I. H. Weiss, and partially translated into German. * ''Shurūṭ,'' concerning contracts * ''Ha-Mattanah,'' concerning gifts * ''Ha-Shuttafut,'' concerning partnership The above-mentioned catalogue contains in addition the following titles of works by Samuel on the same subjects of Talmudic law: * ''Kitāb Aḥkām al-Piqqadon,'' concerning deposits * ''Kitāb al-Mujāwara,'' concerning neighborhood * ''Kitāb al-Bay‘," concerning sales The catalogue ascribes to Samuel ben Ḥofni likewise a commentary on the tractate
Yebamot Yevamot ( he, יבמות, "Brother's Widow", also pronounced Yevamos, or Yavmus) is a tractate of the Talmud that deals with, among other concepts, the laws of Yibbum (, loosely translated in English as levirate marriage), and, briefly, with conv ...
. Moreover, Schechter's genizah fragments contain the beginning of an Arabic commentary by Samuel on a Hebrew "reshut" of
Saadia Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; ...
's.


As Bible Exegete

The most important work of Samuel, however, was in Bible exegesis. As early a writer as
Jonah ibn Janah Jonah ibn Janah or ibn Janach, born Abu al-Walīd Marwān ibn Janāḥ ( ar, أبو الوليد مروان بن جناح, or Marwan ibn Ganaḥ Hebrew: ), (), was a Jewish rabbi, physician and Hebrew grammarian active in Al-Andalus, or Islamic ...
called him a leading advocate of simple, temperate explanation ("
peshaṭ ''Peshat'' (also ''P'shat'', ) is one of the two classic methods of Jewish biblical exegesis, the other being Derash. While ''Peshat'' is commonly defined as referring to the surface or literal (direct) meaning of a text,Goldin, S. (2007). Unloc ...
"), and Abraham ibn Ezra, although finding fault with his verbosity, placed him in the front rank of Bible commentators of the
geonic ''Geonim'' ( he, גאונים; ; also transliterated Gaonim, singular Gaon) were the presidents of the two great Babylonian Talmudic Academies of Sura and Pumbedita, in the Abbasid Caliphate, and were the generally accepted spiritual leaders o ...
period. In modern times his significance as a Bible exegete has been given proper appreciation through Harkavy's studies of the manuscripts in the
St. Petersburg Saint Petersburg ( rus, links=no, Санкт-Петербург, a=Ru-Sankt Peterburg Leningrad Petrograd Piter.ogg, r=Sankt-Peterburg, p=ˈsankt pʲɪtʲɪrˈburk), formerly known as Petrograd (1914–1924) and later Leningrad (1924–1991), i ...
Library. Fragments of Samuel's commentary on the Pentateuch were preserved only in the Leningrad Ms. (St. Petersburg Ms.) and in Mss. from the
Cairo Geniza The Cairo Geniza, alternatively spelled Genizah, is a collection of some 400,000 Jewish manuscript fragments and Fatimid administrative documents that were kept in the ''genizah'' or storeroom of the Ben Ezra Synagogue in Fustat or Old Cairo, ...
, and which were collected, rendered into a Hebrew translation and published in 1979 by Aaron Greenbaum.


Translations of the Bible

Samuel ben Ḥofni wrote, besides, an Arabic translation of the
Pentateuch The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the ...
with a commentary, a commentary on some of the
Prophet In religion, a prophet or prophetess is an individual who is regarded as being in contact with a divine being and is said to speak on behalf of that being, serving as an intermediary with humanity by delivering messages or teachings from the s ...
s, and perhaps a commentary on Ecclesiastes. M. I. Israelsohn has published a portion of Samuel's Pentateuch translation (Gen. xli.-l.) with commentary. The deficiencies in these edited fragments might be supplied by the citations in Abraham Maimonides' commentary on Genesis and Exodus. The German translation of a specimen of these fragments is given in Winter and Wünsche. The fragments show that Samuel's translation of the Pentateuch was dependent upon, though it was more literal than, that of
Saadia Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; ...
, which had been written almost one hundred years earlier. In contrast to Saadia, Samuel gives Hebrew proper names in their original form. Grammatical notes occupy a remarkably small space in his verbose commentary, and his grammatical point of view was that taken by scholars before the time of Ḥayyuj. On the other hand, he gives careful consideration to the chronology of Bible accounts, and in explaining a word he gives all its various meanings besides references to its occurrence elsewhere. His source is the
midrashic ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
and
Talmudic The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
literature, though he specifically mentions only
Seder Olam Rabbah ''Seder Olam Rabbah'' ( he, סדר עולם רבה, "The Great Order of the World") is a 2nd-century CE Hebrew language chronology detailing the dates of biblical events from creation to Alexander the Great's conquest of Persia. It adds no storie ...
and
Targum Onkelos Interlinear text of Hebrew Numbers 6.3–10 with British_Library.html"_;"title="Aramaic_Targum_Onkelos_from_the_British_Library">Aramaic_Targum_Onkelos_from_the_British_Library. Targum_Onkelos_(or_Onqelos;_Hebrew_language.html" "title="B ...
.


Polemical Writings

Samuel ben Ḥofni is mentioned in connection with
Saadia Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; ...
and Muḳammaṣ as a polemical writer. An anti- Karaite work entitled ''Arayot,'' on the degrees of relationship, is ascribed to him, but whether correctly or incorrectly is not certain. Kabalists have assigned to him a ''Sefer ha-Yashar'', and a request directed to Saadia for his decision on oaths.


Theological views

Samuel ben Ḥofni is justly called a rationalist. In religious matters he considered reason higher than tradition. Holding to a belief in the creation of the world out of nothing, he rejected
astrology Astrology is a range of divinatory practices, recognized as pseudoscientific since the 18th century, that claim to discern information about human affairs and terrestrial events by studying the apparent positions of celestial objects. Di ...
and everything that reason denies. He deliberately placed himself in opposition to Saadia, who had held fast to the belief that the witch of En-dor had brought Samuel to life again, that the serpent had spoken to
Eve Eve (; ; ar, حَوَّاء, Ḥawwāʾ; el, Εὕα, Heúa; la, Eva, Heva; Syriac: romanized: ) is a figure in the Book of Genesis in the Hebrew Bible. According to the origin story, "Creation myths are symbolic stories describing how the ...
, and the ass to
Balaam Balaam (; , Standard ''Bīlʿam'' Tiberian ''Bīlʿām'') is a diviner in the Torah ( Pentateuch) whose story begins in Chapter 22 of the Book of Numbers (). Ancient references to Balaam consider him a non-Israelite, a prophet, and the son o ...
, even though he felt himself compelled to explain the wonders by supplying the intermediary agency of
angels In various theistic religious traditions an angel is a supernatural spiritual being who serves God. Abrahamic religions often depict angels as benevolent celestial intermediaries between God (or Heaven) and humanity. Other roles incl ...
. Samuel denied these and similar miracles, and, with an irony reminiscent of Ḥiwi al-Balkhi, he put the question, "Why, if they were able to do so at one time, do serpents not speak at present?" According to his conception, God changes the natural order of things only when He wishes to verify before all people the words of a prophet. This view was opposed by his son-in-law
Hai Gaon Hai ben Sherira (Hebrew: האי/י בר שרירא) better known as Hai Gaon (Hebrew: האי/י גאון, חאיי גאון), was a medieval Jewish theologian, rabbi and scholar who served as Gaon (Hebrew), Gaon of the Talmudic Academies in Babylo ...
. That in later times he was not termed a heretic, although disparaging criticism was not lacking, was due to his position as gaon.see Weiss, l.c. iv. 198;
Menachem Meiri Menachem ben Solomon Meiri or Hameiri (1249–1315) was a famous Catalan rabbi, Talmudist and Maimonidean. Biography Menachem Meiri was born in 1249 in Perpignan, which then formed part of the Principality of Catalonia. He was the student of Rab ...
, ''Bet ha-Beḥirah,'' in
Adolf Neubauer Adolf Neubauer (11 March 1831 in Bittse, Hungary – 6 April 1907, London) was at the Bodleian Library and reader in Rabbinic Hebrew at Oxford University. Biography He was born in Bittse (Nagybiccse), Upper Hungary (now Bytča in Slovaki ...
, ''M. J. C.'' ii. 225


Notes


External links

*In addition to the references given above see ** Zunz, Ritus, p. 191; **G. Margoliouth, in J. Q. R. xiv. 311.
Rav Shmuel ben Hofni HaKohen Gaon at kehuna.org
{{DEFAULTSORT:Samuel Ben Hofni 1034 deaths Kohanim writers of Rabbinic literature Geonim 11th-century Abbasid rabbis Rabbis of Academy of Sura Year of birth unknown